Эркрат

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эркрат
Erkrath
Герб
Страна
Германия
Земля
Северный Рейн — Вестфалия
Район
Координаты
Внутреннее деление
3 подрайона
Глава
Арно Вернер (ХДС)
Площадь
26,89 км²
Высота центра
45 — 162 м
Население
45 963 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
0211, 02104, 02129, 02103
Почтовый индекс
40699
Автомобильный код
ME
Официальный код
05 1 58 004
Официальный сайт

[www.erkrath.de/ rath.de]  (нем.)</div>

Эркрат (нем. Erkrath) — город на реке Дюссель, в районе Меттман, в земле Северный Рейн-Вестфалия, Германия





Общие данные

Географическое положение

Эркрат находится восточнее Дюссельдорфа, на западе Бергской земли, примыкая к широко известному Неандерталю, однако считается частью Рейнской земли.

Население

Население Эркрата составляет 46,3 тыс. человек (2009); в 2000 г. — 49,0 тысячи.

История

Эркрат — очень молодой город, получивший этот статус 15 марта 1966 г. от правительства земли Северный Рейн-Вестфалия. Название «Эркрат» впервые встречается в 1148 г. в двух свидетельствах монастыря Верден. Там упоминаются судья Бернард фон Эфенкроте и Зигберт, «жених из Эфенкроте». В 1237 г. встречается упоминание о рыцаре Даниэле де Эркероде, чье место жительства было на месте современного Хаус Бавир (Альт-Эркрат). В 1815 г. вместе с великим герцогство Бергским Эркрат стал частью Пруссии. Тогда он насчитывал лишь 522 жителяК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5455 дней].

В 1830 г., после обнаружения в Эркрате источника сернистых минеральных вод, город стал популярным курортом. Эркрат называли «бергской Ниццей». Однако в 1870 г. источник иссяк.

Административное деление

1 июня 1896 г. Эркрат вместе с населенными пунктами Унтербах, Хохдаль и Брухгаузен образовал собственный муниципальный округ, после того, как он был исключен из муниципального округа Герресхейм. Реформа 1929 г. принесла с собой значительные изменения — были присоединены Морп и Люденберг, Хохдаль и Бруххаузен были выведены из состава округа. 1 января 1975 г. в рамках коммунальной реформы Хохдаль был вновь присоединен к округу, а район Унтербах стал административной частью Дюссельдорфа.

Альт-Эркрат (старый Эркрат)

Альт-Эркрат находится на северо-западе города и граничит, наряду с Хохдалем и Метманом, с Неандерталем. Через него протекает река Дюссель.

Хохдаль

Занимая 1300 гектар и с населением около 30 000 жителей, Хохдаль является самым большим районом Эркрата.

Он был создан в 1929 г. при слиянии нескольких поселков. В начале 1960-х гг. как так называемый New Town для Дюссельдорфа был запланирован «Новый город Хохдаль». Исходно планирование включало в себя многоэтажные жилые дома, дополняющие топографию местности, и такое же количество особняков. В связи с высоким спросом на дешевую жилплощадь, особенно среди молодых семей, доля многоквартирных домов достигла 80 %. В связи с острой критикой горожан в 1972 г. был свернут амбициозный проект «отца Хохдаля» Алоиза Махтемеса по строительству торгового центра с 21-этажным отелем. Вместо него в 1977 г. был построен менее амбициозный Хохдалер Маркт, позволивший сохранить спокойную, почти сельскую, атмосферу города.

Соседние городки (Мильрат, Вильбек) с населением 3—8 тыс. человек были присоединены после 1972 г. Хохдаль стал нормальным пригородом Дюссельдорфа.

Хохдаль был включен в 1975 г. в состав Эркрата, который стремился таким образом избежать поглощения Дюссельдорфом. Однако это объединение не изменило ни градостроительные методы развития Хохдаля, ни его атмосферу.

Унтерфельдхаус

Унтерфельдхаус — самый маленький из трёх районов, составляющих Эркрат. Ранее он был частью Унтарбаха, с 1970 г. он существует в сегодняшней форме. Здесь находится самый большой индустриальный район города, удобно связанный с автобанам A3 и А46.

Достопримечательности

Эркрат считается одновременно «воротами в Неандерталь» и «воротами в Бергскую землю». Широко известны древняя кельтская стоянка «Heiligenhäuschen» на Römerweg, католическая церковь св. Иоанна Крестителя, построееная в XII веке в романском стиле, замки «Хаус Унтербах» и «Хаус Брюк», известный своими фонтанами, построенная в годы вестфальского мира часовня св. Антония (Бургхюгель), восстановленые старинные крестьянские подворья «Гут Шликум» и «Штиндермюле», Бюргерхауз Хохдаль с обсерваторией.

