Эскадренные миноносцы проекта 35

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px; font-size: 120%; background: #A1CCE7; text-align: center;">Эскадренные миноносцы проекта 35</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; ">
</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; ">
Силуэт эскадренного миноносца проекта 35. Эскизный проект ЦКБ-32, 1940 год
</th></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px;background: #D0E5F3;">Проект</th></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Страна</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Операторы</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px;background: #D0E5F3;">Основные характеристики</th></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Водоизмещение</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 2370 т (стандартное), 2750 т (нормальное), 3130 т (полное) </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Длина</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 116,2 м (наибольшая), 111,0 м (по КВЛ) </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Ширина</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 12,0 м (наибольшая), 11,6 м (по КВЛ) </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Осадка</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 4,15 м </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Двигатели</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> котлотурбинная установка (2 ТЗА, 2 главных котла) </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Мощность</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 80 000 л. с. </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Движитель</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 2 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Скорость хода</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 40 узлов </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Дальность плавания</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 6000 миль (на 16 узлах) </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Экипаж</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 304 человека, в том числе 20 офицеров и 16 старшин </td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px;background: #D0E5F3;">Вооружение</th></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Артиллерия</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 3×2 130-мм АУ Б-2-У (боезапас 900 снарядов) </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Зенитная артиллерия</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 2×2 37-мм АУ 66-К, 6×2 12,7-мм пулемётов ДШКМ </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Противолодочное вооружение</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 2 бомбосбрасывателя, до 34 морских мин </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Минно-торпедное вооружение</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 3×3 533-мм ТА 1-Н (9 торпед), морские мины КБ-3 </td></tr>

Эскадренные миноносцы проекта 35 — нереализованный проект «большого» эскадренного миноносца с универсальной артиллерией главного калибра, разрабатывавшийся в 1939—1941 годах для Военно-Морского Флота СССР. Эскадренный миноносец проекта 35 разрабатывался в паре с бронированным лидером эскадренных миноносцев проекта 47, который должен был осуществлять его лидирование (вывод в торпедную атаку) и защиту от лёгких крейсеров противника. Главная энергетическая установка проекта 35 была унифицирована с энергетической установкой лидера проекта 47. Корабли этого проекта должны были строиться крупной серией в рамках «Десятилетнего плана строительства кораблей ВМФ» (1938—1947). В соответствии с планом закладок боевых кораблей на 1941 год на судостроительном заводе № 190 по проекту 35 должны были быть заложены два эсминца — «Удалой» и «Ударный», однако в связи с началом Великой Отечественной войны их закладка не состоялась. В 1942 году приоритет был отдан разработке «большого» эскадренного миноносца проекта 40, как более отвечающего требованиям ведущейся войны.





Предыстория

В 1935—1936 годах Народным комиссариатом обороны СССР с привлечением сотрудников промышленности была разработана десятилетняя программа строительства Военно-Морского Флота. Основной задачей программы было строительство «Большого флота», в том числе строительство 533 боевых кораблей основных классов. Целью программы было «создание морских сил, которые могли бы вести активную борьбу с флотом любой из капиталистических держав, или их коалиций». «Большой морской и океанский флот» СССР согласно этой программе предназначался «для борьбы как с отдельными соединениями противника, так и с его главными силами в удалении от своих баз и у берегов противника»[1].

Согласно утверждённой 26 июня 1936 года «Программе крупного морского судостроения 1936 года», кроме прежних 53 эскадренных миноносцев проекта 7 (первые шесть из них были заложены в конце 1935 года)[2] планировалось построить ещё 75 кораблей этого же проекта, всего — 128[3]. Однако, после смены в мае — июле 1937 года в результате политических репрессий командования Морских сил РККА и руководства НКОП, утверждённая в 1936 году кораблестроительная программа подверглась критическому пересмотру. В силу наличия у проекта 7 ряда конструктивных недостатков (недостаточной прочности корпуса, остойчивости, плохой мореходности и неудачному размещению главной энергетической установки (ГЭУ) по линейному принципу) он был признан «вредительским», а его конструкторы «врагами народа». Находящиеся на низкой стадии готовности эсминцы проекта 7 планировалось достроить по «улучшенному» проекту 7-У с эшелонным расположением ГЭУ, а новые корабли закладывать уже по новому проекту 30, техническое задание на который было утверждено 15 ноября 1937 года. Общее число эсминцев в новой кораблестроительной программе, утверждённой постановлением комитета обороны при СНК СССР 13/15 августа 1937 года, было доведено до 144 единиц[4][5].

Технический проект 30 был утверждён 27 октября 1939 года[6]. Однако этот проект являлся морально устаревшим ещё при закладке головного корабля: устаревшей была и клёпаная конструкция корпуса, и машинно-котельная установка с дутьём в котельные отделения, и отсутствие размагничивающего устройства, и незенитный калибр артиллерии главного калибра[7][8]. ВМФ СССР требовался перспективный эскадренный миноносец, в проекте которого эти недостатки были бы устранены. Тем не менее в 1939—1941 годах по проекту 30 были заложены 30 кораблей[9].

«Эсминец для СССР»: изучение зарубежного опыта

3 марта 1939 года в Нью-Йорк прибыла квалифицированная советская военно-морская делегация во главе с заместителем наркома ВМФ флагманом 1 ранга И. С. Исаковым. Целью делегации было ведение переговоров и заключение договора с фирмой Gibbs & Cox на постройку двух эсминцев по подготовленному Главным штабом ВМФ СССР тактико-техническому заданию. Тактико-техническое задание (ТТЗ) было ориентировано на самый последний на тот момент тип американских эскадренных миноносцев типа «Портер», для того, чтобы (как заявлялось в докладе НКВМФ председателю СНК В. М. Молотову) как проект, так и эскадренный миноносец «получить возможно скорее, с особо интересующими нас объектами (башня с универсальной артиллерией, ПУС и т. д.)». Тактико-технические элементы корабля должны были быть следующими: стандартное водоизмещение — около 1800 т, скорость полного хода — 39—40 узлов, дальность плавания — 6000 морских миль 18-узловым ходом и 450 миль полным ходом. Экипаж — 200 человек. Вооружение — восемь универсальных пятидюймовых орудий в четырёх двухорудийных башнях, с боезапасом 200 выстрелов на ствол, восемь 25—40-мм зенитных автоматов, а также два счетверённых торпедных аппарата[10].

На следующий день после прибытия делегации состоялась встреча И. С. Исакова с главой фирмы Gibbs & Cox У. Гиббсом, а 6 марта фирма представила советским специалистам «эскизы» трёх эскадренных миноносцев: стандартным водоизмещением 900 т, 1580 т (три варианта) и 2400 т (два варианта). После обсуждения этих «эскизов», 10 и 11 марта было выдано задание на проекты эскадренного миноносца бо́льшего водоизмещения. В эти же дни И. С. Исаков встретился с президентом и управляющим компании Bath Iron Works Ньюэллом и обсудил с ним возможность размещения заказов и их условия. 15 апреля были рассмотрены первые проектные материалы по эсминцу в 2400 т, а в конце апреля И. С. Исаков на встрече с Ньюэллом предложил фирме Bath Iron Works взять на себя не только постройку, но и проектирование эсминца. Предложение было принято, но в качестве проектанта Ньюэлл предложил нанять фирму Gibbs & Cox[11].

В мае У. Гиббс провёл переговоры с фирмами-изготовителями механизмов. Фирма Westinghouse вежливо отказалась принять заказ на поставку котлотурбинной установки эсминцев типа «Бенсон» (2×25 000 л. с.), а фирма Foster-Wheeler дала своё согласие на поставку котлов при наличии разрешения Морского министерства. В Морском министерстве Гиббсу в устной форме разъяснили, что ему разрешено проектировать для СССР эсминец типа «Мэхан», но копировать его не разрешается. 2 июня в конторе Гиббса был рассмотрен «эскиз» 1800-тонного эсминца[11].

4 июня 1939 года И. С. Исаков, уже находившийся в Москве, докладывал Н. Г. Кузнецову о проведённой работе[12]:

Вчера получена телеграмма о том, что Гиббс на словах получил разъяснение Морминистерства США о том, что ему «разрешается для проектирования использовать материалы флота до 1933 года, с вооружением 4 дюйма — неуниверсальными, всё более новое должно Гиббсом проектироваться заново». Тем самым американское правительство ещё больше ограничило возможности нашего заказа, фактически доведя их до явной нецелесообразности, так как при двух-трёхлетней постройке мы можем получить в 1941—1942 годах миноносец, построенный по основным данным до 1933 г. Причём ответственно заявляю, что предлагаемая 4-дюймовая артиллерия хуже 4-дюймовых пушек, оставшихся на наших старых миноносцах от царского флота.

Далее Исаков отмечал факт слабо замаскированного, но совершенного категоричного отказа правительства США от содействия советской стороне, но в то же время просил ни в коем случае не прерывать налаженных деловых отношений с американскими фирмами, так как каждый день пребывания советских специалистов в США, по его мнению, давал СССР больше, чем американцам. До изменения политической обстановки до благоприятной он считал главной задачей приобрести «котлы и машины для миноносцев, так как из всего изученного американцы именно в этой области далеко обогнали все страны», и попутно размещать заказы на вспомогательные суда и оборудование для расширения связей и изучения иностранной техники. Заместитель наркома ВМФ также считал целесообразным сократить состав комиссии (ввиду ограничения её задач) и отозвать часть советских специалистов в СССР «для внедрения американской практики в наши проекты»[12].

Н. Г. Кузнецову И. С. Исаковым были также представлены на утверждение следующие конкретные предложения[12]:

…2. По проектам ЭМ[прим. 1] — предложение Гиббса сделать аванпроект миноносца (на основе куцого разрешения флота)… — надо автоматически довести до конца и постараться получить этот материал. Главная цель — получить ещё больше материалов по проектированию и американской технике, особенно по котлам и машинам. Материал взять у Гиббса на рассмотрение, после чего от проекта отказаться, как от несовременного.

3. Комиссии форсировать переговоры (начатые при мне) фирмами «Вестингхауз», «Дж. Электрик», «Бабкок & Вилкокс» с размещением заказа одного комплекта, то есть двух турбин и котлов для ЭМ. Пообещая, в случае хорошего исполнения заказа, разместить ещё три комплекта, то есть на дивизион ЭМ. Дело в том, что при выявившемся противодействии флота никакую фирму нельзя будет заинтересовать в заказе на 1 турбину или 1 котёл.

4. Задание на котлы и машины давать применительно к проекту 30. Заведомо можно сказать, что они разместятся свободно и при том же запасе топлива наш миноносец получит удвоенный район плавания. Такой ЭМ мы получим быстро, так как к готовности котлов и машин мы будем уже иметь готовые корпуса и башни. Однако это не будет лучшее решение. На базе освоения этого промежуточного типа, закончив имеемые сейчас проекты, мы сможем в будущем сделать специальный, комплексный проект, применительно ко всем новейшим достижениям амтехники. Но этот проект не отстанет от освоения у нас производства американских котлов и машин…

Поскольку сейчас ясно, что мы универсальной башни от американцев не получим, создать специальное бюро для проектирования 130-мм универсальной башни, на базе ОКБ НКВД ЛО, с участием НКВМФ, НКВ и НКСП…[прим. 2] Так как в этом отношении мы сильно отстали и так как это автоматически решает проблему крупнокалиберной зенитной артиллерии для РККА и РКВМФ — поставить как как первоочередную задачу, специальным постановлением КО, возложив персональную ответственность и руководство на т. Ванникова[прим. 3] и установив премию для конструкторов.

8 июня 1939 года предложения И. С. Исакова были рассмотрены и утверждены правительством, а в адрес советской военно-морской делегации через советское посольство в Вашингтоне были отправлены шифрограммы за подписью А. И. Микояна, в которых членам делегации предлагалось сосредоточить усилия на заказе машинно-котельных установок для эсминца, а трём членам делегации (В. Н. Мельникову, А. А. Фролову и Г. П. Федину[прим. 4]) предписывалось вернуться в СССР[13].

В ходе дальнейших переговоров к июлю 1939 года было достигнуто следующее. Правительство США дало разрешение У. Гиббсу учесть в проекте, а американским фирмам-субподрядчикам применить машинно-котельную установку для эсминца с повышенными параметрами пара, устройство турбины заднего хода с двумя отдельными колёсами, установку циркулярных насосов, закрытое дутьё. Запрещалось продавать советской стороне вооружение для корабля и применять в энергетике «американского эсминца» регулирование температуры перегретого пара и переменный ток. 19 июля новый руководитель советской делегации военный инженер 3 ранга В. И. Минаков официально сообщил Гиббсу о намерении заказать в США два эскадренных миноносца водоизмещением 1800 английских тонн. 2 августа с У. Гиббсом было подписано соглашение на «изготовление преддоговорного проекта и организации конкурса судостроителей»[13]. Эсминец «преддоговорного проекта» имел нормальное водоизмещение (с 1/3 запаса топлива и воды) 2036 английских тонн. Главная энергетическая установка мощностью 55 000 л. с. обеспечивала кораблю скорость 40 узлов. Дальность плавания при полном запасе котельного топлива (450 т) и скорости хода 15/18/40 узлов составляла 7980/6690/1130 морских миль соответственно. Сталь специальной термообработки толщиной 12,7 мм защищала главную палубу над машинно-котельными отделениями и центральным боевым постом, ходовые рубки и командно-дальномерный пост[14]. В качестве вооружения корабль нёс шесть 127-мм орудий в трёх двухствольных башнях, восемь 37-мм зенитных автоматических пушек, восемнадцать 12,7-мм зенитных пулемётов и два пятитрубных торпедных аппарата[15].

