Эсбьёрн Свенссон Трио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Esbjörn Svensson Trio, E.S.T.

Берглунд, Свенссон и Эстрем.
Основная информация
Жанры

инструментальный джаз, пост-боп, скандинавский джаз

Годы

19932008

Страна

Швеция Швеция

Лейблы

ACT

Состав

Эсбьёрн Свенссон (фортепиано)
Дан Берглунд (Dan Berglund, контрабас)
Магнус Эстрем (Magnus Öström, ударные)

[www.est-music.com/ Official website]
Эсбьёрн Свенссон ТриоЭсбьёрн Свенссон Трио

Эсбьёрн Свенссон трио (швед. Esbjörn Svensson Trio, E.S.T.) — популярное фортепианное джаз-трио из Швеции в составе пианиста Эсбьёрна Свенссона, контрабасиста Дана Берглунда и ударника Магнуса Эстрема, основанное в 1993 году и прекратившее существование в 2008-м после трагической гибели Свенссона. Музыкальный стиль E.S.T. — северноевропейский неторопливый пост-боп с элементами авангарда, рока и классической музыки, осложненный умеренным использованием электронных и шумовых эффектов и продвинутых форм многодорожечной записи. Европейская известность пришла к коллективу в 1999 году после выхода пластинки From Gagarin's Point of View на германском лэйбле ACT.





Признание

  • 1995, 1996: Эсбьёрн Свенссон получает звание лучшего джазового музыканта Швеции
  • 1997: диск Winter in Venice получает шведскую «Грэмми» в категории «Джазовый альбом»
  • 1998: Эсбьёрн Свенссон получает звание лучшего автора песни Швеции
  • 2002: альбом Strange Place For Snow получает множество европейских наград, среди которых премия музыкальной академии Германии Jahrespreis der Deutschen Schallplattenkritik, германская премия Deutsche Jazzpreis, французская премия Choc de l'année (Jazzman), французская «грэмми» Victoire du Jazz
  • 2004: E.S.T. получает премию Ханса Коллера как европейский музыкальный коллектив года..

Дискография

Студийные альбомы
  • When Everyone Has Gone (Dragon, 1993)
  • EST Plays Monk (Superstudio Gul, 1996)
  • Winter in Venice (Superstudio Gul, 1997)
  • From Gagarin's Point of View (Superstudio Gul/ACT, 1999)
  • Good Morning Susie Soho (Superstudio Gul/ACT, 2000)
  • Strange Place for Snow (Superstudio Gul/ACT, 2002)
  • Seven Days of Falling (Superstudio Gul/ACT, 2003)
  • Viaticum (ACT, 2005)
  • Tuesday Wonderland (ACT/EmArcy, 2006)
  • Leucocyte (ACT, 2008)
  • 301 (ACT, 2012)
Концертные альбомы
  • E.S.T. Live '95 (ACT, 2001)
  • Live in Stockholm (ACT, 2003) + DVD
  • Live in Berlin (ACT, 2005, Viaticum Platinum Edition, 2-CD Set - ACT 6001-2)
  • Live in Hamburg (ACT, 2007)
Сборники
  • Somewhere Else Before (сборник, вышедший в США на Columbia и содержащий треки с From Gagarin's Point of View и Good Morning Susie Soho, 2001)
  • Retrospective - The Very Best of E.S.T. (ACT, 2009)

Напишите отзыв о статье "Эсбьёрн Свенссон Трио"

Литература

  • "[www.allaboutjazz.com/php/article.php?id=15579 Esbjorn Svensson: What Jazz Is, Not Was]", All About Jazz, 2004-11-29, <www.allaboutjazz.com/php/article.php?id=15579> .
  • "[www.jazzpolice.com/content/view/6114/53/ EST’s Nordic Jazz: Cool But Smoldering at the Dakota]", Jazz Police, 2006-06-23, <www.jazzpolice.com/content/view/6114/53/> .
  • "[www.allaboutjazz.com/php/article.php?id=29803 Remembering Esbjorn Svensson]", All About Jazz, 2008-06-17, <www.allaboutjazz.com/php/article.php?id=29803> .
  • "[www.telegraph.co.uk/news/obituaries/2140984/Esbjand246rn-Svensson.html Esbjörn Svensson]", Telegraph, 2008-06-17, <www.telegraph.co.uk/news/obituaries/2140984/Esbjand246rn-Svensson.html> . Obituary.

Ссылки

Внешние ссылки

  • [www.est-music.com/ Official website]

Отрывок, характеризующий Эсбьёрн Свенссон Трио

– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.
– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.