Эрланген-Хёхштадт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эрланген-Хёхштадт
Erlangen-Höchstadt
Герб
Расположение
Страна:

Германия

Земля:

Бавария

Административный округ:

Средняя Франкония

Административный центр:

Эрланген

Ландрат:

Eberhard Irlinger (СДПГ)

Площадь:

564,57 км²

Официальный язык:

немецкий

Население:

130 696 чел.

Плотность населения:

232 человек/км²

Официальный код:

09 5 72

Автомобильный код:

ERH

Сайт:

www.erlangen-hoechstadt.de/

Адрес:

Marktplatz 6
91054 Erlangen

Эрланген-Хёхштадт (нем. Erlangen-Höchstadt) — район в Германии. Центр района — город Эрланген. Район входит в землю Бавария. Подчинён административному округу Средняя Франкония. Занимает площадь 564,57 км². Население 130 696 чел. Плотность населения 232 человек/км². Официальный код района 09 5 72.

Район подразделяется на 25 общин.





Административное устройство

Городские общины

  1. Байерсдорф (7 106)
  2. Херцогенаурах (23 047)
  3. Хёхштадт-ан-дер-Айш (14 064)

Ярмарочные общины

  1. Вайзендорф (6 177)
  2. Вахенрот (2 183)
  3. Лоннерштадт (1 958)
  4. Мюльхаузен (1 682)
  5. Фестенбергсгройт (1 627)
  6. Херольдсберг (7 408)
  7. Эккенталь (14 179)

Общины

  1. Адельсдорф (7 185)
  2. Аурахталь (2 944)
  3. Бубенройт (4 470)
  4. Буккенхоф (3 279)
  5. Гремсдорф (1 495)
  6. Гроссензеебах (2 380)
  7. Кальхройт (3 033)
  8. Марлофштайн (1 634)
  9. Мёрендорф (4 372)
  10. Оберрайхенбах (1 221)
  11. Рёттенбах (4 654)
  12. Уттенройт (4 571)
  13. Хемхофен (5 239)
  14. Хесдорф (3 475)
  15. Шпардорф (1 931)

Межобщинные территории

Объединения общин

  1. Управление Аурахталь
  2. Управление Уттенройт
  3. Управление Хесдорф
  4. Управление Хёхштадт-ан-дер-Айш

Население

По оценке на 31 декабря 2015 года население района составляет 134 136 человек.

Официальные демографические сведения за 18402011: Эрланген-Хёхштадт
(численность населения в современных границах по данным переписей: человек)[1][2]
Дата 1840-12-01 1871-12-01 1900-12-01 1925-06-16 1939-05-17 1950-09-13 1961-06-06 1970-05-27 1987-05-25 2011-05-09
Население 32639 32342 31729 35029 39867 59495 67453 79752 106113 130395

 

Демографические данные в межпереписные периоды 19602015: Эрланген-Хёхштадт
(численность населения в современных границах по данным оценок на 31 декабря: человек)[3][4]
Дата 1960 1970 1980 1990 2000 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
Население 66963 80632 99297 114492 128939 131059 131448 130747 131227 132012 132830 134136

 

Напишите отзыв о статье "Эрланген-Хёхштадт"

Примечания

  1. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12111-101r Баварское статистическое управление: население (таблица 12111-101r)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12111-101r: Volkszählung und Bevölkerungsfortschreibung: Gemeinden, Bevölkerung (Volkszählungen und aktuell), Stichtag  (нем.)
  2. [www.zensus2011.de/SharedDocs/Aktuelles/Ergebnisse/DemografischeGrunddaten.html?nn=3065474 Перепись населения Германии 2011.05.09] Bevölkerung Ergebnisse des Zensus 2011,  (нем.)
    [www.zensus2011.de/SharedDocs/Downloads/DE/Pressemitteilung/DemografischeGrunddaten/xlsx_Bevoelkerung.xlsx?__blob=publicationFile&v=4 Перепись населения Германии 2011.05.09/xlsx] Statistische Ämter des Bundes und der Länder (Erschienen am 28. Mai 2014): Bevölkerung des Zensus 2011 (© Statistisches Bundesamt, Wiesbaden 2014)  (нем.)
  3. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12111-101r Баварское статистическое управление: население (таблица 12111-101r)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12111-101r: Volkszählung und Bevölkerungsfortschreibung: Gemeinden, Bevölkerung (Volkszählungen und aktuell), Stichtag,  (нем.)
    [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12411-001 Баварское статистическое управление: население (таблица 12411-001)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12411-001: Fortschreibung des Bevölkerungsstandes: Bevölkerung: Gemeinden, Stichtage (letzten 6)  (нем.)
  4. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12411-002 Баварское статистическое управление: население (таблица 12411-002)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12411-002: Fortschreibung des Bevölkerungsstandes: Bevölkerung: Gemeinden, Stichtage (letzten 6)  (нем.)

Внешние ссылки

  • [www.erlangen-hoechstadt.de/ Официальная страница]

Ссылки

Координаты: 49°40′ с. ш. 10°50′ в. д. / 49.67° с. ш. 10.83° в. д. / 49.67; 10.83 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.67&mlon=10.83&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Эрланген-Хёхштадт

– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..