Однако в связи с дальнейшим ухудшением советско-американских дипломатических отношений, вызванных заключением советско-германского пакта о ненападении и началом Второй мировой войны, СССР было объявлено о невозможности строительства в США боевых кораблей для СССР (официальной причиной называлась загруженность американских верфей собственными заказами). Кроме этого, госсекретарь США Грин запретил Гиббсу выдать советским представителям документацию уже готового «преддоговорного» проекта, включая результаты модельных испытаний[13].

Тем не менее до 16 ноября советским представителям удалось заказать один комплект турбозубчатых агрегатов и вспомогательных механизмов фирме Westinghouse (номинальная мощность 55 000 л. с., максимальная — 60 000 л. с.), один комплект турбозубчатых агрегатов и турбогенераторов — фирме General Electric и котлы (давление пара — 575 фунтов на дюйм, температура — 825 градусов по Фаренгейту) — фирме Foster-Wheeler. Поставки должны были быть произведены в срок от 12 до 14 месяцев[13].

Часть вспомогательных механизмов погибла при доставке в СССР, а другая часть после начала Великой Отечественной войны была эвакуирована из Николаева в различные части Советского Союза, что сделало невозможным провести их инвентаризацию для дополнительного заказа в США[16][15].

Разработка тактико-технического задания

Начало работ над проектом 35

Увиденное и изученное в США, во многом благодаря энергии и настойчивости замнаркома по кораблестроению, стало достаточно сильным импульсом для отечественного кораблестроения. В ещё большей степени, естественно, интенсивность проектных работ подхлестнула начавшаяся Вторая мировая война. Несмотря на то, что реализация задуманной в 1935—1936 гг. кораблестроительной программы «Большого флота» не сопровождалась «шумными успехами», «тактики и техники» начали разработку предложений по новым боевым кораблям.

Литинский Д. Ю. Суперэсминцы советского флота[17]

Исполняя совместный приказ заместителей наркома ВМФ и НКСП № 0447/129с от 8 сентября 1939 года, комиссия под председательством флагмана 1 ранга, профессора Военно-морской академии С. П. Ставицкого начала работу над разработкой предложений по новым боевым кораблям. Выводы комиссии, оформленные протоколом 17 января 1940 года, легли в основу оперативно-тактического задания (ОТЗ) на проектирование перспективных проектов эскадренного миноносца и «большого эскадренного миноносца». В отличие от просто эскадренного миноносца большой эсминец должен был иметь увеличенные размеры для улучшения мореходности, повышенную скорость и усиленное торпедно-артиллерийское вооружение. 11 января 1940 года начальник Главного морского штаба РКВМФ флагман флота 2 ранга Л. М. Галлер отдал указание начальнику Управления кораблестроения РКВМФ: «Из предложенных двух типов ЭМ остановиться на меньшем, со следующими изменениями: а) кроме шести 130-мм орудий установить восемь 45-мм автоматов и 12 12,7-мм пулемётов б) скорость хода не менее 40 узлов»[17].

Согласно ОТЗ основным оперативно-тактическим назначением эсминца проекта 35 являлись: а) самостоятельно и в составе маневренных соединений, преимущественно ночные, а также дневные торпедные атаки и минные постановки; б) разведка и дозорная служба в море в) походное охранение в эскадре; г) сопровождение эскадры на океанском театре; д) замена корабля ПВО в эскадре; е) набеговые действия в свежую погоду и в отдельных районах[17].

Оперативно-тактические требования

Оперативно-тактические требования предполагали[17]:

  1. Для борьбы с эсминцами, легко бронированными крейсерами, торпедными катерами и подводными лодками, а также бомбардировочной и штурмовой авиацией эсминец должен был быть вооружён шестью 130-мм универсальными орудиями в двухорудийных башнях (две в носу, одна в корме) с боезапасом не менее 150 выстрелов на ствол, восемнадцатью крупнокалиберными пулемётами.
  2. Эсминец должен был иметь центральное управление артиллерийской стрельбой для того, чтобы вести огонь как по надводным, так и по воздушным целям.
  3. Для выполнения своего основного назначения корабль должен был быть вооружён двумя пятитрубными торпедными аппаратами или одним пятитрубным в диаметральной плоскости и двумя трёхтрубными по бортам (последний вариант расположения ТА позволял ускорить начало торпедного залпа приблизительно на 1,5 минуты). Эсминец должен был иметь независимые от артиллерии центральные приборы управления торпедной стрельбой.
  4. Местное бронирование должно было обеспечить защиту корабля от пуль калибра 7,62 мм на дистанции 200 м. Бронёй должны были защищаться также главный командный пост, командно-дальномерный пост, артиллерийские установки, зенитные пулемёты и торпедные аппараты.
  5. Эсминец должен был оставаться на плаву при затоплении двух любых смежных отсеков и иметь второе дно для сохранения плавучести при повреждении наружной обшивки.
  6. Скорость хода корабля — не менее 38 узлов при нормальном водоизмещении.
  7. Дальность плавания — 6000 морских миль на скорости 15—16 узлов. Автономность — 20 суток.
  8. Мореходные качества корабля должны были обеспечивать безопасное плавание в любую погоду и использование оружия при волнении моря до 5—6 баллов.
  9. Наибольшая осадка должна была находиться в пределах 3,75—4,0 м.

Утверждение тактико-технического задания

После изучения проекта тактико-технического задания (ТТЗ), прошедшего Главный морской штаб (ГМШ) и Управление кораблестроения (УК), заместитель наркома по кораблестроению сделал 9 февраля 1940 пометку, адресованную начальнику УК[17]:
…С поправками моими, ГШ и УК, одобренными мною, подавать документ на утверждение Наркома. Учесть опыт «Ташкента», США и Германии, последней особенно, для чего дать просмотреть Мельникову, Шибаеву, Чаянову[прим. 5].

Тактико-техническое задание на разработку проекта 35 было утверждено наркомом ВМФ Н. Г. Кузнецовым 8 марта 1940 года. ТТЗ предусматривало создание нового типа эскадренного миноносца на основе вооружения корабля универсальной артиллерией главного калибра и применения машинно-котельной установки с высокими параметрами пара[17].

Стандартное водоизмещение эсминца по ТТЗ ограничивалось величиной 2200 т, принимался двухотсечный стандарт непотопляемости, остойчивость нормировалась начальной поперечной метацентрической высотой 1,0 м, прочность корпуса должна была быть достаточной для плавания при любом состоянии моря и в битом льду за ледоколом. Скорость хода принималась равной не менее 40 узлам, дальность плавания экономическим ходом — 6000 морских миль. Электрооборудование предлагалось проектировать в двух вариантах: на постоянном и переменном токе. ТТЗ требовало при разработке проекта учесть опыт не только советского кораблестроения и эксплуатации новых кораблей, но также иностранный опыт — по приобретённым СССР итальянским, немецким и особенно (как подчёркивалось в ТТЗ) американским материалам[17].

Разработка эскизного проекта

Впервые в практике советского кораблестроения разработку эскизного проекта на основе ТТЗ и дополнительных решений (от 26 апреля и 20 июня 1940 года) поручили на конкурсной основе двум проектным организациям: ЦКБ-32 и конструкторскому бюро судостроительного завода № 190 им. А. А. Жданова (современная «Северная верфь»). Договор с ЦКБ-32, подписанный его начальником А. А. Яковлевым, был официально заключён 23 августа 1940 года, согласованная стоимость проектных работ была оценена в 1,1 млн рублей. ЦКБ-32, как и КБ завода им. А. А. Жданова, начало проектные работы значительно раньше подписания договора на эскизное проектирование: 1-е ГУ НКСП выдало КБ завода № 190 наряд на разработку эскизного проекта 16 января этого же года. Главным конструктором проекта 35 в варианте ЦКБ-32 стал А. Я. Копержинский, к этому времени имевший лишь достаточно скромный опыт проектирования 800-тонного сторожевого корабля проекта 29[17].

По распоряжению заместителя наркома судостроительной промышленности А. М. Редькина проектные работы должны были выполняться в следующем порядке: механическую установку для обоих вариантов должно было комплексно разрабатывать ЦКБ-17, комплексное проектирование всего электрооборудования для обоих вариантов проекта поручалось ЦКБ-32[18]. В распоряжении также указывалось[18]:
…КБ завода № 190 разрешается дополнительно разработать и представить свой вариант механической установки в кооперации с КБ Кировского завода. Разработка этого варианта должна быть произведена без ущерба по срокам и качеству пр. 30, 7-у и пр. 30 на базе американской механической установки.

Эскизный проект ЦКБ-32

При эскизном проектировании ЦКБ-32 использовало результаты серии модельных испытаний, проведённых в опытовом бассейне ЦНИИ-45 в июле 1940 года под руководством начальника I отделения Луценко (исполнителем был инженер Согалов). По результатам модельных испытаний в качестве основного варианта эскизного проекта был выбран вариант III. В этом варианте корабль имел следующие главные размерения: длина по конструктивной ватерлинии — 106,5 м, ширина — 11,2 м, осадка — 3,82 м; коэффициент общей полноты — 0,493; объёмное водоизмещение — 2250 т. Имевший наибольшую погруженную площадь шпангоут был смещён на 12-й теоретический шпангоут. Вследствие роста стандартного водоизмещения до 2600 т главные размерения были изменены: длина по КВЛ была увеличена до 109,0 м, ширина до 11,5 м, осадка до 4,20 м. При скорости 40 узлов буксировочная мощность голого корпуса корабля составила 39 700 л. с., что при принятом пропульсивном коэффициенте 0,58 и 10%-й надбавке на сопротивление выступающих частей обеспечивало мощность на валах 74 000 л. с.[18]

В ходе дальнейшего проектирования в ЦКБ-32 были разработаны варианты теоретического чертежа V и VI с учётом применения различных типов турбин и различными вариантами расположения редукторов. Вариант V был разработан на основе теоретического чертежа «Д-11» и воспроизводил обводы американского эсминца. Он показал достижимую скорость 39,4 узла. Корпус имел коэффициент общей полноты 0,505, а шпангоут с наибольшей погруженной площадью был смещён на одиннадцатый теоретический шпангоут. Ниже конструктивной ватерлинии форштевень имел прямой подрез, наклон 25° и слабовыраженный ходовой бульб («полукаплю»), а выше конструктивной ватерлинии — клиперную форму. Подрез кормы был вогнутым и начинался за четырнадцатым теоретическим шпангоутом. Корма — плоская с клиновидным наклонным транцем[18]. В целях улучшения условий работы гребных винтов и выполнения условий удифферентовки корабля в районе шестнадцатого теоретического шпангоута до транца были испытаны «тоннельные выемки». «Тоннельные» обводы кормы показали на ходовой скорости снижение буксировочной мощности приблизительно на 2 %[19].

В окончательно принятом теоретическом чертеже эскизного проекта ЦКБ-32 выполнило оформление выхода гребных валов в виде «штанов» (проектант считал, что это способствовало повышению пропульсивного коэффициента). Недостатком теоретического чертежа ЦКБ-32 являлась некоторая валкость корпуса — начальная поперечная метацентрическая высота при нормальном водоизмещении (без учёта влияния свободных поверхностей) составляла 0,98 м[19].

Механическая установка в проекте ЦКБ-32 проектировалась ЦКБ-17 и рассчитывалась для работы на паре давлением 46 атмосфер и температурой 450 °C. Котлы «американского типа» (Foster-Wheeler) имели поверхность нагрева 3,5 м² и пароперегреватель с поверхностью нагрева 146 м². Главный турбозубчатый агрегат был выполнен четырёхкорпусным с одноступенчатым редуктором и отключаемой по пару турбиной крейсерского хода[18].

Эскизный проект конструкторского бюро завода № 190

Внешние изображения
[wunderwaffe.narod.ru/WeaponBook/SD/Draw/10.jpg Эскизный проект 35, выполненный КБ завода № 190.]

Первые расчёты, проведённые конструкторским бюро завода № 190 им. А. А. Жданова, показали, что не удаётся уложиться в лимит стандартного водоизмещения 2200 т. С этим фактом КБ пришлось смириться, так как и контрагенты завода повысили веса. Как и ЦКБ-32, КБ завода № 190 выбрало традиционную полубачную архитектуру корпуса с сравнительно высоким надводным бортом в носу для обеспечения мореходности — около 5,5 м (9,6 м от основной плоскости)[18].

При проектировании теоретического чертежа КБ завода № 190 приняло за основу корпус лидера «Ташкент», изменив конфигурацию форштевня в подводной части и обводы кормы: ниже уровня конструктивной ватерлинии форштевень имел «ледокольный» излом, а для повышения пропульсивного коэффициента корме придали плоскую форму с большим подзором. Это решение нельзя признать удачным, поскольку внесённые изменения повышали буксировочное сопротивление, а также отрицательно влияли на мореходность. Впоследствии стало очевидно, что запас мощности механической установки варианта КБ завода № 190 оказался меньше, чем механической установки варианта ЦКБ-32[18]. Эскизный проект завода КБ № 190 фактически воспроизводил конструкцию корпуса эсминца проекта 30 и предусматривал меньший объём сварки, чем проект ЦКБ-32[19].

