Сандберг, Эспен

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эспен Сандберг»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУЛ (тип: не указан)
Эспен Сандберг
норв. Espen Sandberg
Дата рождения:

16 июня 1971(1971-06-16) (52 года)

Место рождения:

Саннефьорд, Норвегия Норвегия

Профессия:

кинорежиссёр

Эспен Сандберг (норв. Espen Sandberg, 16 июня 1971, Саннефьорд) — норвежский режиссёр и продюсер.



Биография

Родился 16 июня 1971 года в Саннефьорде. В 1994 году, окончил театральный институт. Вместе со своим другом детства Хоакимом Роннингом занимался съемкой роликов для телевидения, после чего создал вместе с ним общую компанию Roenberg. После ряда успешных работ на родине, также снимал рекламу для различных зарубежных продуктов. В 2006 году вместе с Хоакимом Роннингом снимает комедию «Бандитки» с Пенелопой Крус и Сальмой Хайек в главных ролях. В 2008 году Сандберг выступил режиссёром фильма «Макс Манус: Человек войны». В 2012 году Сандберг вместе с Роннингом снял самый кассовый норвежский фильм за всю историю «Кон-Тики». Фильм был номинирован на Оскар как Лучший фильм на иностранном языке. После производства Кон-Тики Сандберг вместе с Роннингом приступил к производству пятой части из серии фильмов «Пираты Карибского моря» Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки.

Фильмография

Напишите отзыв о статье "Сандберг, Эспен"

Примечания

Отрывок, характеризующий Сандберг, Эспен

Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]