Лайнсдорф, Эрих

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эрих Ляйнсдорф»)
Перейти к: навигация, поиск
Эрих Лайнсдорф
Erich Leinsdorf
Имя при рождении

Эрих Ландауэр

Дата рождения

4 февраля 1912(1912-02-04)

Место рождения

Вена, Австро-Венгрия

Дата смерти

11 сентября 1993(1993-09-11) (81 год)

Место смерти

Цюрих, Швейцария

Страна

Австро-Венгрия Австро-Венгрия,
Австрия Австрия,
США США

Профессии

дирижёр

Эрих Ла́йнсдорф (нем. Erich Leinsdorf; настоящая фамилия Ландауэр, нем. Landauer; 19121993) — австрийский и американский дирижёр еврейского происхождения.





Биография

Родился в Вене в еврейской семье. Учился в Моцартеуме, затем в Венской академии музыки. В 19341937 гг. был помощником Бруно Вальтера и Артуро Тосканини по работе на Зальцбургском фестивале. В 1938 г. из-за аншлюса покинул Австрию и переехал в США, работал в Метрополитен-опере, в 1939 г. был назначен ответственным за германский репертуар (специализацией Лайнсдорфа были оперы Вагнера). В 1942 г. Лайнсдорф получил американское гражданство.

В 19431946 гг. Лайнсдорф руководил Кливлендским оркестром, однако бо́льшую часть этого срока отсутствовал из-за службы в армии США. В 19471955 гг. Лайнсдорф возглавлял Рочестерский филармонический оркестр, затем работал в Нью-Йоркской городской опере и снова в Метрополитен-опере.

В 19621969 гг. Лайнсдорф был музыкальным руководителем Бостонского симфонического оркестра. На этот период пришёлся концерт 22 ноября 1963 г., когда Лайнсдорф вынужден был сообщить публике об убийстве президента Кеннеди и вне программы исполнил со своим оркестром похоронный марш из Третьей симфонии Бетховена.

В дальнейшем Лайнсдорф, главным образом, выступал в качестве приглашённого дирижера, если не считать период руководства Симфоническим оркестром Берлинского радио в 19781980 гг.

Репертуар и записи

Среди известных записей Лайнсдорфа — вагнеровский репертуар Метрополитен-оперы (Тангейзер, 1941, Лоэнгрин, 1943) и римская запись «Тоски» Пуччини (1957).

Важное место среди записей Лайнсдорфа занимают симфонии Густава Малера. Записал симфонии и все фортепианные концерты Прокофьева (Бостонский оркестр, солист — Джон Браунинг).

Запись с Чикагским симфоническим оркестром совместно со Святославом Рихтерем (ф-но) Концерта №2 И. Брамса.

Книги

Опубликованы три книги статей и выступлений Лайнсдорфа: «Cadenza: A Musical Career» (1976), «The Composer’s Advocate: A Radical Orthodoxy for Musicians» (1981) и «Erich Leinsdorf on Music» (1997).

Напишите отзыв о статье "Лайнсдорф, Эрих"

Примечания


Отрывок, характеризующий Лайнсдорф, Эрих

Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.
Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.