Механическая установка, принятая в эскизном проекте КБ завода № 190, была рассчитана на повышенное давление в 48 атмосфер. КБ раскритиковало котлы «американского типа» (Foster-Wheeler) ЦКБ-17 и предложило технический проект котла с воздушным экономайзером, который обеспечивал повышение КПД до 84 % и имел большую площадь нагрева — 3,830 м². Турбозубчатый агрегат (ТЗА) с турбиной крейсерского хода, отключаемой муфтой и двухступенчатой зубчатой передачей (по типу Westinghouse) был спроектирован КБ Кировского завода, а документация по ТЗА также была выпущена в объёме технического проекта. Конструкторами КБ была предусмотрена установка атмосферных деаэраторов, проточного холодильника и электрификация большинства вспомогательных механизмов[18].

Эсминец в варианте КБ завода № 190 предлагалось снабдить «стабилизирующим устройством» — успокоителями качки активного типа, состоящими из расположенных на расстоянии 1800 мм пяти пар бортовых управляемых рулей разработки ЦНИИ-45[20]. Выдвижное шпиронное устройство, предназначенное для крепления коренного конца тралящей части параванов, было заимствовано из конструкции немецких эсминцев типа 1936A[18].

Компоновка и площади жилых помещений на корабле в варианте КБ завода № 190 были неудовлетворительными, поскольку норма площади на 1 человека составляла всего 1,34 м², что не превосходило по «комфортности» бытовых условий эсминец проекта 7[18]. 22 % членов экипажа размещалось не на стационарных, а на подвесных койках[19].

Варианты установки вооружения

Основным вариантом артиллерии главного калибра была выбрана 130-мм артустановка Б-2-У, которая проектировалась в Особом техническом бюро при управлении НКВД Ленинградской области[прим. 6]. Установка создавалась на основе неуниверсальной 130-мм АУ Б-2ЛМ, которую предполагалось устанавливать на строящихся эсминцах проекта 30 и лидерах проекта 48. Орудия Б-2-У имели угол вертикального наведения 85°. Одновременно с разработкой установки Б-2-У ленинградский Металлический завод им. Сталина самостоятельно, в инициативном порядке разрабатывал 130-мм универсальную артиллерийскую установку МК-18. Поскольку установка Б-2-У была более компактна, имела раздельное наведение, НТК РКВМФ отдавал ей предпочтение. Однако Б-2-У нуждалась в переделке в связи с необходимостью введения в неё следящей силовой синхронной передачи и усиления бронирования с 6 до 8 мм, и к моменту готовности эскизного проекта 35 эти коррективы не были выполнены. В качестве зенитного калибра предполагалось использовать двухствольные 37-мм автоматы 66-К в защищённых установках и спаренные пулемётные башенные установки ДШКМ-2Б, уже производившиеся серийно[18][20]. Управление стрельбой артиллерии должно было осуществляться с помощью ПУС «Смена»[21]

Состав торпедно-минного вооружения на различных вариантах эскизного проекта различался. В эскизном проекте ЦКБ-32 предполагалось установить либо один пятитрубный торпедный аппарат 2-Н весом 16,75 т[20] в диаметральной плоскости и два трёхтрубных аппарата 1-Н по бортам с углами обстрела по 35° от траверза для верхнего и по 50° для палубных торпедных аппаратов, либо три трёхтрубных торпедных аппарата 1-Н в диаметральной плоскости на надстройке с углами обстрела по 43° от траверза. Минное устройство обеспечивало приём 34 морских мин КБ-3. Проект КБ завода № 190 предполагал установку трёх трёхтрубных торпедных аппаратов 1-Н в диаметральной плоскости на надстройке или один трёхтрубный торпедный аппарат в диаметральной плоскости на надстройке и два пятитрубных аппарата на верхней палубе (запасные торпеды не предусматривались). Минное устройство в варианте КБ завода № 190 обеспечивало приём 44 мин КБ-3. Рассмотрев все варианты торпедного вооружения АНИМИ посчитал необходимым установить два пятитрубных торпедных аппарата в диаметральной плоскости, так как по мнению АНИМИ это давало увеличение торпед в залпе и выигрыш в весе на 1 т[18].

На момент разработки технического чертежа проекта 35 не был готов эскизный проект противолодочного бомбомёта БМБ-1, выполнение которого было поручено заводу № 7. Не был разработан и эскизный проект стабилизированных постов наводки (СПН) типа «Шашлык», разрабатывавшихся заводом № 212, в начальной стадии создания находилась аппаратура приборов управления стрельбой (ЦАС-У), не была готова документация по 4-метровому «закрытому» (размещённому в стабилизированной дальномерной рубке) дальномеру разработки ЛОМЗ, принятому в эскизном проекте КБ завода № 190. В конкурсных проектах стабилизированные посты наводки располагались в носовой части корабля, в двух вариантах: с одним комбинированным трёх-дальномерным постом (с двумя размещёнными друг над другом на стабилизированной платформе СПН общим весом 25 т[20]) и с двумя стабилизированными постами наводки, один из которых был двух-дальномерным. ЦКБ-32 был выбран открытый 4-метровый дальномер, размещённый на кормовой надстройке[18][20].

Выбор окончательного варианта эскизного проекта

Оба представленных варианта эскизного проекта были рассмотрены Управлением кораблестроения РКВМФ (УК РКВМФ) в ноябре 1940 года. Лучшим вариантом УК РКВМФ признало вариант ЦКБ-32 и после выполнения всех замечаний утвердило его для дальнейшей разработки. При этом машинно-котельную установку предписывалось принять по проекту КБ завода № 190 и Кировского завода, а электрооборудование — на постоянном токе с напряжением 220 В. Расположение трёх трёхтрубных торпедных аппаратов было выбрано линейным. Конструкция корпуса, по мнению УК РКВМФ, должна была быть выполнена по образцу проекта 30, а теоретический чертёж избавлен от транцевидной кормы[19][20]. В феврале 1941 года командованию РКВМФ был представлен дизельный вариант проекта 35 — проект Д-35. Как считает А. В. Платонов, возможно, на его создание повлияла неуверенность в успешном создании котлотурбинной главной энергетической установки на высоких параметрах пара[20].

По мнению историка флота С. А. Балакина, на конструкцию эскадренных миноносцев проекта 35 сильное влияние оказал лидер «Ташкент», о чём свидетельствует «и его общая архитектура, и овальная в плане носовая надстройка, и тот же штормовой коридор, и расположение торпедных аппаратов»[22].

Основные тактико-технические элементы эскадренных миноносцев проекта 35[19][23]
Основные элементы Проект 35 КБ завода № 190 Проект 35 ЦКБ-32 Проект Д-35
Водоизмещение, т
Стандартное водоизмещение 2650 2370 н/д
Нормальное водоизмещение 3016 2750 2500
Полное водоизмещение 3382 3130 2720
Главные размерения, м
Длина наибольшая 125,0 116,2 н/д
Длина по конструктивной ватерлинии 118,0 111,0 106,5
Ширина наибольшая 12,5 12,0 11,4
Ширина по конструктивной ватерлинии 12,2 11,6 н/д
Осадка 4,22 4,15
Высота борта на миделе 6,8 6,5
Главные механизмы
Тип главной энергетической установки котлотурбинная дизельная
Мощность (полная/максимальная), л. с. 84 250/90 000 80 000/90 000 72 000/н/д
ТЗА 2 нет
Главные котлы 4 2 нет
Давление пара, кг/см² 48 46 нет
Температура пара, °C 450 нет
Дизеля нет нет 12
Число винтов 2 3
Источники электроэнергии
Турбогенераторы 2 нет
Дизель-генераторы 2 4
Вырабатываемый ток постоянный 220 В
Запасы топлива, т 684, мазут 670, мазут 440, соляр
Скорость хода наибольшая, узлов 40
Дальность плавания скоростью хода 16 узлов, морских миль 6000 7150
Вооружение
Радиопеленгаторы Градус-К
Гирокомпасы Курс-2
Магнитные компасы 4 127-мм
Лаги Гаусс-50
Лоты ЭМС-2
Артиллерия главного калибра 3×2 130-мм АУ Б-2-У
Боекомплект артиллерии ГК 900
Приборы управления стрельбой ГК «Смена» + два прибора 1-Н
Зенитное вооружение 2×2 37-мм АУ 66-К, 6×2 12,7-мм пулемётов ДШКМ
Торпедные аппараты, боезапас 3×3 1-Н 1×5 2-Н, 2×3 1-Н 2×5 2-Н
Мины, боезапас 44 34 н/д
Боевые прожекторы 2×МПЭ-э6,0-4
Параваны, комплектов 2
Экипаж 20 офицеров
16 старшин
271 рядовых
Всего — 307
20 офицеров
16 старшин
268 рядовых
Всего — 304
20 офицеров
16 старшин
252 рядовых
Всего — 288

Планы по строительству серии и завершение проектных работ

Согласно плану закладок боевых кораблей на 1941 год по проекту 35 на судостроительном заводе № 190 должна была производиться закладка двух эсминцев — «Удалого» и «Ударного»[19], однако к началу Великой Отечественной войны были начаты только плазовые работы по первому из этих кораблей[24]. С началом войны они были остановлены.

На судьбу эсминца проекта 35 сильно повлиял «целый комплекс объективных и субъективных факторов, приведших сначала к остановке, а затем и к прекращению работ»[19]. Главным из них стало постановление Комитета Обороны при СНК СССР от 19 октября 1940 года[25] о частичном пересмотре кораблестроительной программы, предписывавшее сосредоточить усилия советских судостроительных предприятий на достройке уже заложенных кораблей с высокой степенью готовности. Предпочтение было отдано достройке корпусов серийных эсминцев проекта 30 и лидеров проекта 48, для которых уже были изготовлены главные и вспомогательные механизмы. Все силы главного конструктора проекта 35 в ЦКБ-32 Я. А. Копержинского были отданы обеспечению рабочего проектирования и достройки сторожевых кораблей проекта 29. Большую роль в прекращении работ по проекту 35 сыграли отсутствие серийно производимых артиллерийских установок главного калибра (Б-2-У) и положение, сложившееся с созданием его машинно-котельной установки: так как машиностроительные предприятия не справлялись с поставкой даже ранее освоенных котлов и турбин, перестройка производства на новые, неосвоенные промышленностью образцы техники означала бы его полную остановку[19][26].

Когда в 1942 году, по мере стабилизации советско-германского фронта, появилась возможность всерьёз заняться проектированием боевых кораблей, в том числе класса «эскадренный миноносец», советские конструкторы, несмотря на уже существовавший большой задел по проекту 35, отказались от дальнейших конструкторских работ по этому проекту, так как руководству ВМФ стало ясно, что проект 35 не удовлетворяет требованиям уже идущей войны. На основании боевого опыта было принято решение сосредоточиться на новом проекте 40[24][27] с усиленной зенитной артиллерией ближнего боя (6×2 45-мм АУ СМ-7)[28], улучшенной мореходностью и с применением оборудования, систем и станций, доставшихся СССР от США вместе с кораблями, полученными по ленд-лизу[24].

Оценка проекта

Аналоги

К числу зарубежных аналогов эсминцев проекта 35 следует отнести следующие корабли, построенные в 1938—1940 годах: британские типа «J», французские типа «Ле Арди», германские типа «1936», итальянские типа «Сольдати», американские типа «Гливз» и японские типа «Кагэро».

