Эскадренные миноносцы типа «Фубуки»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px; font-size: 120%; background: #A1CCE7; text-align: center;">Эскадренные миноносцы типа «Фубуки»</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:4px 10px; background: #E7F2F8; text-align: center; font-weight:normal;">吹雪型駆逐艦</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; ">
</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; ">
Эсминец «Синономэ» в 1930 году
</th></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px;background: #D0E5F3;">Проект</th></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Страна</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Предшествующий тип</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> «Муцуки» </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Последующий тип</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> «Хацухару» </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Годы постройки</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 1926—1933 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Запланировано</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 36 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Построено</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 24 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">В строю</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> Сняты с вооружения </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Отправлено на слом</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 2 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Потери</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 22 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px;background: #D0E5F3;">Основные характеристики</th></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Водоизмещение</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 1750 т (заявленное стандартное),
2070 т (полное) </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Длина</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 115,3 м (по ватерлинии),
118,4 м (наибольшая) </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Ширина</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 10,36 м </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Осадка</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 3,2 м </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Двигатели</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 4 паровых котла «Кампон Ро-Го»
2 ТЗА «Кампон» </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Мощность</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 50 000 л.с. (36,75 МВт) </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Движитель</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 2 гребных винта </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Скорость хода</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 35 узлов </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Дальность плавания</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 5000 миль при 14 узлах
(9260 км при 26 км/ч) </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Экипаж</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 197 человек </td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px;background: #D0E5F3;">Вооружение</th></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Артиллерия</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 6 (3 × 2) 127-мм Тип 3 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Зенитная артиллерия</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> Спаренный 7,7–мм пулемёт </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Противолодочное вооружение</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> до 36 глубинных бомб </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Минно-торпедное вооружение</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 3×3 610-мм торпедных аппарата (18 торпед Тип 8)
до 18 мин </td></tr>

Эскадренные миноносцы типа «Фубуки» (яп. 吹雪型駆逐艦 Фубукигата кутикукан?) — тип эскадренных миноносцев Императорского флота Японии. Также известны как эсминцы «специального типа» (яп. 特型 Токугата?).

По сочетанию тактико-технических характеристик на момент появления не имел аналогов в мире, оказал существенное влияние на мировое военное судостроение в целом. По этому проекту первоначально планировалось строительство до 36 эсминцев, однако фактически в 1926—1933 годах на шести японских верфях были построены 24 единицы. Все они, за исключением затонувшего в 1934 году после столкновения «Миюки», приняли активное участие в Второй Японо-Китайской и Второй Мировой войнах и практически в полном составе были потеряны. Уцелели только «Усио» и «Хибики», первый разобрали на металл в 1948 году, второй в 1947 году был передан СССР по репарациям и прослужил там до 1953 года.





Разработка проекта

После заключения 6 февраля 1922 года в Вашингтоне договора об ограничении морских вооружений, похоронившего своими ограничениями «План 8+8», в Японии началась проработка «Новой оборонительной политики Империи» (опубликована 28 февраля 1923 года), включающей в себя и планируемую численность флота. Согласно ей, минимально требовалось 10 линкоров, 3 авианосца, 40 тяжёлых и 16 лёгких крейсеров, 144 эсминца и 70 подводных лодок[1].

10 ноября 1922 Морской Генеральный Штаб выдал техническое задание на проектирование эскадренного миноносца водоизмещением 2000 тонн, максимальной скоростью хода до 40 узлов, с вооружением из двух спаренных 120 или 127-мм установок, 76-мм зенитки и двух строенных 610-мм торпедных аппаратов[2]. Фактические работы по этой теме начались примерно спустя полгода, но тем не менее уже 18 апреля 1923 года 4-й Кораблестроительной секцией Морского технического департамента был представлен проект, получивший обозначение F42. При водоизмещении в 1900 тонн этот эсминец имел максимальную скорость хода в 39 узлов, дальность плавания в 4000 морских миль и вооружение из двух спаренных 127-мм/50 установок (на тот момент уже разрабатывавшихся Морским арсеналом в Курэ), 76-мм зенитного орудия и трёх строенных торпедными аппаратами с 610-мм торпедными Тип 8[3]. Этот проект немедленно подвергся критике, и 25 февраля 1924 года его главным разработчиком капитаном 2-го ранга Кикуо Фудзимото был представлен скорректированный вариант, облегчённый на 250 тонн, с третьей 127-мм и дополнительными четырьмя 40-мм зенитными автоматами, но с менее мощной силовой установкой[4].

Однако и он не стал последним—позже был разработан проект F43, с ещё более ослабленной силовой установкой (в результате чего максимальная скорость снизилась до 35 узлов) и двумя заменёнными на 7,7-мм пулемётами 40-мм автоматами, но при этом с дальностью плавания в 5000 морских миль. Последнее оказалось решающим, и его было решено запустить в серию[4].

