Шэннон, Этель

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Этель Шэннон»)
Перейти к: навигация, поиск
Этель Шэннон
Ethel Shannon
Дата рождения:

22 мая 1898(1898-05-22)

Место рождения:

Денвер, США

Дата смерти:

10 июля 1951(1951-07-10) (53 года)

Место смерти:

Голливуд, Калифорния, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актриса

Карьера:

19191935

Этель Шэннон (англ. Ethel Shannon; 22 мая 1898, Денвер10 июля 1951, Голливуд) — американская актриса немого кино.



Биография

Этель Шэннон, ирландка[1] по происхождению, родилась 22 мая 1898 года в Денвере, штат Колорадо. Согласно сообщениям в прессе,[2] попала в кино, сумев заинтересовать Эдвина Кэрью, режиссёра киностудии Metro Pictures. В его фильме «Как просто заработать деньги» она и дебютировала на киноэкране в 1919 году.

Спустя четыре года актриса вошла в число тринадцати многообещающих старлеток в списке WAMPAS Baby Stars, получила обширную рекламную поддержку в прессе, и это несколько подстегнуло развитие её кинокарьеры. В том же 1923 году Шэннон подписала контракт с продюсером Б. П. Шульбергом и снялась на его киностудии в четырёх фильмах. Среди них были её первая заметная картина «Дочери богача», после которой Шэннон стали называть одной из самых красивых женщин кинематографа,[3] и любовная мелодрама «Майские дни», где роль второго плана исполнила будущая звезда немого кино Клара Боу.

Несмотря на успех этих двух фильмов (последняя картина не сходила с экранов на протяжении полутора лет), актриса в 1924 году перестала работать с Шульбергом и в последующие три года снималась на разных киностудиях, что было нетипичным явлением в те годы, когда студии привязывали к себе актёров долгосрочными контрактами. Она появилась в ряде вестернов, играя в паре с характерными актёрами этого жанра Хутом Гибсоном, Гарри Кари и Ридом Хоусом.

В 1927 году карьера актрисы пошла на спад. Она ушла из кино и в сентябре 1928 года родила сына от Джозефа Джексона, сценариста Warner Bros., за которого вышла замуж ещё в 1924 году.[4] Их брак завершился трагически — 26 мая 1932 года Джексон утонул, плавая в океане. В 1935 году Этель предприняла попытку вернуться в кино и снялась в музыкальном фильме «Звёзды над Бродвеем», однако её роль была такая крошечная, что даже не попала в титры, поэтому она оставила карьеру и на этот раз окончательно. Актриса умерла 10 июля 1951 года в возрасте пятидесяти трех лет.

Напишите отзыв о статье "Шэннон, Этель"

Примечания

  1. Ethel Shannon is still Irish despite long residence in Denver. [www.newspaperarchive.com/PdfViewer.aspx?img=39763607&firstvisit=true&src=search&currentResult=5&currentPage=10 Charleston Daily Mail] от 13 мая 1923 года
  2. Miss Shannon is a pretty titian-haired miss from Denver, Colorado, who visited the Metro studios one day and attracted the attention of Director Edwin Carewe. [www.newspaperarchive.com/PdfViewer.aspx?img=31537065&firstvisit=true&src=search&currentResult=2&currentPage=0 Oakland Tribune] от 6 июля 1919 года
  3. Ethel is regarded as one of the most beautiful women in pictures. [www.newspaperarchive.com/PdfViewer.aspx?img=31290606&firstvisit=true&src=search&currentResult=4&currentPage=0 Davenport Democrat And Leader] от 8 мая 1923 года
  4. Точная дата их свадьбы неизвестна, но упоминания о Шэннон в 1924 году сообщают, что она уже замужем. [silentladies.com/BShannon.html Silentladies.com]

Ссылки

  • Биографическая справка на [allmovie.com/cg/avg.dll?p=avg&sql=2:64811~T1 Allmovie.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Шэннон, Этель

Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.

В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.


Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.