Британские эсминцы типа «J» стали удешевлённым вариантом мощных, но слишком дорогих кораблей типа «Трайбл» (англ. Tribal) [29]. В соответствии с традициями британской кораблестроительной школы, эсминцы были прочными и весьма мореходными кораблями. Энергетическая установка считалась сравнительно консервативной, по меркам конца 1930-х годов, зато отличалась высокой надёжностью. Главным калибром эсминцев стали шесть 120-мм орудий, размещённых в спаренных полузакрытых установках. Эти пушки отличались высокой скорострельностью, благодаря частичной механизации заряжания, но вести зенитный огонь не могли[30]. Отбивать атаки с воздуха предполагалось с помощью счетверённого 40-мм «Пом-пома», устаревшего к началу Второй мировой войны. Автомат имел слишком низкую начальную скорость снаряда, а надёжность оставляла желать лучшего[31]. «Пом-пом» дополнялся крупнокалиберными зенитными пулемётами — как показал военный опыт, оружием почти бесполезным[32]. Торпедное вооружение было достаточно мощным и включало в себя два пятитрубных торпедных аппарата. Важным достоинством типа «J» стало их оснащение гидролокатором. Британское Адмиралтейство считало их вполне сбалансированными кораблями и далее заказало практически идентичные эсминцы типов «K» и «N»[29]. Эсминцы типа «Ле Арди» (фр. Le Hardi) проектировались как корабли сопровождения для новых французских линкоров типа «Дюнкерк»[32]. Считалось, что старые эсминцы имеют недостаточную скорость, а многочисленные лидеры французского флота предназначались для решения других задач. Применение передовой энергетической установки с высоконапорными котлами позволило разместить на сравнительно небольших кораблях солидное вооружение[33]. Главным калибром стали мощные 130-мм орудия, размещённые в трёх башнях — одна в носу и две в корме. Угол возвышения достигал лишь 30°, вследствие чего орудия не могли вести зенитного огня. Сами башни отличались развитой для 1930-х годов автоматикой, формально позволявшей достичь скорострельности 14—15 выстрелов в минуту, но система оказалась крайне ненадёжной[34]. В единственном боевом столкновении с участием эсминцев данного типа «Эпе» сумел выпустить лишь 14 снарядов, после чего все его орудия вышли из строя, «Флёре» вообще не смог открыть огонь[35]. Противовоздушная оборона должна была обеспечиваться уже устаревшими 37-мм полуавтоматами и крупнокалиберными пулемётами. В лучшую сторону выделялись французские торпеды, имевшие нестандартный калибр и повышенную мощность[36]. Германские эсминцы типа «1936» стали дальнейшим развитием эсминцев типа «1934» и продолжили линию развития этого класса кораблей кригсмарине, ориентированную на достижение качественного превосходства над противником[37]. Результаты данной политики оказались крайне неоднозначными. Очень крупные для своего класса, эсминцы типа «1936» не отличались особой эффективностью. Если ситуацию с плохой мореходностью типа «1934» удалось исправить[38], то надёжность передовой энергетической установки с псевдопрямоточными котлами оставалась на весьма низком уровне. Большую часть войны эти корабли провели в небоеспособном состоянии именно из-за проблем с судовой энергетикой[39]. Живучесть, которой в германском флоте традиционно уделяли очень большое внимание, напротив, оказалась на высоте[39]. Артиллерия главного калибра вполне соответствовала лучшим мировым образцам по огневой производительности, но не могла вести зенитный огонь, в результате чего эсминцы типа «1936» не имели средств дальней ПВО. Ближняя ПВО обеспечивалась солидным для 1940 года набором зенитных средств из 37-мм полуавтоматов и 20-мм автоматов, но имела лишь местное управление огнём. Противолодочные возможности германских эсминцев оказались близки к нулю — за всю войну им не удалось потопить ни одной ПЛ противника[39]. Итальянские эсминцы типа «Солдати» (итал. Soldati) стали версией предшествующих типов «Маэстрале» (итал. Maestrale) и «Ориани» (итал. Oriani) и имели лишь незначительные отличия от последних[40]. Предполагая использовать свои корабли в пределах Средиземного моря, итальянцы отчасти жертвовали такими важными для флотов других стран характеристиками, как дальность плавания и мореходность. Также традиционно эсминцы не отличались прочной конструкцией. Артиллерия «Солдати» включала в себя четыре 120-мм орудия в спаренных полуоткрытых установках, на некоторых кораблях ставилось пятое одиночное орудие. К ведению зенитного огня главный калибр был неприспособлен, а зенитные средства ближнего действия откровенно слабыми. Также ограниченными являлись и возможности ПЛО[41].

Американские эсминцы типа «Гливз» (англ. Gleaves) относились к так называемому постдоговорному типу, когда ВМС США отказались от жёсткого следования ограничениям морских договоров[42]. Они стали версией эсминцев типа «Бенсон» (англ. Benson), с которыми их часто объединяют в один тип[43]. Характерной особенностью американских эскадренных миноносцев стало использование передовой, но в то же время надёжной энергетической установки. Вторым весьма важным достоинством проекта было наличие эффективной универсальной артиллерии. Американская 127-мм пушка по праву считалась лучшим в своём классе орудием Второй мировой войны[42]. В сочетании с весьма совершенной системой управления огнём это давало «Гливзам» значительные возможности дальней ПВО. Вместе с тем, лёгкие зенитные средства оказались чисто символическими. В связи с проблемами разработки 28-мм автомата, в ближней зоне ПВО «Гливз» защищался лишь крупнокалиберными пулемётами[44].

Японские эсминцы типа «Кагеро» (яп. 陽炎) продолжили развитие «специального типа» в Императорском флоте. Они предназначались для ночных атак кораблей неприятельских эскадр и имели мощное торпедное вооружение, включавшее два четырёхтрубных аппарата для 610-мм торпед. Эти торпеды отличались высокой скоростью, большой дальностью, мощной боевой частью и не давали демаскирующего следа[45]. Система быстрой перезарядки позволяла в короткий срок произвести два полных залпа. Артиллерия эсминцев также была мощной и состояла из шести 127-мм орудий в спаренных башенных установках. На эсминцах этого типа японцы уменьшили угол возвышения с 75° до 55°, считая, что недостаточные скорострельность и скорость наводки на больших углах возвышения орудий не дают возможности вести эффективный зенитный огонь[46]. Лёгкий зенитный калибр был представлен спаренными зенитными автоматами калибра 25-мм.

Сравнительные ТТХ эсминцев постройки 1938—1940 гг.
Основные элементы Тип «J» [47] Ле Арди [48] Тип «1936» [49] Сольдати [50] Гливз [51] Кагэро [52]
Водоизмещение, стандартное/полное, т 1690/2330—2390 1772/2577 2411/3415 1690—1820/2250—2500 1839/2395 2033/2450
Энергетическая установка паротурбинная, 40 000 л. с. паротурбинная, 58 000 л. с. паротурбинная, 70 000 л. с. паротурбинная, 48 000 л. с. паротурбинная, 50 000 л. с. паротурбинная, 52 000 л. с.
Максимальная скорость, узлов 36 37 38 38 35 35
Артиллерия главного калибра 3×2 — 120-мм 3×2 — 130-мм 5×1 — 127-мм 2×2 — 120-мм 5×1 — 127-мм 3×2 — 127-мм
Лёгкая зенитная артиллерия 1×4 — 40-мм, 2×4 — 12,7-мм 2×1 — 37-мм, 2×2 — 13,2-мм 2×2 — 37-мм, 7×1 — 20-мм 4×2 и 4×1 — 13,2-мм 6×1 — 12,7-мм 2×2 — 25-мм
Торпедное вооружение 2×5 — 533-мм ТА 1×3 и 2×2 — 550-мм ТА 2×4 — 533-мм ТА 2×3 — 533-мм ТА 2×5 — 533-мм ТА 2×4 — 610-мм ТА
Экипаж, чел. 183—218 187 313 165—206 208 240

Давая сравнительную оценку эсминцам проекта 35, следует признать, что будь они воплощены в металле, проект оказался бы в числе наиболее передовых в мире. К наиболее прогрессивным особенностям относилась универсальная артиллерия главного калибра, которая в то время применялась только на американских кораблях. Её наличие давало эсминцам проекта 35 значительное преимущество перед европейскими и японскими эсминцами. На уровне предвоенных требований находилась и лёгкая зенитная артиллерия. По торпедному вооружению проект 35 явно уступал лишь новейшим на тот момент японским эсминцам. Вместе с тем, корабли проекта 35 отставали от эсминцев ряда ведущих держав по такому важному показателю, как мореходность. Но особо отставание проявлялось в области высоких технологий — радаров, сонаров и систем управления зенитным огнём[53].

Общая оценка

Эскизный проект эсминца проекта 35 отличался применением прогрессивных решений: сварки для всего набора корпуса, палубы и платформы, переборок и наружной обшивки, за исключением пазов в средней части корабля; сборка корпуса должна была производится секционно. Общее расположение в варианте ЦКБ-32 было более тщательно проработано, чем в эскизном проекте КБ завода № 190, а на подвесных койках было размещено «всего» 14,2 % экипажа[19]. Несомненным достоинством проекта стало новое вооружение. Шесть 130-мм универсальных орудий резко повышали возможности корабля в области дальней ПВО. Весьма полезным новшеством обещали быть и двухствольные 37-мм артиллерийские установки 66-К, имевшие водяное охлаждение стволов. По сравнению с применявшимися на флоте одноствольными 37-мм орудиями 70-К, имевшими воздушное охлаждение, они должны были обеспечить не только большую плотность огня, но и значительно большую продолжительность непрерывной стрельбы (100 выстрелов у 70-К, не менее 158 у 66-К)[54]. Однако предусмотренное проектом мощное артиллерийское вооружение вело к росту веса артиллерии в общей нагрузке корабля и увеличению водоизмещения. Так вес артиллерийского вооружения эскадренного миноносца проекта 35 (включая приборы управления стрельбой) достиг 525 т, в сравнении с 208 т у проекта 7, 283 т у лидера «Ташкент» и 318 т у проекта 30. В итоге новые советские эсминцы получались очень дорогими и технически сложными[27].

К недостаткам эскизного проекта относились сравнительно малые толщины листов наружной обшивки, ледового пояса и настилов палуб и платформ, что в сочетании с увеличенной высотой борта вызывало сомнения в обеспечении достаточной прочности. Не совсем удачной была также конструкция шлюпочного устройства[19]. Шагом назад был то, что в проекте нового корабля решили применить германский опыт — часть экипажа должна была спать в подвесных койках[20]. Тем не менее, по мнению С. А. Балакина, «эсминец 35-го проекта в своем классе стал лучшей разработкой советских конструкторов»[22].

Несмотря на то, что по проекту 35 не было заложено ни одного корабля, его появление серьёзным образом повлияло на судьбу лидеров проекта 48. Так как перспективный эсминец ни в чём не уступал лидеру, терялся всякий смысл строительства кораблей подкласса «лидер эскадренных миноносцев». Главный калибр лидера, представленный неуниверсальными орудиями, теперь выглядел устаревшим, особенно с учётом новостей из США. Эти факты повлияли на ограничение серии лидеров двумя начатыми в Николаеве кораблями и поставили «точку на морально устаревшем проекте 48»[26].

Напишите отзыв о статье "Эскадренные миноносцы проекта 35"

Примечания

  1. Сокращение от «эскадренный миноносец».
  2. Народный комиссариат Военно-Морского Флота СССР, Народный комиссариат вооружения СССР, Народный комиссариат судостроительной промышленности СССР.
  3. Нарком вооружения.
  4. Капитан 3 ранга В. Н. Мельников — старший военпред Управления вооружений (Ленинград). Капитан 1 ранга А. А. Фролов — заместитель председателя комиссии для переговоров с фирмой Гиббса, с 1938 года — начальник научно-технического комитета РКВМФ. Инженер Г. П. Федин — заместитель начальника ЦКБ-17.
  5. Начальники управлений оружия.
  6. В бюро работали заключённые — репрессированные специалисты орудийных заводов, проектных и научно-исследовательских организаций ВМФ и промышленности.

Использованная литература и источники

  1. Краснов В. Н., 2005, с. 11, 12.
  2. Краснов В. Н., 2005, с. 92.
  3. Грибовский В. Ю., 1995, с. 13.
  4. Краснов В. Н., 2005, с. 99.
  5. Грибовский В. Ю., 1995, с. 19.
  6. Платонов А. В., 2003, с. 70.
  7. Платонов А. В., 2003, с. 72.
  8. Платонов А. В., 2003, с. 231—232.
  9. Платонов А. В., 2003, с. 231.
  10. Литинский Д. Ю., 1998, с. 18.
  11. 1 2 Литинский Д. Ю., 1998, с. 19.
  12. 1 2 3 Литинский Д. Ю., 1998, с. 20, 21.
  13. 1 2 3 4 Литинский Д. Ю., 1998, с. 22.
  14. Литинский Д. Ю., 1998, с. 70, 71.
  15. 1 2 Соколов А. Н., 2007, с. 4.
  16. Платонов А. В., 2003, с. 72.
  17. 1 2 3 4 5 6 7 8 Литинский Д. Ю., 1998, с. 23.
  18. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Литинский Д. Ю., 1998, с. 25.
  19. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Литинский Д. Ю., 1998, с. 26.
  20. 1 2 3 4 5 6 7 8 Платонов А. В., 2003, с. 73.
  21. Платонов А. В., 1998, с. 113.
  22. 1 2 Балакин С. А., 2001, с. 31.
  23. Платонов А. В., 2003, с. 74.
  24. 1 2 3 Павлов А. С., 1999, с. 4.
  25. Краснов В. Н., 2005, с. 42.
  26. 1 2 Платонов А. В., 2003, с. 76.
  27. 1 2 Платонов А. В. Т. 2, 2003, с. 7.
  28. Литинский Д. Ю., 1998, с. 29.
  29. 1 2 Рубанов О. А., 2004, с. 62.
  30. Hodges P., Friedman N., 1985, p. 28—29.
  31. Campbell J., 1985, p. 71.
  32. 1 2 Патянин С. В., 2002, с. 7, 8.
  33. Патянин С. В., 2003, с. 55.
  34. Патянин С. В., 2003, с. 57.
  35. Патянин С. В., 2003, с. 59.
  36. Патянин С. В., 2003, с. 14, 15.
  37. Патянин С. В., Морозов М. Э., 2007, с. 5.
  38. Патянин С. В., Морозов М. Э., 2007, с. 9.
  39. 1 2 3 Патянин С. В., Морозов М. Э., 2007, с. 146.
  40. Fraccaroli A., 1968, p. 54—55.
  41. Fraccaroli A., 1968, p. 55—59.
  42. 1 2 McComb, Dave., 2010, p. 15.
  43. Friedman N., 1982, p. 95.
  44. Friedman N., 1982, p. 97.
  45. Campbell J., 1985, p. 202—207.
  46. Платонов А. В., 2003, с. 52, 54.
  47. Conway’s All the World’s Fighting Ships, 1922—1946, 1980, с. 41.
  48. Conway’s All the World’s Fighting Ships, 1922—1946, 1980, с. 270.
  49. Платонов А. В., 2003, с. 64.
  50. Conway’s All the World’s Fighting Ships, 1922—1946, 1980, с. 300.
  51. Conway’s All the World’s Fighting Ships, 1922—1946, 1980, с. 128.
  52. Conway’s All the World’s Fighting Ships, 1922—1946, 1980, с. 194.
  53. Платонов А. В. Т. 2, 2003, с. 7, 11.
  54. Широкорад А. Б., 1995, с. 46—49.