Описание конструкции

Корпус и компоновка

Корпус эскадренного миноносца размерениями 118,4×10,36 м собирался из стали высокого напряжения и делился переборками на 16 водонепроницаемых отсеков. Архитектурно он был совершенно не похож на более ранние эсминцы (типов «Вакатакэ» и «Муцуки»)[5].

Форштевень имел характерную изогнутую форму, впервые применённую на лёгком крейсере «Юбари». Длинный полубак доходил до первой дымовой трубы, в целях улучшения мореходности он имел «разваленные» борта и заметно поднимался к носу. На нём располагалась носовая надстройка, впервые среди японских эсминцев нёсшая закрытый ходовой мостик[5].

Двойным дном эсминцы в целях экономии веса не оснащались, но частично это компенсировалось наличием бортовых отсеков-цистерн[5].

Силовая установка

Силовая установка на эсминцах типа «Фубуки» располагалась по линейной схеме. Четыре паровых котла «Кампон Ро-Го» находились в трёх котельных отделениях, дымоходы от них сводились в две широкие наклонные дымовые трубы. Вслед за ними шли два разделённых продольной переборкой машинных отделения, где располагались два турбозубчатых агрегата «Кампон» мощностью по 25 000 л. с. (18,4 МВт) каждый, приводившие в движение два гребных винта[6].

Запас топлива в 475 тонн мазута позволял эсминцу пройти 5000 морских миль 14-узловым экономичным ходом.

На третьей серии установили три более мощных котла, что привело к сокращению числа котельных отделений до двух и перекомпоновке всей центральной части корабля. Вдвое более узкая первая дымовая труба дала заметно другой силуэт и основания для ряда авторов военно-морских справочников для выделения их в отдельный тип[7].

Вооружение

Артиллерийское

Основным вооружением эсминцев типа «Фубуки» были 3 двухорудийные артустановки 127-мм/50 Тип 3 типа A, располагавшиеся в оконечностях и на кормовой надстройке. Как и башнеподобная 140-мм спаренная установка с крейсера «Юбари» (которая и послужила для неё прототипом), принятая на вооружение в 1928 году Тип А имела противоосколочное бронирование и гидравлическое наведение и подачу снарядов. Скорострельность достигала 10 выстрелов в минуту на ствол, дальность стрельбы 23-кг осколочно-фугасным снарядом 18 269 метров при максимальном угле возвышения в 40°. Система управления их огнём включала в себя директор Тип 14 и два 2-метровых дальномера Тип 14. На второй и третьей сериях эсминцев устанавливались более совершенные 127-мм установки Тип B с максимальным углом подъёма ствола в 75°, кроме того, третья серия также изначально имела аналоговую вычислительную машину Тип 92 и 3-метровые дальномеры[6].

Зенитное вооружение ограничивалось 7,7-мм пулемётом (на второй и третьей сериях 13,2-мм Тип 93), что, впрочем, в те годы не считалось критичным недостатком[6].

Минно-торпедное

Торпедные вооружение состояло из трёх строенных 610-мм торпедных аппаратов с автоматизированной системой перезарядки (на третьей серии—изначально с противоосколочным бронированием, остальные эсминцы получили его в 1932—1933 годах)[6]. Запускаемые из них 610-мм парогазовые торпеды Тип 8 были приняты на вооружение в 1920 году. При длине в 8,42 м и стартовой массе в 2,362 тонны они несли 346 кг тринитрофенола и могли пройти 10 км 38-узловым ходом или 15 км 32-узловым или 20 км 27-узловым. С середины 1930-х их начали заменять на более скоростные парогазовые Тип 90, кроме того, с 1943 по 1945 годы шесть кораблей («Акэбоно», «Хибики», «Уранами», «Усио», «Усугумо» и «Югири») успели получить и кислородные Тип 93.

В кормовой части эсминцев могло размещаться до 18 мин или 36 глубинных бомб (Тип 88 и Тип 91).

Окраска

Эсминцы типа «Фубуки» окрашивались стандартной для японского флота серой краской (с небольшими различиями в оттенке в зависимости от верфи), кроме колпака дымовой трубы (чёрного цвета) и днища (красного цвета). На части кораблей также использовалось покрытие палуб листами линолеума охряного цвета[8].

Названия кораблей писались белой краской катаканой в центральной части корпуса и хираганой на корме, принадлежность к эскадрам и дивизионам обозначалась полосами на дымовых трубах и написанными арабскими цифрами номерами у форштевня, также белого цвета. В мае 1941 года вышел приказ командующего флотом Ямамото, предписывающий закрасить все эти опознавательные знаки, но полностью они исчезли только к середине войны[9].

