Этнические меньшинства в Азербайджане

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск





Демография

Согласно данным переписи 1999 года, этнических меньшинств в Азербайджане составляют 10 % населения, в том числе лезгины (крупнейшая группа меньшинств, составляющая 2,2 % от общей численности населения), русские (1,8 %), армяне (1,5 %), а другие, такие, как рутульцы, цахуры, талыши, таты, горские евреи, аварцы, грузины и евреи-ашкеназы которые составляют оставшиеся 3,9 % [1][2][3]. Однако, согласно профессору Сванте Корнеллу:

В Азербайджане, азербайджанцы в настоящее время составляют свыше 90 процентов; разного рода народы Дагестана более 3 процентов, а русские 2,5 процента. Таковы приблизительные официальные цифры, однако, в реальности размер дагестанско-лезгинской общины в Азербайджане неизвестен, официально она составляет 200.000, однако, согласно лезгинском источникам, значительно больше. Кроме того, существенно курдское население, составляющее по мнению некоторых источников, более 10 процентов населения, на юге существует значительная община иранских этнических групп, из которых талыши, возможно, достигают 200.000 -400.000 человек.[4]

История

По словам профессора Дугласа Блума:

Наконец, Азербайджан представляет собой несколько более двусмысленную картину. Он может похвастаться прочно установленной официальной национальной идентичностью, связанной с претензиями на уникальное наследие, основанных на невероятной смеси тюркизма, зороастризма, умеренного ислама, и своей исторической функцией, как „моста“ между Азией и Европой вдоль Шёлкового Пути. В то же время сохраняются сильные местные лояльности и этнические различия, в том числе напряжённость в отношениях между азербайджанцами, русскими и лезгинами и талышами (не считая армян), а также упорного религиозного раскола (примерно две трети населения мусульмане-шииты и одна треть сунниты). Это сохранение местничества едва ли удивительно, поскольку там было мало исторической основы для формирования национальной идентичности среди азербайджанской элиты, которая в значительной степени пострадала от русификации и до сих пор в целом тепло относится к пантюркизму. Пожалуй, наиболее мощным источником социальной сплочённости и прочной легитимность является война в Нагорном Карабахе, которая, по крайней мере, породила некоторый род коллективной идентичности в качестве жертвы агрессии Армении, возможно, шаткое основание, на котором можно построить национальную идентичность, способствующую развитию государственного строительства в будущем [5].

«Фридом Хауз» сообщало в июле 2005 года, что некоторые этнические меньшинства сталкиваются с дискриминацией в таких областях, как жилищное строительство, образование и занятость. Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации (КЛРД) отметил, что, хотя Азербайджан продемонстрировал усовершенствования, приняв законодательство с положениями о расовой дискриминации, не было возбуждено никаких судебных дел, связанных с расовой дискриминацией. В своём итоговом отчёте КЛРД подверг сомнению, как такое законодательство сможет остановить остановить известную по сообщениям дискриминационную практику государственных чиновников и сотрудников правоохранительных органов. КЛРД также рекомендовал Азербайджану расширить его до сих пор узко понимаемое понимание дискриминации, связав её не только с «самыми тяжёлыми и экстремальными проявлениями», но с бытовыми явлениями. Кроме того, Комитет выразил озабоченность в связи с недостатком программ по поддержке языков меньшинств или содействию межкультурному просвещению [6]

Лингвистические права

Статья 21 («Государственный язык») главы II Конституции Азербайджанской Республики гласит:

I. Государственным языком Азербайджанской Республики является Азербайджанский язык. Азербайджанская Республика обеспечивает развитие Азербайджанского языка.

II. Азербайджанская Республика обеспечивает свободное использование и развитие других языков, на которых говорит население.

Кроме того, статья 45 главы III (Право пользования родным языком) гласит:

I. Каждый обладает правом пользоваться родным языком. Каждый обладает правом получить воспитание, образование и заниматься творчеством на любом языке по своему желанию.

