Эскадренные миноносцы типа «Сольдати»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px; font-size: 120%; background: #A1CCE7; text-align: center;">Эскадренные миноносцы типа «Сольдати»</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:4px 10px; background: #E7F2F8; text-align: center; font-weight:normal;">Cacciatorpediniere Classe Soldati</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; ">
</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; ">
Эсминец Artigliere
</th></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px;background: #D0E5F3;">Проект</th></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Страна</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Предшествующий тип</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> «Ориани» </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px;background: #D0E5F3;">Основные характеристики</th></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Водоизмещение</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> Стандартное: 1715—1830 т,
полное: 2290—2459 т </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Длина</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 101,6 м /106,7 м </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Ширина</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 10,2 м </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Осадка</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 3,58 м </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Двигатели</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 2 ТЗА Belluzzo или Parsons, 3 ПК Jarrow </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Мощность</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 48 000 л. с. (35 800 кВт) </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Движитель</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 2 винта </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Скорость хода</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 38 узлов (70 км/ч) </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Дальность плавания</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 2200 морских миль на 20 узлах (37 км/ч) </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Экипаж</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 13-15 офицеров, 204 матроса </td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px;background: #D0E5F3;">Вооружение</th></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Артиллерия</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 4(2 × 2) — 120-мм/50 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Зенитная артиллерия</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 12 — 13,2-мм пулемёта (4 × 2) (4 × 1) </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Противолодочное вооружение</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 4 БМБ </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Минно-торпедное вооружение</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> два трёхтрубных 533-мм торпедных аппарата, 48 мин </td></tr>

Эскадренные миноносцы типа «Сольдати» — эсминцы итальянского флота времён Второй мировой войны. Являлись дальнейшим развитием эсминцев типа «Ориани». Наиболее удачный и многочисленный тип итальянских эсминцев. Корабли были названы в честь различных воинских специальностей (Artigliere — артиллерист, Granatiere — гренадер и так далее). Строились двумя сериями: двенадцать кораблей были построены в 1938-39 годах, ещё семь были заказаны в 1940 году, но до сентября 1943 года в строй вступили только пять. Корпуса двух недостроенных эсминцев использовали как источник запчастей для ремонта поврежденных кораблей этого типа.

Во время войны было потеряно десять эсминцев этого класса, после войны три эсминца были переданы Франции, два — Советскому Союзу. Два эсминца вошли в состав флота послевоенной Италии.





Конструкция и модификации

В 1936 году итальянский флот заказал первые 12 единиц как повторение эсминцев типа «Ориани». В ходе строительства в проект внесли ряд изменений: перешли на 120-мм/50 орудия модели 1936 г., изменили ЭУ, сделав её более экономичной и надежной при неизменной мощности. Кроме новых орудий главного калибра, вооружение эсминцев дополнила 120-мм/15 гаубица, расположенная на возвышении между торпедными аппаратами и предназначенная для стрельбы осветительными снарядами. Было усилено зенитное вооружение за счет увеличения числа 13,2-мм пулемётов до 12. После всех этих изменений перегрузка составила порядка 200 тонн (с 1620 до 1830 тонн), но несмотря на это, «Сольдати» оказались самыми быстроходными среди итальянских эсминцев — в реальных условиях их скорость достигала 34-35 узлов.

На эсминцах типа «Сольдати» 2-й серии (на всех, кроме Velite) вместо гаубицы для осветительных снарядов была размещена одноствольная 120-мм/50 установка образца 1940 г.

В 1941—1942 годах на кораблях 1-й серии усилили зенитное и противолодочное вооружение, заменив 13,2-мм пулемёты на 20-мм/65 установки (4 × 2), число БМБ увеличили до 4. В это же время на эсминцах 1-й серии Сarabiniere, Ascari, Camicia Nera, Geniere и Lanciere «осветительная» гаубица была заменена на пятое 120-мм/50 орудие.

В 1943 году с эсминцев Сarabiniere, Granatiere, Legionaro, Fuciliere и Velite сняли кормовой ТА установив на его месте 37-мм/54 автоматы (2 × 1). На Fuciliere и Velite демонтировали «осветительную» гаубицу, причём на Velite вместо неё был размещён третий 37-мм/54 автомат. В этом же году на сохранившихся эсминцах число 20-мм автоматов было увеличено до 12-13.