Обитаемость

Отдавая приоритет боевым качествам, японские проектировщики обеспечили условия размещения и обитания экипажей, которые превосходили средний уровень бытовых условий большинства японцев. Общая площадь жилых помещений для офицеров составляла 102,06 м², кубриков старшинского и рядового состава — 288,17. На одного офицера приходилось 6,825 м² жилого пространства, на одного матроса — 1,449 м². По этому показателю их можно сравнить с немецкими миноносцами довоенной постройки. Для немецких кораблей последняя цифра составляла лишь 1,25 м². Вопреки низким оценкам, появившимся в послевоенное время, эсминцы типа «Фубуки» по условиям обитаемости экипажей вполне соответствовали требованиям и, в общем, были на уровне других флотов того времени.

Заказ и строительство

Ещё до появления конкретного проекта японский МГШ планировал постройку 36 эсминцев этого типа, но в судостроительной программе 1923 года появились только 5 (№ 35—39), с планируемым спуском на воду в 1926 году и передачей в состав флота в 1927—1928 годах. Под давлением морского министра Такэси Такарабэ в программу 1925 года было добавлено ещё 4 единицы (№ 40—43), хотя проектирование всё ещё продолжалось. Количество их в программе 1927 года длительное время было предметом споров по финансовым причинам, колеблясь от 9 до 16, но в конце концов было утверждено на 15 кораблях (№ 44—58)[10].

Головной корабль (№ 35) был заложен на стапеле Морского арсенала в Майдзуру лишь 19 июня 1926 года. Строительство эсминцев этого типа осуществлялось шестью судостроительными предприятиями тремя сериями. Постройка одной единицы занимала 1,5—2 года[10].

Как и более ранние эсминцы типов «Камикадзэ», «Вакатакэ» и «Муцуки», часть представителей типа «Фубуки» на этапе постройки были номерными, но до присвоения всем им названий 1 августа 1928 года успели вступить в строй только трое (№ 41, 42 и 43—будущие «Усугумо», «Сиракумо» и «Исонами»)[10].

