Выставочный центр
|
Выставочный центр «Эрлс Корт» Earls Court Exhibition Centre
|
|
Страна |
Великобритания
|
Город |
Лондон
|
Тип здания |
Выставочный центр
|
Автор проекта |
Чарльз Говард Крэйн
|
Строительство |
???—1937 годы
|
Статус |
снесён
|
Сайт |
[www.eco.co.uk/ Официальный сайт]
|
Координаты: 51°29′20″ с. ш. 0°11′52″ з. д. / 51.48889° с. ш. 0.19778° з. д. / 51.48889; -0.19778 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.48889&mlon=-0.19778&zoom=12 (O)] (Я)
Выставочный центр «Эрлс Корт» (англ. Earls Court Exhibition Centre) — британский выставочный и спортивный центр, расположенный в боро Кенсингтон и Челси недалеко от станций метро Эрлс-Корт и Вест-Бромптон. Являлся самым крупным сооружением подобного типа в Лондоне. На время спортивных соревнований мог принимать до 19 тысяч зрителей.
Состоявшиеся мероприятия
«Эрлс Корт» являлся местом проведения многочисленных культурных и спортивных мероприятий. Так, в течение 11 лет с 2000 по 2010 годы здесь вручалась премия BRIT Awards, также здесь в 1988 году состоялась постановка оперы «Аида», а в 1994 году дала свой концерт группа Pink Floyd в рамках презентации альбома The Division Bell. В 1948 и 2012 годах в центре прошли соревнования Олимпийских игр: в 1948 году здесь проводились соревнования по боксу, борьбе, тяжёлой атлетике и гимнастике[1], а в 2012 году прошли матчи волейбольных турниров для мужчин и женщин, в том числе и финальные поединки.
Снос
Владельцем прав на реконструкцию является компания Capital & Counties Properties PLC, более известная как Capco. Долгое время велась дискуссия о возможном сносе центра и строительстве нового центра: свободное место должно было быть занято жилыми домами с 8 тысячами квартир. Снос был начат в декабре 2014 года.
Напишите отзыв о статье "Эрлс Корт"
Примечания
- ↑ The Official Report of the Organising Committee for the XIV Olympiad, p. 43
Ссылки
- [www.eco.co.uk/ Официальный сайт] (англ.)
- [archive.is/20130103183626/www.london2012.com/venue/earls-court/ Профиль на сайте Олимпийских игр 2012 года в Лондоне] (англ.)
- [web.archive.org/web/20120502201505/www.london2012.com/mm/Document/Documents/Venue/01/24/11/97/KDVENUEEARVolleyball_Neutral.pdf Карта олимпийских объектов Лондона] (англ.)
|
---|
| Олимпийская зона | </div> | <tr style="height:2px"><td colspan="2"></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#bfd7ff;">Речная зона</th><td class="navbox-list navbox-even hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"></div></td></tr><tr style="height:2px"><td colspan="2"></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#bfd7ff;">Центральная зона</th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"></div></td></tr><tr style="height:2px"><td colspan="2"></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#bfd7ff;">За пределами Лондона</th><td class="navbox-list navbox-even hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"></div></td></tr><tr style="height:2px"><td colspan="2"></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#bfd7ff;">Футбольные стадионы</th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"></div></td></tr></table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Эрлс Корт– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
|