Этингер, Фридрих Кристоф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фридрих Кристоф Этингер

Г. А. Эгер[pl]. Фридрих Кристоф Этингер (1775)
Дата рождения:

2 мая 1702(1702-05-02)

Место рождения:

Гёппинген

Дата смерти:

10 февраля 1782(1782-02-10) (79 лет)

Место смерти:

Мурхардт

Род деятельности:

писатель

Язык произведений:

немецкий, латинский

Фридрих Кристоф Этингер (нем. Friedrich Christoph Oetinger; 2 мая 1702, Гёппинген — 10 февраля 1782, Мурхардт) — немецкий религиозный мыслитель и писатель, пиетист[1][2].





Биография

Фридрих Кристоф Этингер изучал философию и теологию в Тюбингенском университете. Затем несколько лет путешествовал, занимался самообразованием. С 1746 года был пастором в Вюртемберге.

Мысли Этингера представляют амальгаму весьма разнородных элементов: с одной стороны, идеи философов, которых Этингер изучал и которыми он увлекался некоторое время — Мальбранша, Лейбница и Вольфа; с другой стороны — естествознание и материалистическое течение мысли, правомерность которого Этингер признаёт. Эти противоречивые направления Этингер старается примирить, признавая относительную их истинность, руководствуясь, с одной стороны, Священным Писанием, с другой — сочинениями Якова Бёме и Сведенборга и каббалой.

Основная идея Этингера — жизнь всего мира, одушевление всех предметов. Духовные силы проникают вселенную; в человеке они отражаются в (лат. sensus communis), который является органом понимания всего духовного в мире. Истинное понимание вселенной может иметь только тот, кто умеет соединить в одно целое учение Священного Писания, показания природы и собственный разум. Жизнь и движение имеют первенство перед мышлением и бытием. Мистицизм Этингера имеет ещё и специальную окраску — алхимическую и магическую. Возникновение вселенной из Божества Этингер понимает в смысле эманационного процесса и указывает 10 ступеней его. Всякое возникновение жизни в материи происходит благодаря свету, который проникает в неё. Материя есть чистая возможность.

Из приведённого видно, что в своих работах Этингер использовал оккультный подход (подобно Роберту Фладду).

Сочинения

  • Die Werke Friedrich Christoph Oetingers. Chronologisch-systematische Bibliographie 1707—2014, bearbeitet von Martin Weyer-Menkhoff und Reinhard Breymayer. (Berlin; München; Boston [, Massachusetts, USA] :) (Walter) de Gruyter (GmbH), [März] 2015 (Bibliographie zur Geschichte des Pietismus, Band 3. Im Auftrag der Historischen Kommission zur Erforschung des Pietismus [Hannover, bei der Union Evangelischer Kirchen in der Evangelischen Kirche in Deutschland] hrsg. von Hans Schneider, Hans Otte, Hans-Jürgen Schrader). — VIII, 445 стр.
  • Inquisitio in Sensum communem et rationem, 1752 i 1753;
  • Die Philosophie der Alten wiederkommend in der güldenen Zeit, 1762;
  • Friedrich Christoph Oetinger: Die Lehrtafel der Prinzessin Antonia [1763]. Herausgegeben von Reinhard Breymayer und Friedrich Häußermann. Berlin, New York: Walter de GruyterŒŒŒŒ 1977, ISBN 3-11-004130-8.
  • Friedrich Christoph Oetinger: Theologia ex idea vitae deducta [1765]. Herausgegeben von Konrad Ohly. Berlin, New York: Walter de Gruyter 1979, ISBN 3-11-004872-8.
  • Swedenborgs und Anderer irdische und himmlische Philosophie, 1765;
  • Inbegriff der Grundweisheit aus den Schriften Jacobs Böhmes, 1774;
  • Gedanken von den Fähigkeiten zu empfinden und zu erkennen, 1775.
  • Friedrich Christoph Oetinger: Biblisches und Emblematisches Wörterbuch. [1776]. Herausgegeben von Gerhard Schäfer in Verbindung mit Otto Betz [Tübingen], Reinhard Breymayer, Eberhard [Martin] Gutekunst, Ursula Hardmeier [, geb. Paschke], Roland Pietsch, Guntram Spindler. Berlin, New York: Walter de Gruyter 1999, ISBN 3-11-004903-1.
  • Friedrich Christoph Oetinger: Selbstbiographie [Autobiographie]. Genealogie der reellen Gedanken eines Gottesgelehrten. Hrsg. und mit Einführung versehen von J[ulius]. Roessle. Metzingen (Württ[emberg].:) Ernst Franz Verlag 1990, ISBN 3-7722-0035-4.

Напишите отзыв о статье "Этингер, Фридрих Кристоф"

Примечания

  1. Эттингер, Фридрих-Кристоф // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. [dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/338562 Этингер, Фридрих Кристоф] — статья из Большого Энциклопедического словаря