История службы

Список кораблей

Название Место постройки Заложен Спущен на воду Введён в эксплуатацию Судьба
Первая серия (подтип «Фубуки»)
Фубуки (яп. 吹雪 Метель[прим. 1]?)
(№ 35)
Морской арсенал, Майдзуру 19 июня 1926 года 15 ноября 1927 года 10 августа 1928 года Потоплен 11 октября 1942 года в сражении у у мыса Эсперанс в точке с координатами 09°06′ ю. ш. 159°38′ в. д. / 9.100° ю. ш. 159.633° в. д. / -9.100; 159.633 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-9.100&mlon=159.633&zoom=14 (O)] (Я)
Сираюки (яп. 白雪 Чистый снег[прим. 2]?)
(№ 36)
Верфи Мицубиси, Иокогама 19 марта 1927 года 20 марта 1928 года 18 декабря 1928 года Потоплен 3 марта 1943 года американской авиацией во время сражения в море Бисмарка в точке с координатами 07°15′ ю. ш. 148°30′ в. д. / 7.250° ю. ш. 148.500° в. д. / -7.250; 148.500 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-7.250&mlon=148.500&zoom=14 (O)] (Я)
Хацуюки (яп. 初雪 Первый снег?)
(№ 37)
Морской арсенал, Майдзуру 12 апреля 1927 года 29 сентября 1928 года 30 марта 1929 года Потоплен 17 июля 1943 года американской авиацией у острова Шортленд 06°50′ ю. ш. 155°47′ в. д. / 6.833° ю. ш. 155.783° в. д. / -6.833; 155.783 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-6.833&mlon=155.783&zoom=14 (O)] (Я)
Миюки (яп. 深雪 Глубокий снег[прим. 3]?)
(№ 38)
Верфь «Урага», Урага 30 апреля 1927 года 29 июня 1928 года 29 июня 1929 года Затонул 29 июня 1934 года в результате столкновения с Инадзума в Корейском проливе к югу от острова Чеджу
Муракумо (яп. 叢雲 Гряда облаков?)
(№ 39)
Верфи Фудзинагата, Осака 25 апреля 1927 года 27 сентября 1928 года 10 мая 1929 года Потоплен 12 октября 1942 года американской авиацией в ходе сражения у мыса Эсперанс в точке с координатами 08°40′ ю. ш. 159°20′ в. д. / 8.667° ю. ш. 159.333° в. д. / -8.667; 159.333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-8.667&mlon=159.333&zoom=14 (O)] (Я); исключён из списков 15 ноября 1942 года
Синономэ (яп. 東雲 Утренняя заря?)
(№ 40)
Морской арсенал, Сасэбо 12 августа 1926 года 26 ноября 1927 года 25 июля 1928 года Потоплен 17 декабря 1941 года голландской авиацией у Мири 04°24′ с. ш. 114°00′ в. д. / 4.400° с. ш. 114.000° в. д. / 4.400; 114.000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=4.400&mlon=114.000&zoom=14 (O)] (Я); исключён из списков 15 января 1942 года
Усугумо (яп. 薄雲 Мелкие облака?)
(№ 41)
Верфи Исикавадзимы, Токио 21 октября 1926 года 26 декабря 1927 года 26 июля 1928 года Торпедирован 7 июля 1944 года USS Skate у Итурупа 47°43′ с. ш. 147°55′ в. д. / 47.717° с. ш. 147.917° в. д. / 47.717; 147.917 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.717&mlon=147.917&zoom=14 (O)] (Я); исключён из списков 10 сентября 1944 года
Сиракумо (яп. 白雲 Белые (перистые) облака?)
(№ 42)
Верфи Фудзинагата, Осака 27 октября 1926 года 27 декабря 1927 года 28 июля 1928 года Торпедирован 16 марта 1944 года USS Tautog у мыса Эримо на Хоккайдо 42°25′ с. ш. 144°55′ в. д. / 42.417° с. ш. 144.917° в. д. / 42.417; 144.917 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.417&mlon=144.917&zoom=14 (O)] (Я); исключён из списков 31 марта 1944 года
Исонами (яп. 磯波 Бурун?)
(№ 43)
Верфь «Урага», Урага 18 октября 1926 года 24 ноября 1927 года 30 июня 1928 года Торпедирован 9 апреля 1943 года USS Tautog к юго-западу от Сулавеси 05°26′ ю. ш. 123°04′ в. д. / 5.433° ю. ш. 123.067° в. д. / -5.433; 123.067 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-5.433&mlon=123.067&zoom=14 (O)] (Я) ; исключён из списков 1 августа 1943 года
Уранами (яп. 浦波 Волны, бьющие об берег?)
(№ 44)
Морской арсенал, Сасэбо 28 апреля 1927 года 29 ноября 1928 года 30 июня 1929 года Потоплен американской авиацией 26 октября 1944 года к западу от Панау 11°50′ с. ш. 123°00′ в. д. / 11.833° с. ш. 123.000° в. д. / 11.833; 123.000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=11.833&mlon=123.000&zoom=14 (O)] (Я); исключён из списков 10 декабря 1944 года
Вторая серия (подтип «Аянами»)
Аянами (яп. 綾波 Набегающие одна за другой волны?)
(№ 45)
Верфи Фудзинагата, Осака 20 января 1928 года 5 октября 1929 года 30 апреля 1930 года Тяжело повреждён огнём американского линкора «Вашингтон» 15 ноября 1942 года в ходе сражения в проливе Железное дно, добит торпедами «Уранами» в точке с координатами 09°10′ ю. ш. 159°52′ в. д. / 9.167° ю. ш. 159.867° в. д. / -9.167; 159.867 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-9.167&mlon=159.867&zoom=14 (O)] (Я); исключён из списков 15 декабря 1942 года
Сикинами (яп. 敷波 Разбегающиеся волны?)
(№ 46)
