Эрмигуа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Эрмигуа
Hermigua
Флаг Герб
Страна
Испания
Автономное сообщество
Канарские острова
Провинция
Координаты
Мэр
Сольвейда Клементе
2007 год
Площадь
39,67 км²
Высота
210 м
Население
2183 человека (2010)
Названия жителей
Hermigüense
Часовой пояс
Почтовые индексы
38820
Официальный сайт

[www.villadehermigua.com ladehermigua.com]  (исп.)</div>

Показать/скрыть карты

Эрми́гуа (исп. Hermigua) — муниципалитет в Испании, входит в провинцию Санта-Крус-де-Тенерифе в составе автономного сообщества Канарские острова. Находится на острове Гомера. Занимает площадь 39,67 км². Население 2183 человека (на 2010 год).

Напишите отзыв о статье "Эрмигуа"



Ссылки

  • [www.villadehermigua.com Официальная страница]
  • [www.hermigua.org Ayuntamiento de la Villa de Hermigua]

Отрывок, характеризующий Эрмигуа

– О гой! – послышался в это время тот неподражаемый охотничий подклик, который соединяет в себе и самый глубокий бас, и самый тонкий тенор; и из за угла вышел доезжачий и ловчий Данило, по украински в скобку обстриженный, седой, морщинистый охотник с гнутым арапником в руке и с тем выражением самостоятельности и презрения ко всему в мире, которое бывает только у охотников. Он снял свою черкесскую шапку перед барином, и презрительно посмотрел на него. Презрение это не было оскорбительно для барина: Николай знал, что этот всё презирающий и превыше всего стоящий Данило всё таки был его человек и охотник.
– Данила! – сказал Николай, робко чувствуя, что при виде этой охотничьей погоды, этих собак и охотника, его уже обхватило то непреодолимое охотничье чувство, в котором человек забывает все прежние намерения, как человек влюбленный в присутствии своей любовницы.
– Что прикажете, ваше сиятельство? – спросил протодиаконский, охриплый от порсканья бас, и два черные блестящие глаза взглянули исподлобья на замолчавшего барина. «Что, или не выдержишь?» как будто сказали эти два глаза.
– Хорош денек, а? И гоньба, и скачка, а? – сказал Николай, чеша за ушами Милку.
Данило не отвечал и помигал глазами.
– Уварку посылал послушать на заре, – сказал его бас после минутного молчанья, – сказывал, в отрадненский заказ перевела, там выли. (Перевела значило то, что волчица, про которую они оба знали, перешла с детьми в отрадненский лес, который был за две версты от дома и который был небольшое отъемное место.)
– А ведь ехать надо? – сказал Николай. – Приди ка ко мне с Уваркой.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Эрмигуа&oldid=78126013»