Литература

  • Радлов Э. Л.,. Эттингер, Фридрих-Кристоф // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Wilhelm Albert Schulze: " Oetinger contra Leibniz «. B: Zeitschrift für philosophische Forschung 11 (1957), :607-617.
  • Reinhard Breymayer: Oetinger (Frédéric-Christophe). B: Dictionnaire de spiritualité ascétique et mystique. Doctrine et histoire. Fondé par M[arcel] Viller, F[erdinand] Cavallera, J[oseph] de Guibert, S. J. Continué par A[ndré] Rayez, A[ndré] Derville et A[madé] Solignac, S. J. avec le concours d’un grand nombre de collaborateurs, T. 11. Nabinal — Ozanam. Paris 1982, :682, кол. 2 — :685, кол. 1.
  • Martin Weyer-Menkhoff: Christus, das Heil der Natur. Entstehung und Systematik der Theologie Friedrich Christoph Oetingers. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 1990 (Arbeiten zur Geschichte des Pietismus, vol. 27), :272-326 Bibliographie.
  • Martin Weyer-Menkhoff: Friedrich Christoph Oetinger. Bildbiographie. Wuppertal und Zürich: R. Brockhaus; Metzingen (Württ[emberg].:) Ernst Franz Verlag 1990, ISBN 3-417-21107-7 (R. Brockhaus); ISBN 3-7722-0215-2 (Ernst Franz).
  • Friedhelm Groth, Die Wiederbringung aller Dinge im Württembergischen Pietismus. Theologiegeschichtliche Studien zum eschatologischen Heilsuniversalismus württembergischer Pietisten des 18. Jahrhunderts (Arbeiten zur Geschichte des Pietismus, Band 21), Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 1984, :89 — 146.
  • R[einhard] Br[eymayer]: » Die Metaphysick in Connexion mit der Chemie, von J. Oetinger, Schw. Halle ". In: Ulrich Konrad und Martin Staehelin [Éd.]: " allzeit ein buch ". Die Bibliothek Wolfgang Amadeus Mozarts. Weinheim [an der Bergstraße]: VCH, Acta humaniora (1991). (Ausstellungskataloge der Herzog August Bibliothek [Wolfenbüttel], Nr. 66), :73-75. ISBN 3-527-17827-9.
  • Reinhard Breymayer: Oetinger, Friedrich Christoph (pseudonyms: Halatophilus Irenaeus, Bibliophilus Irenaeus). B: Wouter J[acobus] Hanegraaff e. a.. (Ed.): Dictionary of Gnosis & Western Esotericism. Leiden and Boston: Brill 2005, T. 2, :889 — 894.
  • Mathesis, Naturphilosophie und Arkanwissenschaft im Umkreis Friedrich Christoph Oetingers (1702—1782). Herausgegeben von Sabine Holtz, Gerhard Betsch und Eberhard Zwink (Contubernium; 63). Franz Steiner, Stuttgart 2005, ISBN 3-515-08439-8.
  • Wouter J[acobus] Hanegraaff: Swedenborg. Oetinger. Kant. Three Perspectives on the Secrets of Heaven. Foreword by Inge Jonsson. West Chester, Pennsylvania: The Swedenborg Foundation 2007 (Swedenborg Studies Series, no. 18), ISBN 978-0-87785-321-3. — Cf. :67 — 85: " Friedrich Christoph Oetinger ".
  • Tonino Griffero: Il corpo spirituale. Ontologie " sottili " da Paolo di Tarso a Friedrich Christoph Oetinger. Milano: Mimesis Edizioni (2006 [2007]), ISBN 978-88-8483-413-3. [:417 — 510 bibliografia.]
  • Reinhard Breymayer: Prälat Oetingers Neffe Eberhard Christoph v. Oetinger […]. Deuxième édition améliorée. Tübingen: Noûs-Verlag Thomas Leon Heck 2010, ISBN 978-3-924249-49-6.
  • Reinhard Breymayer: Zwischen Prinzessin Antonia von Württemberg und Kleists Käthchen von Heilbronn. Neues zum Magnet- und Spannungsfeld des Prälaten Friedrich Christoph Oetinger. Dußlingen: Noûs-Verlag Thomas Leon Heck, 2010. — 229 Стр. 4°. — ISBN 978-3-924249-51-9.
  • Reinhard Breymayer: Goethe, Oetinger und kein Ende. Charlotte Edle von Oetinger, geborene von Barckhaus-Wiesenhütten, als Wertherische «Fräulein von B..». Dußlingen: Noûs-Verlag Thomas Leon Heck, 2012. — 143 Стр. 4°. — ISBN 3-924249-54-7.
  • Reinhard Breymayer: Friedrich Christoph Steinhofer. Ein pietistischer Theologe zwischen Oetinger, Zinzendorf und Goethe. Mit der Lösung eines quellenkritischen Problems bei Karl Barth und einem Exkurs über die Bedeutung von Tugendlehre und Biblischen Summarien für die Lehrtafel in Steinhofers Amtsort Teinach. Dußlingen: Noûs-Verlag Thomas Leon Heck, 2012. — 183 Стр. 4°. — ISBN 978-3-924-249-53-3.
  • Reinhard Breymayer (éd.); Johann Friedrich Jüdler, Friedrich Christoph Oetinger, Erhard Weigel: Realvorteile zum Informieren. Johann Friedrich Jüdlers ehmaligen Schulmeisters zu Stetten im Ramstal [Remstal] Realvorteile zum Informieren für die Anfänger in deutschen und lateinischen Schulen nach den Absichten der Realschule zu Berlin. Aus dem Mund und Gespräch des Herrn Spezialsuperintendenten Oetingers geschöpft und dem Druck übergeben <1758>. (Édition de la publication Heilbronn [am Neckar] : Johann Friedrich Majer, 1758.) — 179 Стр. 4°. — Dußlingen: Noûs-Verlag Thomas Leon Heck, 2014, ISBN 978-3-924249-56-4.


Отрывок, характеризующий Этингер, Фридрих Кристоф

– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.