Морской арсенал, Майдзуру 6 июля 1928 года 22 июня 1929 года 24 декабря 1929 года Торпедирован USS Growler 12 сентября 1944 года южнее острова Хайнань 18°16′ с. ш. 114°40′ в. д. / 18.267° с. ш. 114.667° в. д. / 18.267; 114.667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=18.267&mlon=114.667&zoom=14 (O)] (Я); исключён из списков 10 октября 1944 года
Асагири (яп. 朝霧 Утренний туман?)
(№ 47)
Морской арсенал, Сасэбо 12 декабря 1928 года 18 ноября 1929 года 30 июня 1930 года Потоплен американской авиацией 28 августа 1942 года у Гуадалканала 08°00′ ю. ш. 160°10′ в. д. / 8.000° ю. ш. 160.167° в. д. / -8.000; 160.167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-8.000&mlon=160.167&zoom=14 (O)] (Я); исключён из списков 1 октября 1942 года
Югири (яп. 夕霧 Вечерний туман?)
(№ 48)
Морской арсенал, Майдзуру 1 апреля 1929 года 12 мая 1930 года 3 декабря 1930 года Потоплен 25 ноября 1943 года в сражении у мыса Сент-Джордж 04°44′ ю. ш. 154°00′ в. д. / 4.733° ю. ш. 154.000° в. д. / -4.733; 154.000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-4.733&mlon=154.000&zoom=14 (O)] (Я); исключён из списков 15 декабря 1943 года
Амагири (яп. 天霧 Небесный туман?)
(№ 49)
Верфи Исикавадзимы, Токио, Япония 28 Ноября 1928 года 27 Февраля 1930 года 10 Ноября 1930 года Затонул после подрыва на мине 23 апреля 1944 года к югу от Макасарского пролива 02°10′ ю. ш. 116°45′ в. д. / 2.167° ю. ш. 116.750° в. д. / -2.167; 116.750 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-2.167&mlon=116.750&zoom=14 (O)] (Я); исключён из списков 10 июня 1944 года
Сагири (яп. 狭霧 Лёгкий туман?)
(№ 50)
Верфь «Урага», Урага 28 марта 1929 года 23 декабря 1929 года 30 января 1931 года Торпедирован 24 декабря 1941 года голландской подводной лодкой K XV у Кучинга 01°34′ с. ш. 110°21′ в. д. / 1.567° с. ш. 110.350° в. д. / 1.567; 110.350 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=1.567&mlon=110.350&zoom=14 (O)] (Я); исключён из списков 15 января 1942 года
Оборо (яп. Дымка?)
(№ 51)
Морской арсенал, Сасэбо 29 ноября 1929 года 8 ноября 1930 года 31 октября 1931 года Потоплен 16 октября 1942 года американской авиацией у острова Кыска 52°17′ с. ш. 178°08′ в. д. / 52.283° с. ш. 178.133° в. д. / 52.283; 178.133 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.283&mlon=178.133&zoom=14 (O)] (Я); исключён из списков 15 ноября 1942 года
Акэбоно (яп. Рассвет?)
(№ 52)
Морской арсенал, Сасэбо 25 октября 1929 года 7 ноября 1930 года 31 июля 1931 года Потоплен 13 ноября 1944 года американской авиацией в Манильской бухте 14°35′ с. ш. 120°50′ в. д. / 14.583° с. ш. 120.833° в. д. / 14.583; 120.833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=14.583&mlon=120.833&zoom=14 (O)] (Я); исключён из списков 10 января 1945 года
Садзанами (яп. Зыбь?)
(№ 53)
Морской арсенал, Майдзуру 21 февраля 1930 года 6 июня 1931 года 19 мая 1932 года Торпедирован USS Albacore 14 января 1944 года к востоку от Палау 05°15′ с. ш. 141°15′ в. д. / 5.250° с. ш. 141.250° в. д. / 5.250; 141.250 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.250&mlon=141.250&zoom=14 (O)] (Я); исключён из списков 10 марта 1944 года
Усио (яп. Прилив?)
(№ 54)
Верфь «Урага», Урага 24 декабря 1929 года 17 ноября 1930 года 14 ноября 1931 года Разобран на металл в 1948 году
Третья серия (подтип «Акацуки»)
Акацуки (яп. Заря?) Морской арсенал, Майдзуру 17 февраля 1930 года 7 мая 1932 года 30 ноября 1932 года Потоплен 13 ноября 1942 года в сражении у Гуадалканала 09°17′ ю. ш. 159°56′ в. д. / 9.283° ю. ш. 159.933° в. д. / -9.283; 159.933 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-9.283&mlon=159.933&zoom=14 (O)] (Я); исключён из списков 15 декабря 1942 года
Инадзума (яп. Молния?) Верфи Фудзинагата, Осака 7 марта 1930 года 25 февраля 1932 года 15 ноября 1932 года Торпедирован USS Bonefish 14 мая 1944 года к западу от Сулавеси 05°08′ с. ш. 119°38′ в. д. / 5.133° с. ш. 119.633° в. д. / 5.133; 119.633 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.133&mlon=119.633&zoom=14 (O)] (Я); исключён из списков 10 июня 1944 года
Икадзути (яп. Гром?) Верфь «Урага», Урага 7 марта 1930 года 22 октября 1931 года 15 августа 1932 года Торпедирован USS Harder 13 апреля 1944 года к западу от Гуама 10°13′ с. ш. 143°51′ в. д. / 10.217° с. ш. 143.850° в. д. / 10.217; 143.850 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=10.217&mlon=143.850&zoom=14 (O)] (Я); исключён из списков 10 июня 1944 года
Хибики[en] (яп. Эхо?) Морской арсенал, Майдзуру 21 февраля 1930 года 16 июня 1932 года 31 марта 1933 года В 1947 году передан СССР по репарациям и зачислен в состав советского флота под названием «Верный»; в 1953 году посажен на мель у острова Карамзина в качестве неподвижной цели, позже разрушен при учебных стрельбах

