Эскирос, Альфонс

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эскирос»)
Перейти к: навигация, поиск
Альфонс Эскирос
Alphonse Esquiros
Дата рождения:

23 мая 1812(1812-05-23)

Место рождения:

Париж

Дата смерти:

12 мая 1876(1876-05-12) (63 года)

Место смерти:

Версаль

Гражданство:

Франция Франция

Род деятельности:

писатель-романтик и политический деятель

Язык произведений:

французский

Альфо́нс Эскиро́с (фр. Alphonse Esquiros), полное имя Анри Франсуа Альфонс Эскирос (Henri François Alphonse Esquiros; 23 мая 1812 года, Париж — 12 мая 1876 года, Версаль) — французский писатель-романтик и свободомыслящий политический деятель: депутат и сенатор.



Биография

Начиная с 1834 года, издаёт сборники стихов и романы. За книгу размышлений философско-демократического характера о жизни Иисуса «Народное Евангелие» (Evangile du peuple, 1840) был подвергнут тюремному заключению, впечатления от которого — в стихотворениях «Песни заключённого» (Chants d’un prisonnier, 1841).

Был членом законодательного собрания 1849 г.; изгнан после декабрьского переворота и жил в Англии до амнистии 1869 года, после чего был проведён радикалами в члены законодательного корпуса. Временное правительство 1870 г (Gouvernement de la Défense nationale) послало его умиротворять беспорядки в Марселе. Избранный там депутатом национального собрания, он занял место крайних левых. В 1875 г. избран пожизненным сенатором.

Творчество

Поэзия
  • Сборник Les Hirondelles, 1834
  • Chants d’un prisonnier, Paris, Challamel, 1841, 246 стр.
  • Fleur du peuple, Paris : F. Sartorius, 1848, 71 стр.
Романы
  • Le Magicien, Paris, L. Desessarts, 1838, 2 vol.
  • Charlotte Corday, Paris, Desessarts, 1840, 2 vol.
Публикации
  • Philosophie du Christ, 1835
  • L'Évangile du peuple, Paris, Le Gallois, 1840, 139 стр. (размышления философского и демократического характера о жизни Иисуса)
  • Les Vierges sages, Paris, P. Delavigne, 1842, 252 стр.
  • Les Vierges martyres, Paris, P. Delavigne, 1846, 256 стр.
  • Paris, ou Les sciences, les institutions, et les mœurs au XIX siecle, 1847
  • Histoire des amants célèbres (совместно с Adèle Esquiros), Paris, bureau des publications nationales, 1847
  • Histoire des Montagnards, Paris, V. Lecou, 1847, 2 т.
  • Regrets. — Souvenirs d’enfance. — Consolation. — Jalousie, (совместно с Adèle Esquiros), Paris, imprimerie de Bénard, 1849
  • Le Droit au travail, de son organisation par la réforme des institutions de crédit, Blois, C. Groubental, 1849, 40 стр.
  • De la Vie future au point de vue socialiste, Marseille, bureaux de la Voix du peuple, 1850, 144 стр.
  • Histoire des martyrs de la liberté, Paris, J. Bry aîné, 1851, 240 стр.
  • Les Confessions d’un curé de village, Paris, J. Bry, 1851, 48 стр.
  • Les Fastes populaires, ou Histoire des actes héroïques du peuple et de son influence sur les sciences, les arts, l’industrie et l’agriculture, Paris, administration des publications populaires, 1851—1853, 4 т.
  • Le Château d’Issy, ou les Mémoires d’un prêtre, Bruxelles, J. B. Tarride, 1854, 238 p. (rééd. Leipzig, A. Durr, 1860)
  • Les Vierges martyres, Les Vierges folles, Les Vierges sages 1840-42, La Morale universelle, 1859 (переиздание)
  • La Néerlande et la vie hollandaise, Paris, Michel Lévy frères, 1859, 2 т.
  • Itinéraire descriptif et historique de la Grande-Bretagne et de l’Irlande (совместно с Adolphe Joanne), Paris, L. Hachette, 1865, 739 стр.
  • L’Angleterre et la vie anglaise, Paris, J. Hetzel, 1869, 5 т.
  • L'Émile du dix-neuvième siècle, Paris, Librairie internationale, 1869, стр..
  • Les Paysans, Paris, librairie de la Bibliothèque démocratique, 1872, стр.
  • Ce qu’on pensait de l’Empire à l'étranger, Paris, Le Chevalier, 1875, стр.
Переписка
  • Choix de lettres, Paris ; Genève, Champion-Slatkine, 1990, 144 стр.

Напишите отзыв о статье "Эскирос, Альфонс"

Литература

Отрывок, характеризующий Эскирос, Альфонс

На ольмюцком смотру он был величавее, здесь он был веселее и энергичнее. Он несколько разрумянился, прогалопировав эти три версты, и, остановив лошадь, отдохновенно вздохнул и оглянулся на такие же молодые, такие же оживленные, как и его, лица своей свиты. Чарторижский и Новосильцев, и князь Болконский, и Строганов, и другие, все богато одетые, веселые, молодые люди, на прекрасных, выхоленных, свежих, только что слегка вспотевших лошадях, переговариваясь и улыбаясь, остановились позади государя. Император Франц, румяный длиннолицый молодой человек, чрезвычайно прямо сидел на красивом вороном жеребце и озабоченно и неторопливо оглядывался вокруг себя. Он подозвал одного из своих белых адъютантов и спросил что то. «Верно, в котором часу они выехали», подумал князь Андрей, наблюдая своего старого знакомого, с улыбкой, которую он не мог удержать, вспоминая свою аудиенцию. В свите императоров были отобранные молодцы ординарцы, русские и австрийские, гвардейских и армейских полков. Между ними велись берейторами в расшитых попонах красивые запасные царские лошади.
Как будто через растворенное окно вдруг пахнуло свежим полевым воздухом в душную комнату, так пахнуло на невеселый Кутузовский штаб молодостью, энергией и уверенностью в успехе от этой прискакавшей блестящей молодежи.
– Что ж вы не начинаете, Михаил Ларионович? – поспешно обратился император Александр к Кутузову, в то же время учтиво взглянув на императора Франца.
– Я поджидаю, ваше величество, – отвечал Кутузов, почтительно наклоняясь вперед.
Император пригнул ухо, слегка нахмурясь и показывая, что он не расслышал.
– Поджидаю, ваше величество, – повторил Кутузов (князь Андрей заметил, что у Кутузова неестественно дрогнула верхняя губа, в то время как он говорил это поджидаю ). – Не все колонны еще собрались, ваше величество.
Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
– Ведь мы не на Царицыном лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, – сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его, если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.
– Потому и не начинаю, государь, – сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что то дрогнуло. – Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном лугу, – выговорил он ясно и отчетливо.
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.
Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.
– Впрочем, если прикажете, ваше величество, – сказал Кутузов, поднимая голову и снова изменяя тон на прежний тон тупого, нерассуждающего, но повинующегося генерала.