Список кораблей

1-я серия

Эсминец[1] Бортовое обозначение Верфь[2] Спущен на воду Начало службы Конец службы
Альпино (итал. Alpino) AP CNR A 18.9.1938 20.4.1939 потоплен 19.4.43 на мелководье в Специи авиацией союзников
Артильери (итал. Artiglieri) AR OTO L 12.12.1937 14.11.1938 потоплен 12.10.40 восточнее Мальты артиллерией и торпедами английских крейсеров York, Ajax и эсминцев
Аскари (итал. Ascari) AI OTO L 31.7.1938 6.5.1939 подорвался на мине севернее мыса Бон
Авьере (итал. Aviere) AV OTO L 19.9.1937 31.8.1938 потоплен 17.12.42 севернее Бизерты двумя торпедами подводной лодки Splendid
Берсальере (итал. Bersagliere) BG CNR P 3.7.1938 1.4.1939 потоплен 7.1.43 в гавани Палермо американскими самолётами
Камича Нера (итал. Camicia Nera) CN OTO L 8.8.1937 30.6.1938 Переименован 30.7.43 в Артильере. В 1949 году передан СССР по репарациям, переименован в Ловкий, позже использовался как корабль-цель ЦЛ-58 и корабль воздушного наблюдения КВН-11. Списан в 1960 году.[3]
Карабинере (итал. Carabiniere) CB CdT RT 23.7.1938 20.12.1938 интернирован на Балеарских островах после капитуляции Италии. 10.4.57 переклассифицирован во фрегат. Списан 18.1.65
Кораццьере (итал. Corazziere) CZ OTO L 22.5.1938 4.3.1939 затоплен в Генуе 9.9.43. Поднят немцами, потоплен союзной авиацией в Генуе 4.9.44
Фучильере (итал. Fuciliere) FC CNR A 31.7.1938 4.3.1939 В 1950 году передан СССР по репарациям, переименован в Лёгкий, позже использовался как корабль-цель ЦЛ-57, списан в 1960 году[4]
Дженьере (итал. Geniere) GN OTO L 27.2.1938 14.12.1938 потоплен в гавани Палермо американской авиацией 1.3.43
Гранатьере (итал. Granatiere) GN CNR P 24.4.1938 1.2.1939 переклассифицирован во фрегат 10.4.57. Списан 1.7.58
Ланчиере (итал. Lanciere) LN CdT RT 18.12.1938 25.3.1939 затонул в шторм 23.3.42 юго-восточнее Мальты


2-я серия

Эсминец Бортовое обозначение Верфь Спущен на воду Начало службы Конец службы
Бомбардьере (итал. Bombardiere) BR CNR A 13.6.1938 19.9.1938 потоплен 17.1.43 западнее Сицилии английской подводной лодкой United
Карриста (итал. Carrista) CR OTO L - - захвачен немцами на стапеле, переименован в TA34. Позже разобран на металл
Корсаро (итал. Corsaro) CA OTO L 16.11.1941 16.5.1942 подорвался на минах северо-восточнее Бизерты 9.1 43
Легьонаро (итал. Legionario) LG OTO L 16.4.1941 1.3.1942 Передан Франции по репарациям 15.8.48, переименован в Дюшаффоль (фр. Duchaffault). Списан в 1954 году.
Митральере (итал. Mitragliere) MT CNR A 28.9.1941 1.2.1941 Интернирован на Балеарских островах после капитуляции Италии. Передан Франции по репарациям, переименован в Жюрьен де ла Гравьер (фр. Jurien de la Gravière). Списан в 1954 году.
Скуадриста (итал. Squadrista) SQ OTO L 12.9.1942 - переименован в Corsaro 31.7.43. Захвачен немцами в Ливорно 9.9.43, назван TA-33, отбуксирован в Геную. Потоплен 9.4.44 союзной авиацией
Велите (итал. Velite) CB CdT RT 31.8.1941 31.8.1942 Передан Франции по репарациям 24.7.48, переименован в Дюперре (фр. Duperré). Списан в 1961 году.


Напишите отзыв о статье "Эскадренные миноносцы типа «Сольдати»"

Примечания

  1. Брагадин М. А. Битва за Средиземное море. Взгляд побежденных. — М.: АСТ, 2001. — С. 552-554.
  2. OTO L — «Одеро-Терни-Орландо», Ливорно; CNR A — «Кантьере-Навале-Риунити», Анкона; CNR P — «Кантьери-Навале-Риунити», Палермо; CdT RT — «Кантьери делль Тиррено», Рива-Тригозо
  3. [navsource.narod.ru/photos/03/358/index.html Архив фотографий кораблей русского и советского ВМФ]
  4. [navsource.narod.ru/photos/03/359/index.html Архив фотографий кораблей русского и советского ВМФ]

Источники

  • Брагадин М. А. Битва за Средиземное море. Взгляд побежденных. — М.: «АСТ», 2001. — 624 с. — 8000 экз. — ISBN 5-17-002636-6.
  • Дашьян А. В., Патянин С. В., Митюков Н. В., Барабанов М. С. Флоты Второй Мировой. — М.: «Яуза»,«Коллекция»,«Эксмо», 2009. — 608 с. — 2500 экз. — ISBN 978-5-699-33872-6.