Напишите отзыв о статье "Эскадренные миноносцы типа «Фубуки»"

Примечания

Комментарии
  1. Также возможен перевод как «вьюга» и «буран»
  2. Здесь и ниже под снегом подразумевается атмосферное явление
  3. Возможно также значение «густой снег»
Использованная литература и источники

Литература

  • Antony J. Wells. Super destroyers (Japanese special type, 1923). — London: Conway Maritime Press, 1978. — 882 с. — ISBN 0-85177-131-9.
  • All the World's Fighting Ships 1922—1946 / R. Gardiner. — London: Conway Maritime Press / US Naval Institute Press, 1980. — 456 p. — ISBN 0-87021-913-8.
  • Олюнин Л. А. Японские эскадренные миноносцы типа «Фубуки». — Санкт-Петербург, 2005. — 69 с. — ISBN 5-902236-24-X.

Отрывок, характеризующий Эскадренные миноносцы типа «Фубуки»

Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
– Вы ранены? – спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.
– Раны не здесь, а вот где! – сказал Кутузов, прижимая платок к раненой щеке и указывая на бегущих. – Остановите их! – крикнул он и в то же время, вероятно убедясь, что невозможно было их остановить, ударил лошадь и поехал вправо.
Вновь нахлынувшая толпа бегущих захватила его с собой и повлекла назад.
Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из нее выбраться. Кто кричал: «Пошел! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, еще стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.
– Остановите этих мерзавцев! – задыхаясь, проговорил Кутузов полковому командиру, указывая на бегущих; но в то же мгновение, как будто в наказание за эти слова, как рой птичек, со свистом пролетели пули по полку и свите Кутузова.
Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нем. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат.
Солдаты без команды стали стрелять.
– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.
«Что они делают? – думал князь Андрей, глядя на них: – зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? Не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его».
Действительно, другой француз, с ружьем на перевес подбежал к борющимся, и участь рыжего артиллериста, всё еще не понимавшего того, что ожидает его, и с торжеством выдернувшего банник, должна была решиться. Но князь Андрей не видал, чем это кончилось. Как бы со всего размаха крепкой палкой кто то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову. Немного это больно было, а главное, неприятно, потому что боль эта развлекала его и мешала ему видеть то, на что он смотрел.
«Что это? я падаю? у меня ноги подкашиваются», подумал он и упал на спину. Он раскрыл глаза, надеясь увидать, чем кончилась борьба французов с артиллеристами, и желая знать, убит или нет рыжий артиллерист, взяты или спасены пушки. Но он ничего не видал. Над ним не было ничего уже, кроме неба – высокого неба, не ясного, но всё таки неизмеримо высокого, с тихо ползущими по нем серыми облаками. «Как тихо, спокойно и торжественно, совсем не так, как я бежал, – подумал князь Андрей, – не так, как мы бежали, кричали и дрались; совсем не так, как с озлобленными и испуганными лицами тащили друг у друга банник француз и артиллерист, – совсем не так ползут облака по этому высокому бесконечному небу. Как же я не видал прежде этого высокого неба? И как я счастлив, я, что узнал его наконец. Да! всё пустое, всё обман, кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет, кроме его. Но и того даже нет, ничего нет, кроме тишины, успокоения. И слава Богу!…»


