Эскамбиа (округ, Алабама)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Округ Эскамбиа, штат Алабама
Escambia County, Alabama
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Алабама

Административный центр

Brewton

Крупнейший город

Atmore

Дата образования

1868

Официальный язык

английский

Население (2010)

38 319

Плотность

15,83 чел./км²

Площадь

2 468,272 км²

Часовой пояс

UTC-6/-5

[www.co.escambia.al.us/ Официальный сайт]
Координаты: 31°07′36″ с. ш. 87°09′44″ з. д. / 31.12667° с. ш. 87.16222° з. д. / 31.12667; -87.16222 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=31.12667&mlon=-87.16222&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Эскамбиа (англ. Escambia County) располагается в штате Алабама, США. Официально образован в 1868 году. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 38 319 человек.





География

По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 2 468,272 км2, из которых 2 447,552 км2 суша и 20,979 км2 или 0,800 % это водоемы.

Соседние округа

Население

По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 38 440 жителей в составе 14 297 домашних хозяйств и 10 093 семей. Плотность населения составляет 16,00 человек на км2. На территории округа насчитывается 16 544 жилых строений, при плотности застройки около 7,00-ми строений на км2. Расовый состав населения: белые — 64,40 %, афроамериканцы — 30,79 %, коренные американцы (индейцы) — 3,01 %, азиаты — 0,24 %, гавайцы — 0,03 %, представители других рас — 0,40 %, представители двух или более рас — 1,13 %. Испаноязычные составляли 0,99 % населения независимо от расы.

В составе 32,00 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 51,70 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 15,10 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 29,40 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 26,40 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 11,40 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,48 человека, и средний размер семьи 2,99 человека.

Возрастной состав округа: 24,10 % моложе 18 лет, 9,70 % от 18 до 24, 28,90 % от 25 до 44, 23,70 % от 45 до 64 и 23,70 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 37 лет. На каждые 100 женщин приходится 102,70 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 102,70 мужчин.

Средний доход на домохозяйство в округе составлял 28 319 USD, на семью — 36 086 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 30 632 USD против 18 091 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 14 396 USD. Около 15,20 % семей и 20,90 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 24,70 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 17,80 % тех, кому было уже больше 65 лет.

Напишите отзыв о статье "Эскамбиа (округ, Алабама)"

Примечания

  1. [factfinder.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Эскамбиа (Алабама)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.co.escambia.al.us/ Официальный сайт правительства округа Эскамбиа, штат Алабама]
  • [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]
  • [www.escambiaida.com/ Escambia County Industrial Development Authority]
  • [www.cgeda.net/ Coastal Gateway Regional Economic Development Alliance]
  • [www.co.escambia.al.us/history.htm/ Escambia County history]
  • [www.brewtonstandard.com/ The Brewton Standard]
  • [southal.net/ South Alabama Community Website]

Отрывок, характеризующий Эскамбиа (округ, Алабама)

Засветились огни, и слышнее стал говор. Капитан Тушин, распорядившись по роте, послал одного из солдат отыскивать перевязочный пункт или лекаря для юнкера и сел у огня, разложенного на дороге солдатами. Ростов перетащился тоже к огню. Лихорадочная дрожь от боли, холода и сырости трясла всё его тело. Сон непреодолимо клонил его, но он не мог заснуть от мучительной боли в нывшей и не находившей положения руке. Он то закрывал глаза, то взглядывал на огонь, казавшийся ему горячо красным, то на сутуловатую слабую фигуру Тушина, по турецки сидевшего подле него. Большие добрые и умные глаза Тушина с сочувствием и состраданием устремлялись на него. Он видел, что Тушин всею душой хотел и ничем не мог помочь ему.
Со всех сторон слышны были шаги и говор проходивших, проезжавших и кругом размещавшейся пехоты. Звуки голосов, шагов и переставляемых в грязи лошадиных копыт, ближний и дальний треск дров сливались в один колеблющийся гул.
Теперь уже не текла, как прежде, во мраке невидимая река, а будто после бури укладывалось и трепетало мрачное море. Ростов бессмысленно смотрел и слушал, что происходило перед ним и вокруг него. Пехотный солдат подошел к костру, присел на корточки, всунул руки в огонь и отвернул лицо.
– Ничего, ваше благородие? – сказал он, вопросительно обращаясь к Тушину. – Вот отбился от роты, ваше благородие; сам не знаю, где. Беда!
Вместе с солдатом подошел к костру пехотный офицер с подвязанной щекой и, обращаясь к Тушину, просил приказать подвинуть крошечку орудия, чтобы провезти повозку. За ротным командиром набежали на костер два солдата. Они отчаянно ругались и дрались, выдергивая друг у друга какой то сапог.
– Как же, ты поднял! Ишь, ловок, – кричал один хриплым голосом.
Потом подошел худой, бледный солдат с шеей, обвязанной окровавленною подверткой, и сердитым голосом требовал воды у артиллеристов.
– Что ж, умирать, что ли, как собаке? – говорил он.
Тушин велел дать ему воды. Потом подбежал веселый солдат, прося огоньку в пехоту.
– Огоньку горяченького в пехоту! Счастливо оставаться, землячки, благодарим за огонек, мы назад с процентой отдадим, – говорил он, унося куда то в темноту краснеющуюся головешку.
За этим солдатом четыре солдата, неся что то тяжелое на шинели, прошли мимо костра. Один из них споткнулся.
– Ишь, черти, на дороге дрова положили, – проворчал он.
– Кончился, что ж его носить? – сказал один из них.
– Ну, вас!
И они скрылись во мраке с своею ношей.
– Что? болит? – спросил Тушин шопотом у Ростова.
– Болит.
– Ваше благородие, к генералу. Здесь в избе стоят, – сказал фейерверкер, подходя к Тушину.
– Сейчас, голубчик.
Тушин встал и, застегивая шинель и оправляясь, отошел от костра…
Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.