Политика

Городской совет

Состав Совета (40 Мест)
Партия 1999 мест 2004 мест
Христианско-демократический союз (CDU) 51,0 % 21 44,4 % 18
Социал-демократическая партия (SPD) 28,2 % 11 28,3 % 11
Союз 90/Зеленые 8,1 % 3 11,2 % 4
Гражданская инициатива за окружающую среду (BmU) 7,6 % 3 9,3 % 4
Свободная демократическая партия (FDP) 4,8 % 2 6,9 % 3

Экономика и инфраструктура

Историческое развитие

Долгое время большую часть экономики Эркрата составляло сельское хозяйство. Ещё сегодня здесь существуют несколько фермерских хозяйств, а многие из них сохранились в названиях улиц.

Вместе с индустриализацией и железной дорогой в долине Дюсселя появились и первые предприятия, например писчебумажная фабрика Бернсау и текстильные заводы с ткацким производством. Многие рабочие с известняковых карьеров Вюльфрата и стекольных заводов Герресхайма предпочитали селиться, а позже и работать в Эркрате.

Сейчас основой экономики Эркрата являются малые и средние предприятия торговли, сферы услуг и перерабатывающей промышленности. В нём размещаются исследовательские биогенетические предприятия, производители медицинской техники, представители IT, полиграфической и машиностроительной областей.

Транспорт

В 1838 г. в рамках строительства железной дороги Дюссельдорф — Эльберфельд между Дюссельдорфом и Эркратом была проложена первая в западной Германии железнодорожная линия.

В дальнейшем на линии Эркрат — Хохдаль с 1841 по 1926 год с помощью стальных канатов поезда поднимались до станции Хохдаль, откуда дальше своим ходом двигались в Вупперталь.

В настоящее время на территории Эрктрата находятся четыре железнодорожные станции: Эркрат (S8, S11), Эркрат Норд (S28), Хохдаль (S8, S11) и Хохдаль-Милльрат (S8, S11).

Эркрат находится на пересечении двух автобанов: A 3 (Оберхаузен — Кёльн — Франкфурт-на-Майне) и А 46 (Хайнсберг — Менхенгладбах — Хаген).

Культура

Религия

Евангелические церкви

  • Кирха Неандера (Хохдаль)[1]
  • Дом Пауля Шнайдера (Мильрат)[2]
  • Дом Лютера (Вильбек)[3]
  • Общинный дом Зандрхайде (Зандхайде)[4]
  • Евангелическая церковная община Хохдаля[5]
  • Евангелическая церковь Альт-Эркрат
  • Евангелический общинный центр Унтерфельдхаус

Католические церкви

  • Св. Франциска (Триллз)
  • Церковь Святого Духа (Зандхайде)
  • Часовня св. Антония (Фалькенберг)
  • Св. Иоанна Крестителя (Альт-Эркрат)

Независимые церкви

  • Евангелическая независимая община Унтерфельдхаус, место встречи «Жизнь».

Музеи

Рядом с железнодорожной станицей Хохдаль находится депо-музей, рассказывающее об истории развития железнодорожного транспорта в регионе.

Международные отношения

Города-побратимы

Город также поддерживает дружеские отношения с Лайнефельде (Тюрингия) — родным городом Иоганна Карла Фулротта, первооткрывателя неандертальца

Шефства

Напишите отзыв о статье "Эркрат"

Примечания

  1. [www.evangelischekirchehochdahl.de/index.php?idcat=38 Evangelische Kirche Hochdahl — Geschichte der Neanderkirche]
  2. [www.evangelischekirchehochdahl.de/index.php?idcatside=91 Evangelische Kirche Hochdahl — .. im Paul-Schneider-Haus]
  3. [www.evangelischekirchehochdahl.de/index.php?idcatside=89 Evangelische Kirche Hochdahl — Lutherhaus in der Willbeck]
  4. [www.evangelischekirchehochdahl.de/index.php?idcatside=85 Evangelische Kirche Hochdahl — .. im Gemeindehaus Sandheide]
  5. [www.evangelischekirchehochdahl.de Evangelische Kirche Hochdahl — Willkommen]

Ссылки

  • [www.erkrath.de/ Официальный сайт г. Эркрат]  (нем.)

Отрывок, характеризующий Эркрат

– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.
– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Эркрат&oldid=73320686»