На правом фланге у Багратиона в 9 ть часов дело еще не начиналось. Не желая согласиться на требование Долгорукова начинать дело и желая отклонить от себя ответственность, князь Багратион предложил Долгорукову послать спросить о том главнокомандующего. Багратион знал, что, по расстоянию почти 10 ти верст, отделявшему один фланг от другого, ежели не убьют того, кого пошлют (что было очень вероятно), и ежели он даже и найдет главнокомандующего, что было весьма трудно, посланный не успеет вернуться раньше вечера.
Багратион оглянул свою свиту своими большими, ничего невыражающими, невыспавшимися глазами, и невольно замиравшее от волнения и надежды детское лицо Ростова первое бросилось ему в глаза. Он послал его.
– А ежели я встречу его величество прежде, чем главнокомандующего, ваше сиятельство? – сказал Ростов, держа руку у козырька.
– Можете передать его величеству, – поспешно перебивая Багратиона, сказал Долгоруков.
Сменившись из цепи, Ростов успел соснуть несколько часов перед утром и чувствовал себя веселым, смелым, решительным, с тою упругостью движений, уверенностью в свое счастие и в том расположении духа, в котором всё кажется легко, весело и возможно.
Все желания его исполнялись в это утро; давалось генеральное сражение, он участвовал в нем; мало того, он был ординарцем при храбрейшем генерале; мало того, он ехал с поручением к Кутузову, а может быть, и к самому государю. Утро было ясное, лошадь под ним была добрая. На душе его было радостно и счастливо. Получив приказание, он пустил лошадь и поскакал вдоль по линии. Сначала он ехал по линии Багратионовых войск, еще не вступавших в дело и стоявших неподвижно; потом он въехал в пространство, занимаемое кавалерией Уварова и здесь заметил уже передвижения и признаки приготовлений к делу; проехав кавалерию Уварова, он уже ясно услыхал звуки пушечной и орудийной стрельбы впереди себя. Стрельба всё усиливалась.
В свежем, утреннем воздухе раздавались уже, не как прежде в неравные промежутки, по два, по три выстрела и потом один или два орудийных выстрела, а по скатам гор, впереди Працена, слышались перекаты ружейной пальбы, перебиваемой такими частыми выстрелами из орудий, что иногда несколько пушечных выстрелов уже не отделялись друг от друга, а сливались в один общий гул.
Видно было, как по скатам дымки ружей как будто бегали, догоняя друг друга, и как дымы орудий клубились, расплывались и сливались одни с другими. Видны были, по блеску штыков между дымом, двигавшиеся массы пехоты и узкие полосы артиллерии с зелеными ящиками.
Ростов на пригорке остановил на минуту лошадь, чтобы рассмотреть то, что делалось; но как он ни напрягал внимание, он ничего не мог ни понять, ни разобрать из того, что делалось: двигались там в дыму какие то люди, двигались и спереди и сзади какие то холсты войск; но зачем? кто? куда? нельзя было понять. Вид этот и звуки эти не только не возбуждали в нем какого нибудь унылого или робкого чувства, но, напротив, придавали ему энергии и решительности.
«Ну, еще, еще наддай!» – обращался он мысленно к этим звукам и опять пускался скакать по линии, всё дальше и дальше проникая в область войск, уже вступивших в дело.
«Уж как это там будет, не знаю, а всё будет хорошо!» думал Ростов.
Проехав какие то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело.
«Тем лучше! посмотрю вблизи», подумал он.
Он поехал почти по передней линии. Несколько всадников скакали по направлению к нему. Это были наши лейб уланы, которые расстроенными рядами возвращались из атаки. Ростов миновал их, заметил невольно одного из них в крови и поскакал дальше.
«Мне до этого дела нет!» подумал он. Не успел он проехать нескольких сот шагов после этого, как влево от него, наперерез ему, показалась на всем протяжении поля огромная масса кавалеристов на вороных лошадях, в белых блестящих мундирах, которые рысью шли прямо на него. Ростов пустил лошадь во весь скок, для того чтоб уехать с дороги от этих кавалеристов, и он бы уехал от них, ежели бы они шли всё тем же аллюром, но они всё прибавляли хода, так что некоторые лошади уже скакали. Ростову всё слышнее и слышнее становился их топот и бряцание их оружия и виднее становились их лошади, фигуры и даже лица. Это были наши кавалергарды, шедшие в атаку на французскую кавалерию, подвигавшуюся им навстречу.
Кавалергарды скакали, но еще удерживая лошадей. Ростов уже видел их лица и услышал команду: «марш, марш!» произнесенную офицером, выпустившим во весь мах свою кровную лошадь. Ростов, опасаясь быть раздавленным или завлеченным в атаку на французов, скакал вдоль фронта, что было мочи у его лошади, и всё таки не успел миновать их.
Крайний кавалергард, огромный ростом рябой мужчина, злобно нахмурился, увидав перед собой Ростова, с которым он неминуемо должен был столкнуться. Этот кавалергард непременно сбил бы с ног Ростова с его Бедуином (Ростов сам себе казался таким маленьким и слабеньким в сравнении с этими громадными людьми и лошадьми), ежели бы он не догадался взмахнуть нагайкой в глаза кавалергардовой лошади. Вороная, тяжелая, пятивершковая лошадь шарахнулась, приложив уши; но рябой кавалергард всадил ей с размаху в бока огромные шпоры, и лошадь, взмахнув хвостом и вытянув шею, понеслась еще быстрее. Едва кавалергарды миновали Ростова, как он услыхал их крик: «Ура!» и оглянувшись увидал, что передние ряды их смешивались с чужими, вероятно французскими, кавалеристами в красных эполетах. Дальше нельзя было ничего видеть, потому что тотчас же после этого откуда то стали стрелять пушки, и всё застлалось дымом.
В ту минуту как кавалергарды, миновав его, скрылись в дыму, Ростов колебался, скакать ли ему за ними или ехать туда, куда ему нужно было. Это была та блестящая атака кавалергардов, которой удивлялись сами французы. Ростову страшно было слышать потом, что из всей этой массы огромных красавцев людей, из всех этих блестящих, на тысячных лошадях, богачей юношей, офицеров и юнкеров, проскакавших мимо его, после атаки осталось только осьмнадцать человек.
«Что мне завидовать, мое не уйдет, и я сейчас, может быть, увижу государя!» подумал Ростов и поскакал дальше.
Поровнявшись с гвардейской пехотой, он заметил, что чрез нее и около нее летали ядры, не столько потому, что он слышал звук ядер, сколько потому, что на лицах солдат он увидал беспокойство и на лицах офицеров – неестественную, воинственную торжественность.
Проезжая позади одной из линий пехотных гвардейских полков, он услыхал голос, назвавший его по имени.
– Ростов!
– Что? – откликнулся он, не узнавая Бориса.
– Каково? в первую линию попали! Наш полк в атаку ходил! – сказал Борис, улыбаясь той счастливой улыбкой, которая бывает у молодых людей, в первый раз побывавших в огне.
Ростов остановился.
– Вот как! – сказал он. – Ну что?
– Отбили! – оживленно сказал Борис, сделавшийся болтливым. – Ты можешь себе представить?
И Борис стал рассказывать, каким образом гвардия, ставши на место и увидав перед собой войска, приняла их за австрийцев и вдруг по ядрам, пущенным из этих войск, узнала, что она в первой линии, и неожиданно должна была вступить в дело. Ростов, не дослушав Бориса, тронул свою лошадь.
– Ты куда? – спросил Борис.
– К его величеству с поручением.
– Вот он! – сказал Борис, которому послышалось, что Ростову нужно было его высочество, вместо его величества.
И он указал ему на великого князя, который в ста шагах от них, в каске и в кавалергардском колете, с своими поднятыми плечами и нахмуренными бровями, что то кричал австрийскому белому и бледному офицеру.
– Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, – сказал Ростов и тронул было лошадь.
– Граф, граф! – кричал Берг, такой же оживленный, как и Борис, подбегая с другой стороны, – граф, я в правую руку ранен (говорил он, показывая кисть руки, окровавленную, обвязанную носовым платком) и остался во фронте. Граф, держу шпагу в левой руке: в нашей породе фон Бергов, граф, все были рыцари.
Берг еще что то говорил, но Ростов, не дослушав его, уже поехал дальше.
Проехав гвардию и пустой промежуток, Ростов, для того чтобы не попасть опять в первую линию, как он попал под атаку кавалергардов, поехал по линии резервов, далеко объезжая то место, где слышалась самая жаркая стрельба и канонада. Вдруг впереди себя и позади наших войск, в таком месте, где он никак не мог предполагать неприятеля, он услыхал близкую ружейную стрельбу.
«Что это может быть? – подумал Ростов. – Неприятель в тылу наших войск? Не может быть, – подумал Ростов, и ужас страха за себя и за исход всего сражения вдруг нашел на него. – Что бы это ни было, однако, – подумал он, – теперь уже нечего объезжать. Я должен искать главнокомандующего здесь, и ежели всё погибло, то и мое дело погибнуть со всеми вместе».
Дурное предчувствие, нашедшее вдруг на Ростова, подтверждалось всё более и более, чем дальше он въезжал в занятое толпами разнородных войск пространство, находящееся за деревнею Працом.
– Что такое? Что такое? По ком стреляют? Кто стреляет? – спрашивал Ростов, ровняясь с русскими и австрийскими солдатами, бежавшими перемешанными толпами наперерез его дороги.
– А чорт их знает? Всех побил! Пропадай всё! – отвечали ему по русски, по немецки и по чешски толпы бегущих и непонимавших точно так же, как и он, того, что тут делалось.
– Бей немцев! – кричал один.
– А чорт их дери, – изменников.
– Zum Henker diese Ruesen… [К чорту этих русских…] – что то ворчал немец.
Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул. Стрельба затихла и, как потом узнал Ростов, стреляли друг в друга русские и австрийские солдаты.
«Боже мой! что ж это такое? – думал Ростов. – И здесь, где всякую минуту государь может увидать их… Но нет, это, верно, только несколько мерзавцев. Это пройдет, это не то, это не может быть, – думал он. – Только поскорее, поскорее проехать их!»
Мысль о поражении и бегстве не могла притти в голову Ростову. Хотя он и видел французские орудия и войска именно на Праценской горе, на той самой, где ему велено было отыскивать главнокомандующего, он не мог и не хотел верить этому.