II. Никто не может быть лишён права пользования родным языком[7].

По данным доклада Комиссии Совета Европы по борьбе с расизмом и нетерпимостью за 2007 год (ЕКРН) [1]:

Языки национальных меньшинств, проживающих в Азербайджане, изучаются в государственных школах в регионах, где эти меньшинства проживают компактно. В общем, два часа в неделю отведены на преподавание языков меньшинств с первого по четвёртый класс. Помимо большого числа русских школ, особенно в столице, городе Баку, в Азербайджане есть также некоторые грузинские и еврейские школы. Комиссия отмечает, что азербайджанские власти в последнее время прилагают усилия в целях улучшения качества преподавания нескольких языков меньшинств, в том числе лезгинского и талышского. Они опубликовали учебники на этих языках для замены старых или зарубежных учебников, не отвечавшие необходимым требованиям. Однако, согласно ряду источников, учебники для изучения других языков меньшинств, таких, как татский и аварский все ещё непригодны. Кроме того, слишком мало число преподавателей этих языков меньшинств, а учителя плохо обучены. Азербайджанские власти заявили, что Министерство образования принимает меры по улучшению ситуации в связи с этими вопросами.

Согласно другим сообщениям, было несколько жалоб по поводу этнических волнений в Азербайджане из-за ассимиляционной политики со стороны правительства и его отношения к национальным меньшинствам, среди прочих — аварцев, талышей, курдов и татов [8]

Общая представленность в политической и общественной жизни

Согласно резолюции об осуществлении Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, принятой Советом Европы в 2004 году:

Азербайджан предпринял особенно похвальные усилия в открытии персональных сферы применения Рамочной конвенции по широкому кругу меньшинств. В Азербайджане, важность поощрения и защиты культур национальных меньшинств является признанной и длительная история культурного разнообразия в стране в значительной степени ценится;

Нагорно-Карабахский конфликт и его последствия значительно затрудняют усилия по выполнению Рамочной конвенции. Несмотря на общий дух толерантности в Азербайджане, продолжающаяся оккупация значительной части территории Азербайджана и перемещение большого числа людей имели результатом напряжённость, которая привела к беспорядкам проявлениям нетерпимости. Следует надеяться на то, что будет найдено прочное и мирное урегулирование существующих конфликтов, и что усилия в этом направлении будет ускорены. Окончательное решение должно защитить права всех заинтересованных лиц в соответствии с принципом территориальной целостности страны и другим принципам международного права;
— Некоторые общие вопросы прав человека - включая озабоченность в отношении свободы выражения мнений и процесс регистрации неправительственных организаций – также оказывают влияние и на защиту национальных меньшинств и должны быть рассмотрены органами власти в первоочередном порядке;
— Несмотря на определённые позитивные законодательные инициативы, в законодательстве есть ряд недостатков, касающихся осуществления Рамочной конвенции. В законе 2002 года о государственном языке содержится вызывающее сожаление сокращение правовых гарантий, связанных с защитой национальных меньшинств. Это поставило под угрозу, например, некоторые похвальные методы в отношении электронных СМИ. Процесс исправления упомянутого закона должен продолжаться далее с целью приведения его в соответствие с Рамочной конвенцией;
— Существует необходимость объединить Закон о государственном языке с усовершенствованием правовых гарантий защиты национальных меньшинств в таких областях, как язык меньшинства, образование и использование языков меньшинств в отношениях с административными органами, с целью укрепления и расширения существующей позитивной практики; Первоочередное внимание должно быть уделено принятию нового закона о защите национальных меньшинств, обеспечивающего необходимые гарантии для осуществления соответствующих языковых стандартов меньшинств;
- Азербайджан должен рассмотреть вопрос о развитии дальнейших консультаций со структурами представителей национальных меньшинств в целях расширения их участия в принятии решений [9]

По данным Европейской комиссии по борьбе с расизмом и нетерпимостью (ЕКРН), органа по правам человека Совета Европы[1]:

