Эсперантия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эсперантия
Esperantujo
Флаг
Основан
Официальный язык
Население
2 000 000[1] человек (1999)
К:Населённые пункты, основанные в 1887 году

Эспера́нтия или Эсперанти́да (эсперанто: Esperantujo, Esperantio или Esperanto-lando) — это термин, (который переводится как "Страна Эсперанто") используется говорящими на международном вспомогательном языке эсперанто, чтобы обращаться к сообществу эсперантистов и их культуре, к тем местам и учреждениям, где язык используется, как если бы это была одна страна. Хотя Эсперантия, конечно, не занимает свою область на земной поверхности, её территорию составляют 120 стран мира.





История

Хотя несколько государственных образований в разное время заявляли о желании пользоваться эсперанто в качестве государственного языка (Мореснет и Республика острова Розы), ни одну из этих территорий не называли ЭсперантиейК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4779 дней].

Слово Esperantio использует в своих документах международная организация Esperanta Civito [2], заявляющая себя «субъектом международного права» и имеющая некоторые атрибуты государственности (конституция, партии, парламент). Пик деятельности Esperanta Civito пришёлся на 2001-2003 годы. В 2007 году группа писателей и поэтов объявила о создании Республики Эсперанто, шутливой пародии на Esperanta Civito[3].

Географическое положение

  • [esperantujo.directory/ Esperantujo.directory]

Государственное устройство

Организации

Политические партии

Экономика

Демография

Образование

Наука

Культура и искусство

Литература

Музыка

Кинематограф

СМИ

Эсперанто-встречи

Библиография

  • Н. Л. Гудсков. Страна Эсперантия: карманная энциклопедия. Москва, АСТ, 2006. ISBN 5-17-038545-5.

Напишите отзыв о статье "Эсперантия"

Примечания

  1. [www.ethnologue.com/language/epo По оценке сайта ethnologue.com]
  2. [www.esperantio.net/ Esperantio.net: официальный сайт Esperanta Civito]  (эсп.)
  3. [www.liberafolio.org/2007/erespubliko/ Libera Folio: Fondiĝis la Esperanta Respubliko!]

Ссылки

  • [esperantujo.directory/ Esperantujo.directory]



Отрывок, характеризующий Эсперантия

И, наконец, последний отъезд великого императора от геройской армии представляется нам историками как что то великое и гениальное. Даже этот последний поступок бегства, на языке человеческом называемый последней степенью подлости, которой учится стыдиться каждый ребенок, и этот поступок на языке историков получает оправдание.
Тогда, когда уже невозможно дальше растянуть столь эластичные нити исторических рассуждений, когда действие уже явно противно тому, что все человечество называет добром и даже справедливостью, является у историков спасительное понятие о величии. Величие как будто исключает возможность меры хорошего и дурного. Для великого – нет дурного. Нет ужаса, который бы мог быть поставлен в вину тому, кто велик.
– «C'est grand!» [Это величественно!] – говорят историки, и тогда уже нет ни хорошего, ни дурного, а есть «grand» и «не grand». Grand – хорошо, не grand – дурно. Grand есть свойство, по их понятиям, каких то особенных животных, называемых ими героями. И Наполеон, убираясь в теплой шубе домой от гибнущих не только товарищей, но (по его мнению) людей, им приведенных сюда, чувствует que c'est grand, и душа его покойна.
«Du sublime (он что то sublime видит в себе) au ridicule il n'y a qu'un pas», – говорит он. И весь мир пятьдесят лет повторяет: «Sublime! Grand! Napoleon le grand! Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas». [величественное… От величественного до смешного только один шаг… Величественное! Великое! Наполеон великий! От величественного до смешного только шаг.]
И никому в голову не придет, что признание величия, неизмеримого мерой хорошего и дурного, есть только признание своей ничтожности и неизмеримой малости.
Для нас, с данной нам Христом мерой хорошего и дурного, нет неизмеримого. И нет величия там, где нет простоты, добра и правды.


Кто из русских людей, читая описания последнего периода кампании 1812 года, не испытывал тяжелого чувства досады, неудовлетворенности и неясности. Кто не задавал себе вопросов: как не забрали, не уничтожили всех французов, когда все три армии окружали их в превосходящем числе, когда расстроенные французы, голодая и замерзая, сдавались толпами и когда (как нам рассказывает история) цель русских состояла именно в том, чтобы остановить, отрезать и забрать в плен всех французов.
Каким образом то русское войско, которое, слабее числом французов, дало Бородинское сражение, каким образом это войско, с трех сторон окружавшее французов и имевшее целью их забрать, не достигло своей цели? Неужели такое громадное преимущество перед нами имеют французы, что мы, с превосходными силами окружив, не могли побить их? Каким образом это могло случиться?
История (та, которая называется этим словом), отвечая на эти вопросы, говорит, что это случилось оттого, что Кутузов, и Тормасов, и Чичагов, и тот то, и тот то не сделали таких то и таких то маневров.
Но отчего они не сделали всех этих маневров? Отчего, ежели они были виноваты в том, что не достигнута была предназначавшаяся цель, – отчего их не судили и не казнили? Но, даже ежели и допустить, что виною неудачи русских были Кутузов и Чичагов и т. п., нельзя понять все таки, почему и в тех условиях, в которых находились русские войска под Красным и под Березиной (в обоих случаях русские были в превосходных силах), почему не взято в плен французское войско с маршалами, королями и императорами, когда в этом состояла цель русских?
Объяснение этого странного явления тем (как то делают русские военные историки), что Кутузов помешал нападению, неосновательно потому, что мы знаем, что воля Кутузова не могла удержать войска от нападения под Вязьмой и под Тарутиным.
Почему то русское войско, которое с слабейшими силами одержало победу под Бородиным над неприятелем во всей его силе, под Красным и под Березиной в превосходных силах было побеждено расстроенными толпами французов?
Если цель русских состояла в том, чтобы отрезать и взять в плен Наполеона и маршалов, и цель эта не только не была достигнута, и все попытки к достижению этой цели всякий раз были разрушены самым постыдным образом, то последний период кампании совершенно справедливо представляется французами рядом побед и совершенно несправедливо представляется русскими историками победоносным.