Эртль, Герхард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Герхард Эртль
нем. Gerhard Ertl

Профессор Герхард Эртль
Дата рождения:

10 октября 1936(1936-10-10) (87 лет)

Место рождения:

Штутгарт

Страна:

Германия Германия

Научная сфера:

химия

Награды и премии:

Премия столетия (1985)
Премия имени Лейбница (1991)
Премия «Хьюллетт-Пакард» (1992)
Премия Японии (1992)
Премия Вольфа по химии (1998)
Премия Карла Циглера[de] (1998)
Фарадеевская лекция (2007)
Премия Отто Гана[de] (2007)
Нобелевская премия по химии (2007)
Медаль Рудольфа Дизеля[de] (2008)

Герхард Эртль (нем. Gerhard Ertl; 10 октября 1936, Штутгарт) — немецкий учёный-химик, руководитель Института Фрица Хабера Общества Макса Планка (19862004), ныне почётный профессор, лауреат премии Вольфа по химии (1998), лауреат Нобелевской премии по химии 2007 года.





Биография

Герхард Эртль родился в Штутгарте. С 1955 по 1957 годы он учился в техническом университете Штутгарта, затем в Парижском университете (19571958) и Мюнхенском университете имени Людвига Максимилиана (19581959).

После присуждения звания доктора философии, он стал ассистентом и лектором в Мюнхенском техническом университете (19651968). С 1968 по 1973 годы он был профессором и директором в Ганноверском техническом университете. Был профессором в институте физической химии Университета имени Людвига Максимилиана в Мюнхене (1973—1986). В течение 1970-х и 1980-х годов он читал лекции в Калифорнийском технологическом институте, в университете Висконсин-Милуоки и Калифорнийском университете в Беркли. В 1986 году он стал профессором в Свободном университете Берлина и в Берлинском техническом университете.

В 1986 году он стал директором института Фрица Габера Общества Макса Планка, который возглавлял до 2004 года. В 1996 году он стал профессором в Берлинском университете имени Гумбольдта.

Научные исследования

Герхард Эртль детально исследовал молекулярный механизм каталитического синтеза аммиака на железе (процесс Габера — Боша) и каталитического окисления монооксида углерода на палладии. Он открыл важное явление колебательных реакций на платиновых поверхностях и, используя фотоэлектронный микроскоп, впервые сфотографировал колебательные изменения в структуре поверхности и покрытии, которые происходят в ходе реакции.

Награды и звания

Эртль разделил с Габором Саморжаем из Калифорнийского университета в Беркли премию Вольфа по химии в 1998 год за «особый вклад в области науки о поверхностях в целом и за объяснение фундаментальных механизмов гетерогенных каталитических реакций на отдельной кристаллической поверхности в частности».

Герхард Эртль получил Нобелевскую премию по химии в 2007 году за исследования химических процессов на твёрдых поверхностях.

В 2011 году избран иностранным членом Российской академии наук[1].

Интересные факты

В честь Герхарда Эртля в 2011/2012 учебном году проводится международная олимпиада по основам наук (по химии).[2]

Напишите отзыв о статье "Эртль, Герхард"

Примечания

  1. [www.ras.ru/about/generalmeeting/meetingdecisions.aspx?ID=dc80e6f3-1f12-48f0-9f8a-ce03b1a3e683 Постановление Общего собрания Российской академии наук № 24 от 22.12.2011 «Об избрании иностранных членов Российской академии наук»]
  2. urfodu.ru/viii_olympiad/high_school/1_this/himi.php

Ссылки

  • [nobelprize.org/nobel_prizes/chemistry/laureates/2007/ Информация на сайте Нобелевского комитета]  (англ.)
  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Герхард Эртль


Отрывок, характеризующий Эртль, Герхард



Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.