Эсквин (король Эссекса)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эсквин
англ. Æscwine<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
король Эссекса
547 — 568
Предшественник: Иффи
Преемник: Бэдка
 
Рождение: 527?
Смерть: 568(0568)
Дети: Яки и Эгард

Эсквин (др.-англ. Æscwine), или Эркхенвин (др.-англ. Erchenwin) — правитель Эссекса в 547—568 годах.

В 547 году Окта напал на Эссекс и разгромил правившего там Иффи, который бежал на север, на территорию Эбрука. После на престол Эссекса был посажен Эсквин (Эркхенвин). В 568 году он и его сыновья были убиты саксом Бэдкой, который и стал следующим королём Эссекса.

Напишите отзыв о статье "Эсквин (король Эссекса)"



Ссылки

  • [www.allmonarchs.net/uk/other/saxon/essex/aescwine.html Эсквин]
  • [fmg.ac/Projects/MedLands/ENGLAND,%20AngloSaxon%20&%20Danish%20Kings.htm#_Toc214769354 England, Anglo-Saxon & Danish kings]  (англ.)
  • [britanniae.ru/reconstr/asbretwaldas/asbretwaldas_text2.htm]

Литература

  • Yorke, Barbara. «The Kingdom of the East Saxons.» Anglo-Saxon England 14 (1985): 1-36.
  • D. P. Kirby: The Earliest English Kings, Routledge, 2000, ISBN 978-0415242110.
  • E. B. Fryde et al. (Hrsg.):Handbook of British Chronology (Royal Historical Society Guides and Handbooks), Cambridge University Press, 1996, ISBN 978-0-521-56350-5, S. 9.

Отрывок, характеризующий Эсквин (король Эссекса)

– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.