Литература

на русском языке
  • Балакин С. А. Суперэсминцы «Большого флота» // Моделист-конструктор. — 2001. — № 11. — С. 30—31.
  • Грибовский В. Ю. На пути к «большому морскому и океанскому» флоту (Кораблестроительные программы Военно-Морского Флота СССР в предвоенные годы) // Гангут. — СПб.: Гангут, 1995. — № 9. — С. 2—20. — ISBN 5-85875-031-1.
  • Грибовский В. Ю., Нарусбаев А. А., Черников И. И. Судостроение в период первых пятилеток и Великой Отечественной войны 1925—1945 годов. — СПб.: Судостроение, 1996. — Т. 5. — 560 с. — (История отечественного судостроения). — ISBN 5-7355-0517-3.
  • Краснов В. Н. Военное судостроение накануне Великой Отечественной войны. — М.: Наука, 2005. — 215 с. — ISBN 5-02-033780-3.
  • Литинский Д. Ю. Суперэсминцы советского флота. — Специальный выпуск альманаха «Тайфун». — СПб., 1998. — 72 с.
  • Павлов А. С. Эскадренные миноносцы проекта 56. — Якутск, 1999. — 48 с.
  • Патянин С. В. Эсминцы типа «Трайбл» // Морская коллекция. — 2002. — № 1.
  • Патянин С. В. Лидеры, эскадренные миноносцы и миноносцы Франции во Второй мировой войне. — СПб.: Корабли и сражения, 2003. — 112 с. — (Боевые корабли мира).
  • Патянин С. В., Морозов М. Э. Немецкие эсминцы Второй мировой. Демоны морских сражений. — М.: Коллекция, Яуза, Эксмо, 2007. — ISBN 978-5-699-24368-6.
  • Платонов А. В. Энциклопедия советских надводных кораблей, 1941—1945 / А. В. Платонов. — СПб.: ООО «Издательство Полигон», 2002. — 640 с. — 5 000 экз. — ISBN 5-89173-178-9.
  • Платонов А. В. Отечественные приборы управления артиллерийской стрельбой // Цитадель : военно-исторический альманах. — СПб., 1998. — Вып. 6. — № 1. — С. 93—115.
  • Платонов А. В. Советские миноносцы. — СПб.: Галея-Принт, 2003. — Т. 1. — 90 с. — ISBN 5-8172-0078-3.
  • Платонов А. В. Советские миноносцы. — СПб.: Галея-Принт, 2003. — Т. 2. — 102 с. — ISBN 5-8172-0078-3.
  • Рубанов О. А. Эскадренные миноносцы Англии во Второй мировой войне. Ч. 1 (1925—1939). — СПб.: Корабли и сражения, 2004. — 62 с. — (Боевые корабли мира).
  • Соколов А. Н. Расходный материал флота. Миноносцы СССР и России. — М.: Военная книга, 2007. — 48 с. — ISBN 978-5-902863-13-7.
  • Широкорад А. Б. Советская корабельная артиллерия. — М., СПб.: Велень, 1995. — 80 с. — ISBN 5-85817-009-9.
на английском языке
  • Campbell J. Naval weapons of World War Two. — Annapolis, Maryland: Naval Institute Press, 1985. — ISBN 0-87021-459-4.
  • Conway’s All the World’s Fighting Ships, 1922—1946. — London: Conway Maritime Press, 1980. — ISBN 0-85177-146-7.
  • Fraccaroli A. Italian warships of World War II. — London: Ian Allan Ltd, 1968. — ISBN 0-7110-0002-6.
  • Friedman N. U.S. destroyers: an illustrated design history. — Annapolis, Maryland: Naval Institute Press, 1982. — P. 95. — ISBN 0-87021-733-X.
  • Hodges P., Friedman N. Destroyer weapons of World War Two. — London: Conway Maritime Press, 1985. — ISBN 0-87021-929-4.
  • McComb, Dave. U.S. destroyers 1934—45. Pre-war classes. — Oxford: Osprey Publishing, 2010. — ISBN 978-1-84603-443-5.


Отрывок, характеризующий Эскадренные миноносцы проекта 35

– Да ведь вы без сахара? – сказала она, все улыбаясь, как будто все, что ни говорила она, и все, что ни говорили другие, было очень смешно и имело еще другое значение.
– Да мне не сахар, мне только, чтоб вы помешали своей ручкой.
Марья Генриховна согласилась и стала искать ложку, которую уже захватил кто то.
– Вы пальчиком, Марья Генриховна, – сказал Ростов, – еще приятнее будет.
– Горячо! – сказала Марья Генриховна, краснея от удовольствия.
Ильин взял ведро с водой и, капнув туда рому, пришел к Марье Генриховне, прося помешать пальчиком.
– Это моя чашка, – говорил он. – Только вложите пальчик, все выпью.
Когда самовар весь выпили, Ростов взял карты и предложил играть в короли с Марьей Генриховной. Кинули жребий, кому составлять партию Марьи Генриховны. Правилами игры, по предложению Ростова, было то, чтобы тот, кто будет королем, имел право поцеловать ручку Марьи Генриховны, а чтобы тот, кто останется прохвостом, шел бы ставить новый самовар для доктора, когда он проснется.
– Ну, а ежели Марья Генриховна будет королем? – спросил Ильин.
– Она и так королева! И приказания ее – закон.
Только что началась игра, как из за Марьи Генриховны вдруг поднялась вспутанная голова доктора. Он давно уже не спал и прислушивался к тому, что говорилось, и, видимо, не находил ничего веселого, смешного или забавного во всем, что говорилось и делалось. Лицо его было грустно и уныло. Он не поздоровался с офицерами, почесался и попросил позволения выйти, так как ему загораживали дорогу. Как только он вышел, все офицеры разразились громким хохотом, а Марья Генриховна до слез покраснела и тем сделалась еще привлекательнее на глаза всех офицеров. Вернувшись со двора, доктор сказал жене (которая перестала уже так счастливо улыбаться и, испуганно ожидая приговора, смотрела на него), что дождь прошел и что надо идти ночевать в кибитку, а то все растащат.
– Да я вестового пошлю… двух! – сказал Ростов. – Полноте, доктор.
– Я сам стану на часы! – сказал Ильин.
– Нет, господа, вы выспались, а я две ночи не спал, – сказал доктор и мрачно сел подле жены, ожидая окончания игры.
Глядя на мрачное лицо доктора, косившегося на свою жену, офицерам стало еще веселей, и многие не могла удерживаться от смеха, которому они поспешно старались приискивать благовидные предлоги. Когда доктор ушел, уведя свою жену, и поместился с нею в кибиточку, офицеры улеглись в корчме, укрывшись мокрыми шинелями; но долго не спали, то переговариваясь, вспоминая испуг доктора и веселье докторши, то выбегая на крыльцо и сообщая о том, что делалось в кибиточке. Несколько раз Ростов, завертываясь с головой, хотел заснуть; но опять чье нибудь замечание развлекало его, опять начинался разговор, и опять раздавался беспричинный, веселый, детский хохот.


В третьем часу еще никто не заснул, как явился вахмистр с приказом выступать к местечку Островне.
Все с тем же говором и хохотом офицеры поспешно стали собираться; опять поставили самовар на грязной воде. Но Ростов, не дождавшись чаю, пошел к эскадрону. Уже светало; дождик перестал, тучи расходились. Было сыро и холодно, особенно в непросохшем платье. Выходя из корчмы, Ростов и Ильин оба в сумерках рассвета заглянули в глянцевитую от дождя кожаную докторскую кибиточку, из под фартука которой торчали ноги доктора и в середине которой виднелся на подушке чепчик докторши и слышалось сонное дыхание.
– Право, она очень мила! – сказал Ростов Ильину, выходившему с ним.
– Прелесть какая женщина! – с шестнадцатилетней серьезностью отвечал Ильин.
Через полчаса выстроенный эскадрон стоял на дороге. Послышалась команда: «Садись! – солдаты перекрестились и стали садиться. Ростов, выехав вперед, скомандовал: «Марш! – и, вытянувшись в четыре человека, гусары, звуча шлепаньем копыт по мокрой дороге, бренчаньем сабель и тихим говором, тронулись по большой, обсаженной березами дороге, вслед за шедшей впереди пехотой и батареей.
Разорванные сине лиловые тучи, краснея на восходе, быстро гнались ветром. Становилось все светлее и светлее. Ясно виднелась та курчавая травка, которая заседает всегда по проселочным дорогам, еще мокрая от вчерашнего дождя; висячие ветви берез, тоже мокрые, качались от ветра и роняли вбок от себя светлые капли. Яснее и яснее обозначались лица солдат. Ростов ехал с Ильиным, не отстававшим от него, стороной дороги, между двойным рядом берез.
Ростов в кампании позволял себе вольность ездить не на фронтовой лошади, а на казацкой. И знаток и охотник, он недавно достал себе лихую донскую, крупную и добрую игреневую лошадь, на которой никто не обскакивал его. Ехать на этой лошади было для Ростова наслаждение. Он думал о лошади, об утре, о докторше и ни разу не подумал о предстоящей опасности.
Прежде Ростов, идя в дело, боялся; теперь он не испытывал ни малейшего чувства страха. Не оттого он не боялся, что он привык к огню (к опасности нельзя привыкнуть), но оттого, что он выучился управлять своей душой перед опасностью. Он привык, идя в дело, думать обо всем, исключая того, что, казалось, было бы интереснее всего другого, – о предстоящей опасности. Сколько он ни старался, ни упрекал себя в трусости первое время своей службы, он не мог этого достигнуть; но с годами теперь это сделалось само собою. Он ехал теперь рядом с Ильиным между березами, изредка отрывая листья с веток, которые попадались под руку, иногда дотрогиваясь ногой до паха лошади, иногда отдавая, не поворачиваясь, докуренную трубку ехавшему сзади гусару, с таким спокойным и беззаботным видом, как будто он ехал кататься. Ему жалко было смотреть на взволнованное лицо Ильина, много и беспокойно говорившего; он по опыту знал то мучительное состояние ожидания страха и смерти, в котором находился корнет, и знал, что ничто, кроме времени, не поможет ему.
Только что солнце показалось на чистой полосе из под тучи, как ветер стих, как будто он не смел портить этого прелестного после грозы летнего утра; капли еще падали, но уже отвесно, – и все затихло. Солнце вышло совсем, показалось на горизонте и исчезло в узкой и длинной туче, стоявшей над ним. Через несколько минут солнце еще светлее показалось на верхнем крае тучи, разрывая ее края. Все засветилось и заблестело. И вместе с этим светом, как будто отвечая ему, раздались впереди выстрелы орудий.
Не успел еще Ростов обдумать и определить, как далеки эти выстрелы, как от Витебска прискакал адъютант графа Остермана Толстого с приказанием идти на рысях по дороге.
Эскадрон объехал пехоту и батарею, также торопившуюся идти скорее, спустился под гору и, пройдя через какую то пустую, без жителей, деревню, опять поднялся на гору. Лошади стали взмыливаться, люди раскраснелись.
– Стой, равняйся! – послышалась впереди команда дивизионера.
– Левое плечо вперед, шагом марш! – скомандовали впереди.
И гусары по линии войск прошли на левый фланг позиции и стали позади наших улан, стоявших в первой линии. Справа стояла наша пехота густой колонной – это были резервы; повыше ее на горе видны были на чистом чистом воздухе, в утреннем, косом и ярком, освещении, на самом горизонте, наши пушки. Впереди за лощиной видны были неприятельские колонны и пушки. В лощине слышна была наша цепь, уже вступившая в дело и весело перещелкивающаяся с неприятелем.
Ростову, как от звуков самой веселой музыки, стало весело на душе от этих звуков, давно уже не слышанных. Трап та та тап! – хлопали то вдруг, то быстро один за другим несколько выстрелов. Опять замолкло все, и опять как будто трескались хлопушки, по которым ходил кто то.
Гусары простояли около часу на одном месте. Началась и канонада. Граф Остерман с свитой проехал сзади эскадрона, остановившись, поговорил с командиром полка и отъехал к пушкам на гору.
Вслед за отъездом Остермана у улан послышалась команда:
– В колонну, к атаке стройся! – Пехота впереди их вздвоила взводы, чтобы пропустить кавалерию. Уланы тронулись, колеблясь флюгерами пик, и на рысях пошли под гору на французскую кавалерию, показавшуюся под горой влево.
Как только уланы сошли под гору, гусарам ведено было подвинуться в гору, в прикрытие к батарее. В то время как гусары становились на место улан, из цепи пролетели, визжа и свистя, далекие, непопадавшие пули.
Давно не слышанный этот звук еще радостнее и возбудительное подействовал на Ростова, чем прежние звуки стрельбы. Он, выпрямившись, разглядывал поле сражения, открывавшееся с горы, и всей душой участвовал в движении улан. Уланы близко налетели на французских драгун, что то спуталось там в дыму, и через пять минут уланы понеслись назад не к тому месту, где они стояли, но левее. Между оранжевыми уланами на рыжих лошадях и позади их, большой кучей, видны были синие французские драгуны на серых лошадях.