Комиссия отмечает, общее мнение, что национальные меньшинства широко представлены в общественной и политической жизни, и особенно в парламенте. Однако, в настоящее время не существует никакого конкретного государственного органа, где представители национальных меньшинств могли бы выражать свои мнения о государственных делах, представляющих для них интерес. Такое положение существует с момента исчезновения Совета по делам национальных меньшинств, который был первоначально создан в 1993 году и которого более нет.. Согласно нескольким источникам, национальные меньшинства в целом не решаются заявлять о своих языковых и культурных правах, особенно из-за общего климата в результате конфликта по поводу Нагорного Карабаха. Кажется, что те, кто пытался прежде публично защищать национальные меньшинства, имеют опыт обвинений в „работе на врага“ или „сепаратизме“, например, некоторые средства массовой информации или некоторые политики.

Образование

В 1992 году был издан указ президента Азербайджана «О защите прав и свобод, государственной поддержке развития языка и культуры национальных меньшинств, малочисленных народов и этнических групп, проживающих в Азербайджанской Республике» В Азербайджане проводятся мероприятия, создающие возможность дагестанским меньшинствам получать образование на национальном языке. Изучение аварского языка в школах Закатальского и Белоканского районов было восстановлено в 1988—1989 годах и включено в учебную программу начальных классов 30 школ (из 50 имеющихся). В 2003 году приказом Министерства образования Азербайджана были утверждены учебные программы для 1-4-го классов средней школы по талышскому, татскому, курдскому, лезгинскому, цахурскому, аварскому, хиналугскому и удинскому языкам[10].

Согласно инструкции Министерства образования, программа лезгинского, аварского и цахурского языков включает следующее количество часов родного языка: предварительный класс — 2 часа в неделю; 1-й класс — образование только на государственном языке; 2-й класс — 2 часа в неделю; 3-й класс — 1 час в неделю; 4-й класс — 1 час в неделю. Только в Кусарском районе лезгинский язык как предмет изучается все 11 классов. Всего же в 407 школах Азербайджана родной язык изучают 55 400 представителей малочисленных народов, в том числе в 126 школах — 24 700 лезгин. И в Дагестане специально для Азербайджана были выпущены учебники[10].

В целях разрешения проблемы подготовки учителей по национальным языкам в 1996 году в Баку открыт филиал Дагестанского государственного университета. В филиале функционируют филологический, юридический и финансово-экономический факультеты. С 1998-99 учебного года началась подготовка специалистов по аварскому и лезгинскому языкам и литературе. В настоящее время филиал имеет отдельный учебный корпус, библиотеку[10]. Учебный процесс организован на основе учебных планов программы Министерства образования Российской Федерации. Общее число студентов составляет 530 человек, из них — 356 на дневном и 174 на заочном отделениях[10].

В 2004 году в Бакинском филиале Дагестанского государственного университета специальности «преподаватель лезгинского языка» и «преподаватель аварского языка» (факультет дагестанской филологии) получил 21 (12/9) студент, в 2005 году — 16 (8/8)студентов. В настоящее время отмечаются первые шаги по возобновлению традиции кавказоведения в Азербайджане, связанной с именами исследователей В. Л. Гукасяна (удинский язык) пи Ш. М. Саадиева (крызский и лезгинский языки), которые в позднесоветский период работали в Институте языкознания АН АзССР. Так, в Бакинском государственном университете открыты кафедры и отделения семитологии, античных языков и кавказоведения. В Бакинском славянском университете недавно было создано научное общество «Кавказ. Языки и культуры», в 2005 году издавшее свой первый сборник[10].