Около деревни Праца Ростову велено было искать Кутузова и государя. Но здесь не только не было их, но не было ни одного начальника, а были разнородные толпы расстроенных войск.
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. По большой дороге, на которую он выехал, толпились коляски, экипажи всех сортов, русские и австрийские солдаты, всех родов войск, раненые и нераненые. Всё это гудело и смешанно копошилось под мрачный звук летавших ядер с французских батарей, поставленных на Праценских высотах.
– Где государь? где Кутузов? – спрашивал Ростов у всех, кого мог остановить, и ни от кого не мог получить ответа.
Наконец, ухватив за воротник солдата, он заставил его ответить себе.
– Э! брат! Уж давно все там, вперед удрали! – сказал Ростову солдат, смеясь чему то и вырываясь.
Оставив этого солдата, который, очевидно, был пьян, Ростов остановил лошадь денщика или берейтора важного лица и стал расспрашивать его. Денщик объявил Ростову, что государя с час тому назад провезли во весь дух в карете по этой самой дороге, и что государь опасно ранен.
– Не может быть, – сказал Ростов, – верно, другой кто.
– Сам я видел, – сказал денщик с самоуверенной усмешкой. – Уж мне то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так то видал. Бледный, пребледный в карете сидит. Четверню вороных как припустит, батюшки мои, мимо нас прогремел: пора, кажется, и царских лошадей и Илью Иваныча знать; кажется, с другим как с царем Илья кучер не ездит.