Ростов своим зорким охотничьим глазом один из первых увидал этих синих французских драгун, преследующих наших улан. Ближе, ближе подвигались расстроенными толпами уланы, и французские драгуны, преследующие их. Уже можно было видеть, как эти, казавшиеся под горой маленькими, люди сталкивались, нагоняли друг друга и махали руками или саблями.
Ростов, как на травлю, смотрел на то, что делалось перед ним. Он чутьем чувствовал, что ежели ударить теперь с гусарами на французских драгун, они не устоят; но ежели ударить, то надо было сейчас, сию минуту, иначе будет уже поздно. Он оглянулся вокруг себя. Ротмистр, стоя подле него, точно так же не спускал глаз с кавалерии внизу.
– Андрей Севастьяныч, – сказал Ростов, – ведь мы их сомнем…
– Лихая бы штука, – сказал ротмистр, – а в самом деле…
Ростов, не дослушав его, толкнул лошадь, выскакал вперед эскадрона, и не успел он еще скомандовать движение, как весь эскадрон, испытывавший то же, что и он, тронулся за ним. Ростов сам не знал, как и почему он это сделал. Все это он сделал, как он делал на охоте, не думая, не соображая. Он видел, что драгуны близко, что они скачут, расстроены; он знал, что они не выдержат, он знал, что была только одна минута, которая не воротится, ежели он упустит ее. Пули так возбудительно визжали и свистели вокруг него, лошадь так горячо просилась вперед, что он не мог выдержать. Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развернутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору. Едва они сошли под гору, как невольно их аллюр рыси перешел в галоп, становившийся все быстрее и быстрее по мере того, как они приближались к своим уланам и скакавшим за ними французским драгунам. Драгуны были близко. Передние, увидав гусар, стали поворачивать назад, задние приостанавливаться. С чувством, с которым он несся наперерез волку, Ростов, выпустив во весь мах своего донца, скакал наперерез расстроенным рядам французских драгун. Один улан остановился, один пеший припал к земле, чтобы его не раздавили, одна лошадь без седока замешалась с гусарами. Почти все французские драгуны скакали назад. Ростов, выбрав себе одного из них на серой лошади, пустился за ним. По дороге он налетел на куст; добрая лошадь перенесла его через него, и, едва справясь на седле, Николай увидал, что он через несколько мгновений догонит того неприятеля, которого он выбрал своей целью. Француз этот, вероятно, офицер – по его мундиру, согнувшись, скакал на своей серой лошади, саблей подгоняя ее. Через мгновенье лошадь Ростова ударила грудью в зад лошади офицера, чуть не сбила ее с ног, и в то же мгновенье Ростов, сам не зная зачем, поднял саблю и ударил ею по французу.
В то же мгновение, как он сделал это, все оживление Ростова вдруг исчезло. Офицер упал не столько от удара саблей, который только слегка разрезал ему руку выше локтя, сколько от толчка лошади и от страха. Ростов, сдержав лошадь, отыскивал глазами своего врага, чтобы увидать, кого он победил. Драгунский французский офицер одной ногой прыгал на земле, другой зацепился в стремени. Он, испуганно щурясь, как будто ожидая всякую секунду нового удара, сморщившись, с выражением ужаса взглянул снизу вверх на Ростова. Лицо его, бледное и забрызганное грязью, белокурое, молодое, с дырочкой на подбородке и светлыми голубыми глазами, было самое не для поля сражения, не вражеское лицо, а самое простое комнатное лицо. Еще прежде, чем Ростов решил, что он с ним будет делать, офицер закричал: «Je me rends!» [Сдаюсь!] Он, торопясь, хотел и не мог выпутать из стремени ногу и, не спуская испуганных голубых глаз, смотрел на Ростова. Подскочившие гусары выпростали ему ногу и посадили его на седло. Гусары с разных сторон возились с драгунами: один был ранен, но, с лицом в крови, не давал своей лошади; другой, обняв гусара, сидел на крупе его лошади; третий взлеаал, поддерживаемый гусаром, на его лошадь. Впереди бежала, стреляя, французская пехота. Гусары торопливо поскакали назад с своими пленными. Ростов скакал назад с другими, испытывая какое то неприятное чувство, сжимавшее ему сердце. Что то неясное, запутанное, чего он никак не мог объяснить себе, открылось ему взятием в плен этого офицера и тем ударом, который он нанес ему.
Граф Остерман Толстой встретил возвращавшихся гусар, подозвал Ростова, благодарил его и сказал, что он представит государю о его молодецком поступке и будет просить для него Георгиевский крест. Когда Ростова потребовали к графу Остерману, он, вспомнив о том, что атака его была начата без приказанья, был вполне убежден, что начальник требует его для того, чтобы наказать его за самовольный поступок. Поэтому лестные слова Остермана и обещание награды должны бы были тем радостнее поразить Ростова; но все то же неприятное, неясное чувство нравственно тошнило ему. «Да что бишь меня мучает? – спросил он себя, отъезжая от генерала. – Ильин? Нет, он цел. Осрамился я чем нибудь? Нет. Все не то! – Что то другое мучило его, как раскаяние. – Да, да, этот французский офицер с дырочкой. И я хорошо помню, как рука моя остановилась, когда я поднял ее».
Ростов увидал отвозимых пленных и поскакал за ними, чтобы посмотреть своего француза с дырочкой на подбородке. Он в своем странном мундире сидел на заводной гусарской лошади и беспокойно оглядывался вокруг себя. Рана его на руке была почти не рана. Он притворно улыбнулся Ростову и помахал ему рукой, в виде приветствия. Ростову все так же было неловко и чего то совестно.
Весь этот и следующий день друзья и товарищи Ростова замечали, что он не скучен, не сердит, но молчалив, задумчив и сосредоточен. Он неохотно пил, старался оставаться один и о чем то все думал.
Ростов все думал об этом своем блестящем подвиге, который, к удивлению его, приобрел ему Георгиевский крест и даже сделал ему репутацию храбреца, – и никак не мог понять чего то. «Так и они еще больше нашего боятся! – думал он. – Так только то и есть всего, то, что называется геройством? И разве я это делал для отечества? И в чем он виноват с своей дырочкой и голубыми глазами? А как он испугался! Он думал, что я убью его. За что ж мне убивать его? У меня рука дрогнула. А мне дали Георгиевский крест. Ничего, ничего не понимаю!»
Но пока Николай перерабатывал в себе эти вопросы и все таки не дал себе ясного отчета в том, что так смутило его, колесо счастья по службе, как это часто бывает, повернулось в его пользу. Его выдвинули вперед после Островненского дела, дали ему батальон гусаров и, когда нужно было употребить храброго офицера, давали ему поручения.


Получив известие о болезни Наташи, графиня, еще не совсем здоровая и слабая, с Петей и со всем домом приехала в Москву, и все семейство Ростовых перебралось от Марьи Дмитриевны в свой дом и совсем поселилось в Москве.
Болезнь Наташи была так серьезна, что, к счастию ее и к счастию родных, мысль о всем том, что было причиной ее болезни, ее поступок и разрыв с женихом перешли на второй план. Она была так больна, что нельзя было думать о том, насколько она была виновата во всем случившемся, тогда как она не ела, не спала, заметно худела, кашляла и была, как давали чувствовать доктора, в опасности. Надо было думать только о том, чтобы помочь ей. Доктора ездили к Наташе и отдельно и консилиумами, говорили много по французски, по немецки и по латыни, осуждали один другого, прописывали самые разнообразные лекарства от всех им известных болезней; но ни одному из них не приходила в голову та простая мысль, что им не может быть известна та болезнь, которой страдала Наташа, как не может быть известна ни одна болезнь, которой одержим живой человек: ибо каждый живой человек имеет свои особенности и всегда имеет особенную и свою новую, сложную, неизвестную медицине болезнь, не болезнь легких, печени, кожи, сердца, нервов и т. д., записанных в медицине, но болезнь, состоящую из одного из бесчисленных соединений в страданиях этих органов. Эта простая мысль не могла приходить докторам (так же, как не может прийти колдуну мысль, что он не может колдовать) потому, что их дело жизни состояло в том, чтобы лечить, потому, что за то они получали деньги, и потому, что на это дело они потратили лучшие годы своей жизни. Но главное – мысль эта не могла прийти докторам потому, что они видели, что они несомненно полезны, и были действительно полезны для всех домашних Ростовых. Они были полезны не потому, что заставляли проглатывать больную большей частью вредные вещества (вред этот был мало чувствителен, потому что вредные вещества давались в малом количестве), но они полезны, необходимы, неизбежны были (причина – почему всегда есть и будут мнимые излечители, ворожеи, гомеопаты и аллопаты) потому, что они удовлетворяли нравственной потребности больной и людей, любящих больную. Они удовлетворяли той вечной человеческой потребности надежды на облегчение, потребности сочувствия и деятельности, которые испытывает человек во время страдания. Они удовлетворяли той вечной, человеческой – заметной в ребенке в самой первобытной форме – потребности потереть то место, которое ушиблено. Ребенок убьется и тотчас же бежит в руки матери, няньки для того, чтобы ему поцеловали и потерли больное место, и ему делается легче, когда больное место потрут или поцелуют. Ребенок не верит, чтобы у сильнейших и мудрейших его не было средств помочь его боли. И надежда на облегчение и выражение сочувствия в то время, как мать трет его шишку, утешают его. Доктора для Наташи были полезны тем, что они целовали и терли бобо, уверяя, что сейчас пройдет, ежели кучер съездит в арбатскую аптеку и возьмет на рубль семь гривен порошков и пилюль в хорошенькой коробочке и ежели порошки эти непременно через два часа, никак не больше и не меньше, будет в отварной воде принимать больная.
Что же бы делали Соня, граф и графиня, как бы они смотрели на слабую, тающую Наташу, ничего не предпринимая, ежели бы не было этих пилюль по часам, питья тепленького, куриной котлетки и всех подробностей жизни, предписанных доктором, соблюдать которые составляло занятие и утешение для окружающих? Чем строже и сложнее были эти правила, тем утешительнее было для окружающих дело. Как бы переносил граф болезнь своей любимой дочери, ежели бы он не знал, что ему стоила тысячи рублей болезнь Наташи и что он не пожалеет еще тысяч, чтобы сделать ей пользу: ежели бы он не знал, что, ежели она не поправится, он не пожалеет еще тысяч и повезет ее за границу и там сделает консилиумы; ежели бы он не имел возможности рассказывать подробности о том, как Метивье и Феллер не поняли, а Фриз понял, и Мудров еще лучше определил болезнь? Что бы делала графиня, ежели бы она не могла иногда ссориться с больной Наташей за то, что она не вполне соблюдает предписаний доктора?
– Эдак никогда не выздоровеешь, – говорила она, за досадой забывая свое горе, – ежели ты не будешь слушаться доктора и не вовремя принимать лекарство! Ведь нельзя шутить этим, когда у тебя может сделаться пневмония, – говорила графиня, и в произношении этого непонятного не для нее одной слова, она уже находила большое утешение. Что бы делала Соня, ежели бы у ней не было радостного сознания того, что она не раздевалась три ночи первое время для того, чтобы быть наготове исполнять в точности все предписания доктора, и что она теперь не спит ночи, для того чтобы не пропустить часы, в которые надо давать маловредные пилюли из золотой коробочки? Даже самой Наташе, которая хотя и говорила, что никакие лекарства не вылечат ее и что все это глупости, – и ей было радостно видеть, что для нее делали так много пожертвований, что ей надо было в известные часы принимать лекарства, и даже ей радостно было то, что она, пренебрегая исполнением предписанного, могла показывать, что она не верит в лечение и не дорожит своей жизнью.
Доктор ездил каждый день, щупал пульс, смотрел язык и, не обращая внимания на ее убитое лицо, шутил с ней. Но зато, когда он выходил в другую комнату, графиня поспешно выходила за ним, и он, принимая серьезный вид и покачивая задумчиво головой, говорил, что, хотя и есть опасность, он надеется на действие этого последнего лекарства, и что надо ждать и посмотреть; что болезнь больше нравственная, но…
Графиня, стараясь скрыть этот поступок от себя и от доктора, всовывала ему в руку золотой и всякий раз с успокоенным сердцем возвращалась к больной.
Признаки болезни Наташи состояли в том, что она мало ела, мало спала, кашляла и никогда не оживлялась. Доктора говорили, что больную нельзя оставлять без медицинской помощи, и поэтому в душном воздухе держали ее в городе. И лето 1812 года Ростовы не уезжали в деревню.
Несмотря на большое количество проглоченных пилюль, капель и порошков из баночек и коробочек, из которых madame Schoss, охотница до этих вещиц, собрала большую коллекцию, несмотря на отсутствие привычной деревенской жизни, молодость брала свое: горе Наташи начало покрываться слоем впечатлений прожитой жизни, оно перестало такой мучительной болью лежать ей на сердце, начинало становиться прошедшим, и Наташа стала физически оправляться.


