Эстония на «Евровидении»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эстония
Вещатель

ETV

Количество участий

22

Первое выступление

1994

Лучший результат

1, 2001

Худший результат

18 (ПФ), 2016

Участия

Проведение:
2002
Участие:

1993 • 1994 • 1995 • 1996 • 1997 • 1998 • 1999 • 2000 • 2001 • 2002 • 2003 • 2004 • 2005 • 2006 • 2007 • 2008 • 2009 • 2010 • 2011 • 2012 • 2013 • 2014 • 2015 • 2016

Эстония 23 раза принимала участие в конкурсе песни Евровидение. Лучшим было выступление в 2001 году, когда первое место заняла пара Танеля Падара и Дэйва Бентона с песней Everybody, а в 2002 году третье место заняла певица Сайлен с песней Runaway.





Участники

Легенда

     Победитель
     Второе место
     Третье место
     Последнее место
     Автоматический проход в финал
     Не прошла в финал
     Не участвовала или была дисквалифицирована
Год Место проведения Исполнитель Песня Язык Перевод Финал Баллы Полуфинал Баллы
1993 Милстрит Яника Силламаа (англ.) «Muretut meelt ja südametuld» Эстонский С беззаботной душой и огнём сердца
Не прошла
5 47
1994 Дублин Сильви Врайт «Nagu Merelaine» Эстонский Словно морская волна 24 02
Полуфиналов не было
1995
Не участвовала
1996 Осло Иво Линна и Маарья-Лийс Илус «Kaelakee hääl» Эстонский Голос ожерелья 5 94 5 106
1997 Дублин Маарья-Лийс Илус «Keelatud maa» Эстонский Запретная земля 8 82
Полуфиналов не было
1998 Бирмингем Койт Тооме «Mere lapsed» Эстонский Дети моря 12 36
1999 Иерусалим Эвелин Самуэль и Камилла «Diamond Of Night» Английский Ночной бриллиант 6 90
2000 Стокгольм Инес «Once in a lifetime» Английский Однажды в жизни 4 98
2001 Копенгаген Танель Падар, Дэйв Бентон и 2XL «Everybody» Английский Все вместе 1 198
2002 Таллин Сайлен «Runaway» Английский Беглянка 3 111
2003 Рига Ruffus «Eighties coming back» Английский Восьмидесятые возвращаются 21 14
2004 Стамбул Neiokõsõ «Tii» Выруский Дорога
Не прошли
11 57
2005 Киев Suntribe «Let's get loud» Английский Громче!
Не прошли
20 31
2006 Афины Сандра Оксенрид «Through my window» Английский Из моего окна
Не прошла
18 28
2007 Хельсинки Герли Падар «Partners in Crime» Английский Сообщники
Не прошла
22 33
2008 Белград Kreisiraadio «Leto svet» Сербохорватский,
Немецкий, Финский
Летний свет
Не прошли
18 8
2009 Москва Urban Symphony «Rändajad» Эстонский Странники 6 129 3 115
2010 Осло Malcolm Lincoln и ManPower 4 «Siren» Английский Сирена
Не прошли
14 39
2011 Дюссельдорф Геттер Яани «Rockefeller Street» Английский Улица Рокфеллера 24 44 9 60
2012 Баку Отт Лепланд «Kuula» Эстонский Слушай 6 120 4 100
2013 Мальмё Биргит Ыйгемеэль «Et uus saaks alguse» Эстонский Новое начало 20 19 10 52
2014 Копенгаген Таня «Amazing» Английский Восхитительно
Не прошла
12 36
2015 Вена Стиг Ряста и Элина Борн «Goodbye To Yesterday» Английский Попрощаться с прошлым 7 106 3 105
2016 Стокгольм Юри Поотсманн «Play» Английский Играть
Не прошёл
18 24
2017 Киев Определится 4 марта 2017 Определится 4 марта 2017

Галерея

Напишите отзыв о статье "Эстония на «Евровидении»"

Примечания

См. также

Ссылки

  • [www.eurovision.tv/page/history/by-country/country?country=26 страница Эстонии на eurovision.tv]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Эстония на «Евровидении»

– Avoir l'oreille tiree par l'Empereur [Быть выдранным за ухо императором] считалось величайшей честью и милостью при французском дворе.
– Eh bien, vous ne dites rien, admirateur et courtisan de l'Empereur Alexandre? [Ну у, что ж вы ничего не говорите, обожатель и придворный императора Александра?] – сказал он, как будто смешно было быть в его присутствии чьим нибудь courtisan и admirateur [придворным и обожателем], кроме его, Наполеона.
– Готовы ли лошади для генерала? – прибавил он, слегка наклоняя голову в ответ на поклон Балашева.
– Дайте ему моих, ему далеко ехать…
Письмо, привезенное Балашевым, было последнее письмо Наполеона к Александру. Все подробности разговора были переданы русскому императору, и война началась.