Отрывок, характеризующий Эскадренные миноносцы типа «Сольдати»


В покинутой корчме, перед которою стояла кибиточка доктора, уже было человек пять офицеров. Марья Генриховна, полная белокурая немочка в кофточке и ночном чепчике, сидела в переднем углу на широкой лавке. Муж ее, доктор, спал позади ее. Ростов с Ильиным, встреченные веселыми восклицаниями и хохотом, вошли в комнату.
– И! да у вас какое веселье, – смеясь, сказал Ростов.
– А вы что зеваете?
– Хороши! Так и течет с них! Гостиную нашу не замочите.
– Марьи Генриховны платье не запачкать, – отвечали голоса.
Ростов с Ильиным поспешили найти уголок, где бы они, не нарушая скромности Марьи Генриховны, могли бы переменить мокрое платье. Они пошли было за перегородку, чтобы переодеться; но в маленьком чуланчике, наполняя его весь, с одной свечкой на пустом ящике, сидели три офицера, играя в карты, и ни за что не хотели уступить свое место. Марья Генриховна уступила на время свою юбку, чтобы употребить ее вместо занавески, и за этой занавеской Ростов и Ильин с помощью Лаврушки, принесшего вьюки, сняли мокрое и надели сухое платье.
В разломанной печке разложили огонь. Достали доску и, утвердив ее на двух седлах, покрыли попоной, достали самоварчик, погребец и полбутылки рому, и, попросив Марью Генриховну быть хозяйкой, все столпились около нее. Кто предлагал ей чистый носовой платок, чтобы обтирать прелестные ручки, кто под ножки подкладывал ей венгерку, чтобы не было сыро, кто плащом занавешивал окно, чтобы не дуло, кто обмахивал мух с лица ее мужа, чтобы он не проснулся.
– Оставьте его, – говорила Марья Генриховна, робко и счастливо улыбаясь, – он и так спит хорошо после бессонной ночи.
– Нельзя, Марья Генриховна, – отвечал офицер, – надо доктору прислужиться. Все, может быть, и он меня пожалеет, когда ногу или руку резать станет.
Стаканов было только три; вода была такая грязная, что нельзя было решить, когда крепок или некрепок чай, и в самоваре воды было только на шесть стаканов, но тем приятнее было по очереди и старшинству получить свой стакан из пухлых с короткими, не совсем чистыми, ногтями ручек Марьи Генриховны. Все офицеры, казалось, действительно были в этот вечер влюблены в Марью Генриховну. Даже те офицеры, которые играли за перегородкой в карты, скоро бросили игру и перешли к самовару, подчиняясь общему настроению ухаживанья за Марьей Генриховной. Марья Генриховна, видя себя окруженной такой блестящей и учтивой молодежью, сияла счастьем, как ни старалась она скрывать этого и как ни очевидно робела при каждом сонном движении спавшего за ней мужа.
Ложка была только одна, сахару было больше всего, но размешивать его не успевали, и потому было решено, что она будет поочередно мешать сахар каждому. Ростов, получив свой стакан и подлив в него рому, попросил Марью Генриховну размешать.
– Да ведь вы без сахара? – сказала она, все улыбаясь, как будто все, что ни говорила она, и все, что ни говорили другие, было очень смешно и имело еще другое значение.
– Да мне не сахар, мне только, чтоб вы помешали своей ручкой.
Марья Генриховна согласилась и стала искать ложку, которую уже захватил кто то.
– Вы пальчиком, Марья Генриховна, – сказал Ростов, – еще приятнее будет.
– Горячо! – сказала Марья Генриховна, краснея от удовольствия.
Ильин взял ведро с водой и, капнув туда рому, пришел к Марье Генриховне, прося помешать пальчиком.
– Это моя чашка, – говорил он. – Только вложите пальчик, все выпью.
Когда самовар весь выпили, Ростов взял карты и предложил играть в короли с Марьей Генриховной. Кинули жребий, кому составлять партию Марьи Генриховны. Правилами игры, по предложению Ростова, было то, чтобы тот, кто будет королем, имел право поцеловать ручку Марьи Генриховны, а чтобы тот, кто останется прохвостом, шел бы ставить новый самовар для доктора, когда он проснется.
– Ну, а ежели Марья Генриховна будет королем? – спросил Ильин.
– Она и так королева! И приказания ее – закон.
Только что началась игра, как из за Марьи Генриховны вдруг поднялась вспутанная голова доктора. Он давно уже не спал и прислушивался к тому, что говорилось, и, видимо, не находил ничего веселого, смешного или забавного во всем, что говорилось и делалось. Лицо его было грустно и уныло. Он не поздоровался с офицерами, почесался и попросил позволения выйти, так как ему загораживали дорогу. Как только он вышел, все офицеры разразились громким хохотом, а Марья Генриховна до слез покраснела и тем сделалась еще привлекательнее на глаза всех офицеров. Вернувшись со двора, доктор сказал жене (которая перестала уже так счастливо улыбаться и, испуганно ожидая приговора, смотрела на него), что дождь прошел и что надо идти ночевать в кибитку, а то все растащат.
– Да я вестового пошлю… двух! – сказал Ростов. – Полноте, доктор.
– Я сам стану на часы! – сказал Ильин.
– Нет, господа, вы выспались, а я две ночи не спал, – сказал доктор и мрачно сел подле жены, ожидая окончания игры.
Глядя на мрачное лицо доктора, косившегося на свою жену, офицерам стало еще веселей, и многие не могла удерживаться от смеха, которому они поспешно старались приискивать благовидные предлоги. Когда доктор ушел, уведя свою жену, и поместился с нею в кибиточку, офицеры улеглись в корчме, укрывшись мокрыми шинелями; но долго не спали, то переговариваясь, вспоминая испуг доктора и веселье докторши, то выбегая на крыльцо и сообщая о том, что делалось в кибиточке. Несколько раз Ростов, завертываясь с головой, хотел заснуть; но опять чье нибудь замечание развлекало его, опять начинался разговор, и опять раздавался беспричинный, веселый, детский хохот.


