Эррера, Фернандо де

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ферна́ндо де Эрре́ра (исп. Fernando de Herrera, по прозвищу «Эль Диви́но» — «Божественный»; ок. 1534, Севилья — 1597, Севилья) — испанский поэт золотого века. Петраркист. Основатель севильской поэтической школы.



Биография

О жизни Эрреры известно мало. Происходил из семьи севильского священника. Владел латинским, греческим и еврейским языками. Большая часть его творческого наследия оказалась утраченной при пожаре, произошедшем после его смерти. Лишь часть его сочинений была издана при жизни, посмертное издание сохранившихся поэтических произведений по названием Versos состоялось в 1619 году благодаря его другу художнику Франсиско Пачеко.

Лирическое наследие поэта включает канцоны, элегии и оды. Особую известность получили его оды по случаю победы в битве при Лепанто (А la victoria de Lepanto) и гибели короля Португалии Себастьяна в битве при Эль-Ксар-эль-Кебире (A la pérdida del rey Don Sebastián). Поэтический талант Эрреры высоко оценивали Лопе де Вега и Сервантес, который написал в его честь сонет. Эррера также занимался историей и написал две работы, посвящённые битве при Лепанто и Томасу Мору. Эррера также издал стихи испанского полководца Гарсиласо де ла Веги «Замечания о Гарсиласо» (Anotaciones a las obras de Garcilaso, 1580).

Напишите отзыв о статье "Эррера, Фернандо де"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Эррера, Фернандо де

– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.
Разговор притих.
– Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.
Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем.
– Казак, – проговорила она с угрозой.
Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку.
– Вот я тебя! – сказала графиня.
– Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.
Соня и толстый Петя прятались от смеха.
– Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула.
– Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна.
Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны.
– Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю.
– Морковное.
– Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать!
Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной.
Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.