После своего свидания в Москве с Пьером князь Андреи уехал в Петербург по делам, как он сказал своим родным, но, в сущности, для того, чтобы встретить там князя Анатоля Курагина, которого он считал необходимым встретить. Курагина, о котором он осведомился, приехав в Петербург, уже там не было. Пьер дал знать своему шурину, что князь Андрей едет за ним. Анатоль Курагин тотчас получил назначение от военного министра и уехал в Молдавскую армию. В это же время в Петербурге князь Андрей встретил Кутузова, своего прежнего, всегда расположенного к нему, генерала, и Кутузов предложил ему ехать с ним вместе в Молдавскую армию, куда старый генерал назначался главнокомандующим. Князь Андрей, получив назначение состоять при штабе главной квартиры, уехал в Турцию.
Князь Андрей считал неудобным писать к Курагину и вызывать его. Не подав нового повода к дуэли, князь Андрей считал вызов с своей стороны компрометирующим графиню Ростову, и потому он искал личной встречи с Курагиным, в которой он намерен был найти новый повод к дуэли. Но в Турецкой армии ему также не удалось встретить Курагина, который вскоре после приезда князя Андрея в Турецкую армию вернулся в Россию. В новой стране и в новых условиях жизни князю Андрею стало жить легче. После измены своей невесты, которая тем сильнее поразила его, чем старательнее он скрывал ото всех произведенное на него действие, для него были тяжелы те условия жизни, в которых он был счастлив, и еще тяжелее были свобода и независимость, которыми он так дорожил прежде. Он не только не думал тех прежних мыслей, которые в первый раз пришли ему, глядя на небо на Аустерлицком поле, которые он любил развивать с Пьером и которые наполняли его уединение в Богучарове, а потом в Швейцарии и Риме; но он даже боялся вспоминать об этих мыслях, раскрывавших бесконечные и светлые горизонты. Его интересовали теперь только самые ближайшие, не связанные с прежними, практические интересы, за которые он ухватывался с тем большей жадностью, чем закрытое были от него прежние. Как будто тот бесконечный удаляющийся свод неба, стоявший прежде над ним, вдруг превратился в низкий, определенный, давивший его свод, в котором все было ясно, но ничего не было вечного и таинственного.
Из представлявшихся ему деятельностей военная служба была самая простая и знакомая ему. Состоя в должности дежурного генерала при штабе Кутузова, он упорно и усердно занимался делами, удивляя Кутузова своей охотой к работе и аккуратностью. Не найдя Курагина в Турции, князь Андрей не считал необходимым скакать за ним опять в Россию; но при всем том он знал, что, сколько бы ни прошло времени, он не мог, встретив Курагина, несмотря на все презрение, которое он имел к нему, несмотря на все доказательства, которые он делал себе, что ему не стоит унижаться до столкновения с ним, он знал, что, встретив его, он не мог не вызвать его, как не мог голодный человек не броситься на пищу. И это сознание того, что оскорбление еще не вымещено, что злоба не излита, а лежит на сердце, отравляло то искусственное спокойствие, которое в виде озабоченно хлопотливой и несколько честолюбивой и тщеславной деятельности устроил себе князь Андрей в Турции.
В 12 м году, когда до Букарешта (где два месяца жил Кутузов, проводя дни и ночи у своей валашки) дошла весть о войне с Наполеоном, князь Андрей попросил у Кутузова перевода в Западную армию. Кутузов, которому уже надоел Болконский своей деятельностью, служившей ему упреком в праздности, Кутузов весьма охотно отпустил его и дал ему поручение к Барклаю де Толли.
Прежде чем ехать в армию, находившуюся в мае в Дрисском лагере, князь Андрей заехал в Лысые Горы, которые были на самой его дороге, находясь в трех верстах от Смоленского большака. Последние три года и жизни князя Андрея было так много переворотов, так много он передумал, перечувствовал, перевидел (он объехал и запад и восток), что его странно и неожиданно поразило при въезде в Лысые Горы все точно то же, до малейших подробностей, – точно то же течение жизни. Он, как в заколдованный, заснувший замок, въехал в аллею и в каменные ворота лысогорского дома. Та же степенность, та же чистота, та же тишина были в этом доме, те же мебели, те же стены, те же звуки, тот же запах и те же робкие лица, только несколько постаревшие. Княжна Марья была все та же робкая, некрасивая, стареющаяся девушка, в страхе и вечных нравственных страданиях, без пользы и радости проживающая лучшие годы своей жизни. Bourienne была та же радостно пользующаяся каждой минутой своей жизни и исполненная самых для себя радостных надежд, довольная собой, кокетливая девушка. Она только стала увереннее, как показалось князю Андрею. Привезенный им из Швейцарии воспитатель Десаль был одет в сюртук русского покроя, коверкая язык, говорил по русски со слугами, но был все тот же ограниченно умный, образованный, добродетельный и педантический воспитатель. Старый князь переменился физически только тем, что с боку рта у него стал заметен недостаток одного зуба; нравственно он был все такой же, как и прежде, только с еще большим озлоблением и недоверием к действительности того, что происходило в мире. Один только Николушка вырос, переменился, разрумянился, оброс курчавыми темными волосами и, сам не зная того, смеясь и веселясь, поднимал верхнюю губку хорошенького ротика точно так же, как ее поднимала покойница маленькая княгиня. Он один не слушался закона неизменности в этом заколдованном, спящем замке. Но хотя по внешности все оставалось по старому, внутренние отношения всех этих лиц изменились, с тех пор как князь Андрей не видал их. Члены семейства были разделены на два лагеря, чуждые и враждебные между собой, которые сходились теперь только при нем, – для него изменяя свой обычный образ жизни. К одному принадлежали старый князь, m lle Bourienne и архитектор, к другому – княжна Марья, Десаль, Николушка и все няньки и мамки.