Наташа была спокойнее, но не веселее. Она не только избегала всех внешних условий радости: балов, катанья, концертов, театра; но она ни разу не смеялась так, чтобы из за смеха ее не слышны были слезы. Она не могла петь. Как только начинала она смеяться или пробовала одна сама с собой петь, слезы душили ее: слезы раскаяния, слезы воспоминаний о том невозвратном, чистом времени; слезы досады, что так, задаром, погубила она свою молодую жизнь, которая могла бы быть так счастлива. Смех и пение особенно казались ей кощунством над ее горем. О кокетстве она и не думала ни раза; ей не приходилось даже воздерживаться. Она говорила и чувствовала, что в это время все мужчины были для нее совершенно то же, что шут Настасья Ивановна. Внутренний страж твердо воспрещал ей всякую радость. Да и не было в ней всех прежних интересов жизни из того девичьего, беззаботного, полного надежд склада жизни. Чаще и болезненнее всего вспоминала она осенние месяцы, охоту, дядюшку и святки, проведенные с Nicolas в Отрадном. Что бы она дала, чтобы возвратить хоть один день из того времени! Но уж это навсегда было кончено. Предчувствие не обманывало ее тогда, что то состояние свободы и открытости для всех радостей никогда уже не возвратится больше. Но жить надо было.
Ей отрадно было думать, что она не лучше, как она прежде думала, а хуже и гораздо хуже всех, всех, кто только есть на свете. Но этого мало было. Она знала это и спрашивала себя: «Что ж дальше?А дальше ничего не было. Не было никакой радости в жизни, а жизнь проходила. Наташа, видимо, старалась только никому не быть в тягость и никому не мешать, но для себя ей ничего не нужно было. Она удалялась от всех домашних, и только с братом Петей ей было легко. С ним она любила бывать больше, чем с другими; и иногда, когда была с ним с глазу на глаз, смеялась. Она почти не выезжала из дому и из приезжавших к ним рада была только одному Пьеру. Нельзя было нежнее, осторожнее и вместе с тем серьезнее обращаться, чем обращался с нею граф Безухов. Наташа Осссознательно чувствовала эту нежность обращения и потому находила большое удовольствие в его обществе. Но она даже не была благодарна ему за его нежность; ничто хорошее со стороны Пьера не казалось ей усилием. Пьеру, казалось, так естественно быть добрым со всеми, что не было никакой заслуги в его доброте. Иногда Наташа замечала смущение и неловкость Пьера в ее присутствии, в особенности, когда он хотел сделать для нее что нибудь приятное или когда он боялся, чтобы что нибудь в разговоре не навело Наташу на тяжелые воспоминания. Она замечала это и приписывала это его общей доброте и застенчивости, которая, по ее понятиям, таковая же, как с нею, должна была быть и со всеми. После тех нечаянных слов о том, что, ежели бы он был свободен, он на коленях бы просил ее руки и любви, сказанных в минуту такого сильного волнения для нее, Пьер никогда не говорил ничего о своих чувствах к Наташе; и для нее было очевидно, что те слова, тогда так утешившие ее, были сказаны, как говорятся всякие бессмысленные слова для утешения плачущего ребенка. Не оттого, что Пьер был женатый человек, но оттого, что Наташа чувствовала между собою и им в высшей степени ту силу нравственных преград – отсутствие которой она чувствовала с Kyрагиным, – ей никогда в голову не приходило, чтобы из ее отношений с Пьером могла выйти не только любовь с ее или, еще менее, с его стороны, но даже и тот род нежной, признающей себя, поэтической дружбы между мужчиной и женщиной, которой она знала несколько примеров.
В конце Петровского поста Аграфена Ивановна Белова, отрадненская соседка Ростовых, приехала в Москву поклониться московским угодникам. Она предложила Наташе говеть, и Наташа с радостью ухватилась за эту мысль. Несмотря на запрещение доктора выходить рано утром, Наташа настояла на том, чтобы говеть, и говеть не так, как говели обыкновенно в доме Ростовых, то есть отслушать на дому три службы, а чтобы говеть так, как говела Аграфена Ивановна, то есть всю неделю, не пропуская ни одной вечерни, обедни или заутрени.
Графине понравилось это усердие Наташи; она в душе своей, после безуспешного медицинского лечения, надеялась, что молитва поможет ей больше лекарств, и хотя со страхом и скрывая от доктора, но согласилась на желание Наташи и поручила ее Беловой. Аграфена Ивановна в три часа ночи приходила будить Наташу и большей частью находила ее уже не спящею. Наташа боялась проспать время заутрени. Поспешно умываясь и с смирением одеваясь в самое дурное свое платье и старенькую мантилью, содрогаясь от свежести, Наташа выходила на пустынные улицы, прозрачно освещенные утренней зарей. По совету Аграфены Ивановны, Наташа говела не в своем приходе, а в церкви, в которой, по словам набожной Беловой, был священник весьма строгий и высокой жизни. В церкви всегда было мало народа; Наташа с Беловой становились на привычное место перед иконой божией матери, вделанной в зад левого клироса, и новое для Наташи чувство смирения перед великим, непостижимым, охватывало ее, когда она в этот непривычный час утра, глядя на черный лик божией матери, освещенный и свечами, горевшими перед ним, и светом утра, падавшим из окна, слушала звуки службы, за которыми она старалась следить, понимая их. Когда она понимала их, ее личное чувство с своими оттенками присоединялось к ее молитве; когда она не понимала, ей еще сладостнее было думать, что желание понимать все есть гордость, что понимать всего нельзя, что надо только верить и отдаваться богу, который в эти минуты – она чувствовала – управлял ее душою. Она крестилась, кланялась и, когда не понимала, то только, ужасаясь перед своею мерзостью, просила бога простить ее за все, за все, и помиловать. Молитвы, которым она больше всего отдавалась, были молитвы раскаяния. Возвращаясь домой в ранний час утра, когда встречались только каменщики, шедшие на работу, дворники, выметавшие улицу, и в домах еще все спали, Наташа испытывала новое для нее чувство возможности исправления себя от своих пороков и возможности новой, чистой жизни и счастия.
В продолжение всей недели, в которую она вела эту жизнь, чувство это росло с каждым днем. И счастье приобщиться или сообщиться, как, радостно играя этим словом, говорила ей Аграфена Ивановна, представлялось ей столь великим, что ей казалось, что она не доживет до этого блаженного воскресенья.
Но счастливый день наступил, и когда Наташа в это памятное для нее воскресенье, в белом кисейном платье, вернулась от причастия, она в первый раз после многих месяцев почувствовала себя спокойной и не тяготящеюся жизнью, которая предстояла ей.
Приезжавший в этот день доктор осмотрел Наташу и велел продолжать те последние порошки, которые он прописал две недели тому назад.
– Непременно продолжать – утром и вечером, – сказал он, видимо, сам добросовестно довольный своим успехом. – Только, пожалуйста, аккуратнее. Будьте покойны, графиня, – сказал шутливо доктор, в мякоть руки ловко подхватывая золотой, – скоро опять запоет и зарезвится. Очень, очень ей в пользу последнее лекарство. Она очень посвежела.
Графиня посмотрела на ногти и поплевала, с веселым лицом возвращаясь в гостиную.


В начале июля в Москве распространялись все более и более тревожные слухи о ходе войны: говорили о воззвании государя к народу, о приезде самого государя из армии в Москву. И так как до 11 го июля манифест и воззвание не были получены, то о них и о положении России ходили преувеличенные слухи. Говорили, что государь уезжает потому, что армия в опасности, говорили, что Смоленск сдан, что у Наполеона миллион войска и что только чудо может спасти Россию.
11 го июля, в субботу, был получен манифест, но еще не напечатан; и Пьер, бывший у Ростовых, обещал на другой день, в воскресенье, приехать обедать и привезти манифест и воззвание, которые он достанет у графа Растопчина.
В это воскресенье Ростовы, по обыкновению, поехали к обедне в домовую церковь Разумовских. Был жаркий июльский день. Уже в десять часов, когда Ростовы выходили из кареты перед церковью, в жарком воздухе, в криках разносчиков, в ярких и светлых летних платьях толпы, в запыленных листьях дерев бульвара, в звуках музыки и белых панталонах прошедшего на развод батальона, в громе мостовой и ярком блеске жаркого солнца было то летнее томление, довольство и недовольство настоящим, которое особенно резко чувствуется в ясный жаркий день в городе. В церкви Разумовских была вся знать московская, все знакомые Ростовых (в этот год, как бы ожидая чего то, очень много богатых семей, обыкновенно разъезжающихся по деревням, остались в городе). Проходя позади ливрейного лакея, раздвигавшего толпу подле матери, Наташа услыхала голос молодого человека, слишком громким шепотом говорившего о ней:
– Это Ростова, та самая…
– Как похудела, а все таки хороша!
Она слышала, или ей показалось, что были упомянуты имена Курагина и Болконского. Впрочем, ей всегда это казалось. Ей всегда казалось, что все, глядя на нее, только и думают о том, что с ней случилось. Страдая и замирая в душе, как всегда в толпе, Наташа шла в своем лиловом шелковом с черными кружевами платье так, как умеют ходить женщины, – тем спокойнее и величавее, чем больнее и стыднее у ней было на душе. Она знала и не ошибалась, что она хороша, но это теперь не радовало ее, как прежде. Напротив, это мучило ее больше всего в последнее время и в особенности в этот яркий, жаркий летний день в городе. «Еще воскресенье, еще неделя, – говорила она себе, вспоминая, как она была тут в то воскресенье, – и все та же жизнь без жизни, и все те же условия, в которых так легко бывало жить прежде. Хороша, молода, и я знаю, что теперь добра, прежде я была дурная, а теперь я добра, я знаю, – думала она, – а так даром, ни для кого, проходят лучшие годы». Она стала подле матери и перекинулась с близко стоявшими знакомыми. Наташа по привычке рассмотрела туалеты дам, осудила tenue [манеру держаться] и неприличный способ креститься рукой на малом пространстве одной близко стоявшей дамы, опять с досадой подумала о том, что про нее судят, что и она судит, и вдруг, услыхав звуки службы, ужаснулась своей мерзости, ужаснулась тому, что прежняя чистота опять потеряна ею.
Благообразный, тихий старичок служил с той кроткой торжественностью, которая так величаво, успокоительно действует на души молящихся. Царские двери затворились, медленно задернулась завеса; таинственный тихий голос произнес что то оттуда. Непонятные для нее самой слезы стояли в груди Наташи, и радостное и томительное чувство волновало ее.
«Научи меня, что мне делать, как мне исправиться навсегда, навсегда, как мне быть с моей жизнью… – думала она.
Дьякон вышел на амвон, выправил, широко отставив большой палец, длинные волосы из под стихаря и, положив на груди крест, громко и торжественно стал читать слова молитвы:
– «Миром господу помолимся».
«Миром, – все вместе, без различия сословий, без вражды, а соединенные братской любовью – будем молиться», – думала Наташа.
– О свышнем мире и о спасении душ наших!
«О мире ангелов и душ всех бестелесных существ, которые живут над нами», – молилась Наташа.
Когда молились за воинство, она вспомнила брата и Денисова. Когда молились за плавающих и путешествующих, она вспомнила князя Андрея и молилась за него, и молилась за то, чтобы бог простил ей то зло, которое она ему сделала. Когда молились за любящих нас, она молилась о своих домашних, об отце, матери, Соне, в первый раз теперь понимая всю свою вину перед ними и чувствуя всю силу своей любви к ним. Когда молились о ненавидящих нас, она придумала себе врагов и ненавидящих для того, чтобы молиться за них. Она причисляла к врагам кредиторов и всех тех, которые имели дело с ее отцом, и всякий раз, при мысли о врагах и ненавидящих, она вспоминала Анатоля, сделавшего ей столько зла, и хотя он не был ненавидящий, она радостно молилась за него как за врага. Только на молитве она чувствовала себя в силах ясно и спокойно вспоминать и о князе Андрее, и об Анатоле, как об людях, к которым чувства ее уничтожались в сравнении с ее чувством страха и благоговения к богу. Когда молились за царскую фамилию и за Синод, она особенно низко кланялась и крестилась, говоря себе, что, ежели она не понимает, она не может сомневаться и все таки любит правительствующий Синод и молится за него.
Окончив ектенью, дьякон перекрестил вокруг груди орарь и произнес:
– «Сами себя и живот наш Христу богу предадим».
«Сами себя богу предадим, – повторила в своей душе Наташа. – Боже мой, предаю себя твоей воле, – думала она. – Ничего не хочу, не желаю; научи меня, что мне делать, куда употребить свою волю! Да возьми же меня, возьми меня! – с умиленным нетерпением в душе говорила Наташа, не крестясь, опустив свои тонкие руки и как будто ожидая, что вот вот невидимая сила возьмет ее и избавит от себя, от своих сожалений, желаний, укоров, надежд и пороков.
Графиня несколько раз во время службы оглядывалась на умиленное, с блестящими глазами, лицо своей дочери и молилась богу о том, чтобы он помог ей.
Неожиданно, в середине и не в порядке службы, который Наташа хорошо знала, дьячок вынес скамеечку, ту самую, на которой читались коленопреклоненные молитвы в троицын день, и поставил ее перед царскими дверьми. Священник вышел в своей лиловой бархатной скуфье, оправил волосы и с усилием стал на колена. Все сделали то же и с недоумением смотрели друг на друга. Это была молитва, только что полученная из Синода, молитва о спасении России от вражеского нашествия.
– «Господи боже сил, боже спасения нашего, – начал священник тем ясным, ненапыщенным и кротким голосом, которым читают только одни духовные славянские чтецы и который так неотразимо действует на русское сердце. – Господи боже сил, боже спасения нашего! Призри ныне в милости и щедротах на смиренные люди твоя, и человеколюбно услыши, и пощади, и помилуй нас. Се враг смущаяй землю твою и хотяй положити вселенную всю пусту, восста на ны; се людие беззаконии собрашася, еже погубити достояние твое, разорити честный Иерусалим твой, возлюбленную тебе Россию: осквернити храмы твои, раскопати алтари и поругатися святыне нашей. Доколе, господи, доколе грешницы восхвалятся? Доколе употребляти имать законопреступный власть?
Владыко господи! Услыши нас, молящихся тебе: укрепи силою твоею благочестивейшего, самодержавнейшего великого государя нашего императора Александра Павловича; помяни правду его и кротость, воздаждь ему по благости его, ею же хранит ны, твой возлюбленный Израиль. Благослови его советы, начинания и дела; утверди всемогущною твоею десницею царство его и подаждь ему победу на врага, яко же Моисею на Амалика, Гедеону на Мадиама и Давиду на Голиафа. Сохрани воинство его; положи лук медян мышцам, во имя твое ополчившихся, и препояши их силою на брань. Приими оружие и щит, и восстани в помощь нашу, да постыдятся и посрамятся мыслящий нам злая, да будут пред лицем верного ти воинства, яко прах пред лицем ветра, и ангел твой сильный да будет оскорбляяй и погоняяй их; да приидет им сеть, юже не сведают, и их ловитва, юже сокрыша, да обымет их; да падут под ногами рабов твоих и в попрание воем нашим да будут. Господи! не изнеможет у тебе спасати во многих и в малых; ты еси бог, да не превозможет противу тебе человек.
Боже отец наших! Помяни щедроты твоя и милости, яже от века суть: не отвержи нас от лица твоего, ниже возгнушайся недостоинством нашим, но помилуй нас по велицей милости твоей и по множеству щедрот твоих презри беззакония и грехи наша. Сердце чисто созижди в нас, и дух прав обнови во утробе нашей; всех нас укрепи верою в тя, утверди надеждою, одушеви истинною друг ко другу любовию, вооружи единодушием на праведное защищение одержания, еже дал еси нам и отцем нашим, да не вознесется жезл нечестивых на жребий освященных.
Господи боже наш, в него же веруем и на него же уповаем, не посрами нас от чаяния милости твоея и сотвори знамение во благо, яко да видят ненавидящий нас и православную веру нашу, и посрамятся и погибнут; и да уведят все страны, яко имя тебе господь, и мы людие твои. Яви нам, господи, ныне милость твою и спасение твое даждь нам; возвесели сердце рабов твоих о милости твоей; порази враги наши, и сокруши их под ноги верных твоих вскоре. Ты бо еси заступление, помощь и победа уповающим на тя, и тебе славу воссылаем, отцу и сыну и святому духу и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь».
В том состоянии раскрытости душевной, в котором находилась Наташа, эта молитва сильно подействовала на нее. Она слушала каждое слово о победе Моисея на Амалика, и Гедеона на Мадиама, и Давида на Голиафа, и о разорении Иерусалима твоего и просила бога с той нежностью и размягченностью, которою было переполнено ее сердце; но не понимала хорошенько, о чем она просила бога в этой молитве. Она всей душой участвовала в прошении о духе правом, об укреплении сердца верою, надеждою и о воодушевлении их любовью. Но она не могла молиться о попрании под ноги врагов своих, когда она за несколько минут перед этим только желала иметь их больше, чтобы любить их, молиться за них. Но она тоже не могла сомневаться в правоте читаемой колено преклонной молитвы. Она ощущала в душе своей благоговейный и трепетный ужас перед наказанием, постигшим людей за их грехи, и в особенности за свои грехи, и просила бога о том, чтобы он простил их всех и ее и дал бы им всем и ей спокойствия и счастия в жизни. И ей казалось, что бог слышит ее молитву.