В третьем часу еще никто не заснул, как явился вахмистр с приказом выступать к местечку Островне.
Все с тем же говором и хохотом офицеры поспешно стали собираться; опять поставили самовар на грязной воде. Но Ростов, не дождавшись чаю, пошел к эскадрону. Уже светало; дождик перестал, тучи расходились. Было сыро и холодно, особенно в непросохшем платье. Выходя из корчмы, Ростов и Ильин оба в сумерках рассвета заглянули в глянцевитую от дождя кожаную докторскую кибиточку, из под фартука которой торчали ноги доктора и в середине которой виднелся на подушке чепчик докторши и слышалось сонное дыхание.
– Право, она очень мила! – сказал Ростов Ильину, выходившему с ним.
– Прелесть какая женщина! – с шестнадцатилетней серьезностью отвечал Ильин.
Через полчаса выстроенный эскадрон стоял на дороге. Послышалась команда: «Садись! – солдаты перекрестились и стали садиться. Ростов, выехав вперед, скомандовал: «Марш! – и, вытянувшись в четыре человека, гусары, звуча шлепаньем копыт по мокрой дороге, бренчаньем сабель и тихим говором, тронулись по большой, обсаженной березами дороге, вслед за шедшей впереди пехотой и батареей.
Разорванные сине лиловые тучи, краснея на восходе, быстро гнались ветром. Становилось все светлее и светлее. Ясно виднелась та курчавая травка, которая заседает всегда по проселочным дорогам, еще мокрая от вчерашнего дождя; висячие ветви берез, тоже мокрые, качались от ветра и роняли вбок от себя светлые капли. Яснее и яснее обозначались лица солдат. Ростов ехал с Ильиным, не отстававшим от него, стороной дороги, между двойным рядом берез.
Ростов в кампании позволял себе вольность ездить не на фронтовой лошади, а на казацкой. И знаток и охотник, он недавно достал себе лихую донскую, крупную и добрую игреневую лошадь, на которой никто не обскакивал его. Ехать на этой лошади было для Ростова наслаждение. Он думал о лошади, об утре, о докторше и ни разу не подумал о предстоящей опасности.
Прежде Ростов, идя в дело, боялся; теперь он не испытывал ни малейшего чувства страха. Не оттого он не боялся, что он привык к огню (к опасности нельзя привыкнуть), но оттого, что он выучился управлять своей душой перед опасностью. Он привык, идя в дело, думать обо всем, исключая того, что, казалось, было бы интереснее всего другого, – о предстоящей опасности. Сколько он ни старался, ни упрекал себя в трусости первое время своей службы, он не мог этого достигнуть; но с годами теперь это сделалось само собою. Он ехал теперь рядом с Ильиным между березами, изредка отрывая листья с веток, которые попадались под руку, иногда дотрогиваясь ногой до паха лошади, иногда отдавая, не поворачиваясь, докуренную трубку ехавшему сзади гусару, с таким спокойным и беззаботным видом, как будто он ехал кататься. Ему жалко было смотреть на взволнованное лицо Ильина, много и беспокойно говорившего; он по опыту знал то мучительное состояние ожидания страха и смерти, в котором находился корнет, и знал, что ничто, кроме времени, не поможет ему.