С того дня, как Пьер, уезжая от Ростовых и вспоминая благодарный взгляд Наташи, смотрел на комету, стоявшую на небе, и почувствовал, что для него открылось что то новое, – вечно мучивший его вопрос о тщете и безумности всего земного перестал представляться ему. Этот страшный вопрос: зачем? к чему? – который прежде представлялся ему в середине всякого занятия, теперь заменился для него не другим вопросом и не ответом на прежний вопрос, а представлением ее. Слышал ли он, и сам ли вел ничтожные разговоры, читал ли он, или узнавал про подлость и бессмысленность людскую, он не ужасался, как прежде; не спрашивал себя, из чего хлопочут люди, когда все так кратко и неизвестно, но вспоминал ее в том виде, в котором он видел ее в последний раз, и все сомнения его исчезали, не потому, что она отвечала на вопросы, которые представлялись ему, но потому, что представление о ней переносило его мгновенно в другую, светлую область душевной деятельности, в которой не могло быть правого или виноватого, в область красоты и любви, для которой стоило жить. Какая бы мерзость житейская ни представлялась ему, он говорил себе:
«Ну и пускай такой то обокрал государство и царя, а государство и царь воздают ему почести; а она вчера улыбнулась мне и просила приехать, и я люблю ее, и никто никогда не узнает этого», – думал он.
Пьер все так же ездил в общество, так же много пил и вел ту же праздную и рассеянную жизнь, потому что, кроме тех часов, которые он проводил у Ростовых, надо было проводить и остальное время, и привычки и знакомства, сделанные им в Москве, непреодолимо влекли его к той жизни, которая захватила его. Но в последнее время, когда с театра войны приходили все более и более тревожные слухи и когда здоровье Наташи стало поправляться и она перестала возбуждать в нем прежнее чувство бережливой жалости, им стало овладевать более и более непонятное для него беспокойство. Он чувствовал, что то положение, в котором он находился, не могло продолжаться долго, что наступает катастрофа, долженствующая изменить всю его жизнь, и с нетерпением отыскивал во всем признаки этой приближающейся катастрофы. Пьеру было открыто одним из братьев масонов следующее, выведенное из Апокалипсиса Иоанна Богослова, пророчество относительно Наполеона.
В Апокалипсисе, главе тринадцатой, стихе восемнадцатом сказано: «Зде мудрость есть; иже имать ум да почтет число зверино: число бо человеческо есть и число его шестьсот шестьдесят шесть».
И той же главы в стихе пятом: «И даны быта ему уста глаголюща велика и хульна; и дана бысть ему область творити месяц четыре – десять два».
Французские буквы, подобно еврейскому число изображению, по которому первыми десятью буквами означаются единицы, а прочими десятки, имеют следующее значение:
a b c d e f g h i k.. l..m..n..o..p..q..r..s..t.. u…v w.. x.. y.. z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Написав по этой азбуке цифрами слова L'empereur Napoleon [император Наполеон], выходит, что сумма этих чисел равна 666 ти и что поэтому Наполеон есть тот зверь, о котором предсказано в Апокалипсисе. Кроме того, написав по этой же азбуке слова quarante deux [сорок два], то есть предел, который был положен зверю глаголати велика и хульна, сумма этих чисел, изображающих quarante deux, опять равна 666 ти, из чего выходит, что предел власти Наполеона наступил в 1812 м году, в котором французскому императору минуло 42 года. Предсказание это очень поразило Пьера, и он часто задавал себе вопрос о том, что именно положит предел власти зверя, то есть Наполеона, и, на основании тех же изображений слов цифрами и вычислениями, старался найти ответ на занимавший его вопрос. Пьер написал в ответе на этот вопрос: L'empereur Alexandre? La nation Russe? [Император Александр? Русский народ?] Он счел буквы, но сумма цифр выходила гораздо больше или меньше 666 ти. Один раз, занимаясь этими вычислениями, он написал свое имя – Comte Pierre Besouhoff; сумма цифр тоже далеко не вышла. Он, изменив орфографию, поставив z вместо s, прибавил de, прибавил article le и все не получал желаемого результата. Тогда ему пришло в голову, что ежели бы ответ на искомый вопрос и заключался в его имени, то в ответе непременно была бы названа его национальность. Он написал Le Russe Besuhoff и, сочтя цифры, получил 671. Только 5 было лишних; 5 означает «е», то самое «е», которое было откинуто в article перед словом L'empereur. Откинув точно так же, хотя и неправильно, «е», Пьер получил искомый ответ; L'Russe Besuhof, равное 666 ти. Открытие это взволновало его. Как, какой связью был он соединен с тем великим событием, которое было предсказано в Апокалипсисе, он не знал; но он ни на минуту не усумнился в этой связи. Его любовь к Ростовой, антихрист, нашествие Наполеона, комета, 666, l'empereur Napoleon и l'Russe Besuhof – все это вместе должно было созреть, разразиться и вывести его из того заколдованного, ничтожного мира московских привычек, в которых, он чувствовал себя плененным, и привести его к великому подвигу и великому счастию.
Пьер накануне того воскресенья, в которое читали молитву, обещал Ростовым привезти им от графа Растопчина, с которым он был хорошо знаком, и воззвание к России, и последние известия из армии. Поутру, заехав к графу Растопчину, Пьер у него застал только что приехавшего курьера из армии.
Курьер был один из знакомых Пьеру московских бальных танцоров.
– Ради бога, не можете ли вы меня облегчить? – сказал курьер, – у меня полна сумка писем к родителям.
В числе этих писем было письмо от Николая Ростова к отцу. Пьер взял это письмо. Кроме того, граф Растопчин дал Пьеру воззвание государя к Москве, только что отпечатанное, последние приказы по армии и свою последнюю афишу. Просмотрев приказы по армии, Пьер нашел в одном из них между известиями о раненых, убитых и награжденных имя Николая Ростова, награжденного Георгием 4 й степени за оказанную храбрость в Островненском деле, и в том же приказе назначение князя Андрея Болконского командиром егерского полка. Хотя ему и не хотелось напоминать Ростовым о Болконском, но Пьер не мог воздержаться от желания порадовать их известием о награждении сына и, оставив у себя воззвание, афишу и другие приказы, с тем чтобы самому привезти их к обеду, послал печатный приказ и письмо к Ростовым.
Разговор с графом Растопчиным, его тон озабоченности и поспешности, встреча с курьером, беззаботно рассказывавшим о том, как дурно идут дела в армии, слухи о найденных в Москве шпионах, о бумаге, ходящей по Москве, в которой сказано, что Наполеон до осени обещает быть в обеих русских столицах, разговор об ожидаемом назавтра приезде государя – все это с новой силой возбуждало в Пьере то чувство волнения и ожидания, которое не оставляло его со времени появления кометы и в особенности с начала войны.
Пьеру давно уже приходила мысль поступить в военную службу, и он бы исполнил ее, ежели бы не мешала ему, во первых, принадлежность его к тому масонскому обществу, с которым он был связан клятвой и которое проповедывало вечный мир и уничтожение войны, и, во вторых, то, что ему, глядя на большое количество москвичей, надевших мундиры и проповедывающих патриотизм, было почему то совестно предпринять такой шаг. Главная же причина, по которой он не приводил в исполнение своего намерения поступить в военную службу, состояла в том неясном представлении, что он l'Russe Besuhof, имеющий значение звериного числа 666, что его участие в великом деле положения предела власти зверю, глаголящему велика и хульна, определено предвечно и что поэтому ему не должно предпринимать ничего и ждать того, что должно совершиться.


У Ростовых, как и всегда по воскресениям, обедал кое кто из близких знакомых.
Пьер приехал раньше, чтобы застать их одних.
Пьер за этот год так потолстел, что он был бы уродлив, ежели бы он не был так велик ростом, крупен членами и не был так силен, что, очевидно, легко носил свою толщину.
Он, пыхтя и что то бормоча про себя, вошел на лестницу. Кучер его уже не спрашивал, дожидаться ли. Он знал, что когда граф у Ростовых, то до двенадцатого часу. Лакеи Ростовых радостно бросились снимать с него плащ и принимать палку и шляпу. Пьер, по привычке клубной, и палку и шляпу оставлял в передней.
Первое лицо, которое он увидал у Ростовых, была Наташа. Еще прежде, чем он увидал ее, он, снимая плащ в передней, услыхал ее. Она пела солфеджи в зале. Он внал, что она не пела со времени своей болезни, и потому звук ее голоса удивил и обрадовал его. Он тихо отворил дверь и увидал Наташу в ее лиловом платье, в котором она была у обедни, прохаживающуюся по комнате и поющую. Она шла задом к нему, когда он отворил дверь, но когда она круто повернулась и увидала его толстое, удивленное лицо, она покраснела и быстро подошла к нему.
– Я хочу попробовать опять петь, – сказала она. – Все таки это занятие, – прибавила она, как будто извиняясь.
– И прекрасно.
– Как я рада, что вы приехали! Я нынче так счастлива! – сказала она с тем прежним оживлением, которого уже давно не видел в ней Пьер. – Вы знаете, Nicolas получил Георгиевский крест. Я так горда за него.
– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.
В это же время из гостиной выбежал Петя.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»
– Вот это так! – вскрикнул граф, открывая мокрые глаза и несколько раз прерываясь от сопенья, как будто к носу ему подносили склянку с крепкой уксусной солью. – Только скажи государь, мы всем пожертвуем и ничего не пожалеем.
Шиншин еще не успел сказать приготовленную им шутку на патриотизм графа, как Наташа вскочила с своего места и подбежала к отцу.
– Что за прелесть, этот папа! – проговорила она, целуя его, и она опять взглянула на Пьера с тем бессознательным кокетством, которое вернулось к ней вместе с ее оживлением.
– Вот так патриотка! – сказал Шиншин.
– Совсем не патриотка, а просто… – обиженно отвечала Наташа. – Вам все смешно, а это совсем не шутка…
– Какие шутки! – повторил граф. – Только скажи он слово, мы все пойдем… Мы не немцы какие нибудь…