Ассимиляция

По данным книги 1998 года «Языковые меньшинства Центральной и Восточной Европы»[11]:

В 1993 году была предпринята попытка официально восстановить латиницу; очень немногие выступали за арабскую письменность. Носители языков крызских и хиналугских, а также большинство цахуров двуязычны и, как правило, ассимилируются с азербайджанцами. То же самое можно сказать и о носителях татского языка, и несколько в меньшей степени, относительно талышей. По крайней мере, нет никакого официального признания, преподавания и публикаций на этих языках в любой форме. Лезгины в Азербайджане очень решительно борются за своё языковое возрождение, но с небольшим успехом. В целом существует сложившаяся политика насильственной ассимиляции всех меньшинств, в том числе талышей, татов, курдов и лезгин. Существует небольшое или вовсе никакого сопротивлен Ия ассимиляции со стороны крызов, хиналугов, цахуров или татовт, и не так особо сильное сопротивление со стороны талышей. Налицо отчаянные усилия сопротивления со стороны удинов, упорное сопротивление со стороны курдов, и чрезвычайно активная борьба со стороны лезгин, которые хотят выделить населённые лезгинами районы из Дагестана и Азербайджана с целью создания автономной республики с лезгинским как государственным языком.

Российский этнолог Валерий Тишков утверждает, что Азербайджан является одним из крупнейших ассимиляторов среди бывших советских республик, два другие — Грузия и Узбекистан [12]. Согласно аналитику «Радио Свобода» Лиз Фуллер, несколько представителей национальных меньшинств Азербайджана (таких, как Магомед Гусейнов из аварского национального совета) выразили озабоченность по поводу принудительной ассимиляции и этнической чистки, с тем чтобы обеспечить преобладание азербайджанских тюрок в стране над лезгинами, аварцами, талышами, татами, курдами и другими меньшинствами[13].

Андрей Арешев, эксперт Института востоковедения РАН, отмечает, что внутренняя политика азербайджанского руководства, направленная на ассимиляцию национальных меньшинств (принадлежащих к народам Кавказа, в частности лезгин) создает условия для внутриполитической дестабилизации на национальной почве[14].

Этнические меньшинства

Армяне

Согласно переписи населения 1999 года в пределах территории, контролируемой Азербайджаном: из 645 армян Азербайджана 378 или 59 % живёт в Баку, остальные — в сельских районах. В реальности численность армян вне Нагорного Карабаха может быть чуть больше, в пределах 2-3 тысяч, поскольку многие сменили фамилии и не попали в материалы переписи[15].

По переписи населения 2009 года в пределах территории, контролируемой Азербайджаном жило 183 армян, из них 104 в Баку.[16]

Азербайджанская ССР

Во время советской власти, вопрос о Карабахе являлся весьма болезненным для армян. Армяне Карабаха выступали с требованиями экономических свободы, утверждая, что азербайджанские власти не вкладывают инвестиций в регион, стараясь держать его в нищете. Кроме того, ограничения Баку на культурные связи с Арменией. Напряжённость возросла в начале 1960-х годов, а в 1968 году вспыхнули столкновения между армянами и азербайджанцами в Степанакерте. Армяне опасались, что армянский характер Карабаха исчезнет, как это было в Нахичевани, где в течение нескольких десятилетий армянское население исчезло, а все армянские памятники, по сообщениям, систематически удалялись и разрушались азербайджанскими властями. В 1979 году в Нагорном Карабахе армяне составляли большинство в 74 % , но не было никаких армянских телевизионных передач и никаких армянских ВУЗов[17]

По словам Томаса де Ваала [18]:

В 1979 году численность армян в Нахичевани снизилась до уровня в 1 процента населения, или три тысячи человек. Карабахские армяне использовали пример медленной „деармянизации“ Нахичевани в течение XX века в качестве примера то, что, как они опасались, произойдет с ними.

Однако другие данные свидетельствуют о том, что армяне жили в Нагорном Карабахе в более благоприятных условиях, чем азербайджанцы. Например, согласно Ямскову:

В Нагорном Карабахе, например, социального положения армян в анклаве был выше, чем у азербайджанцев внутри и прилегающих территорий.[19][цитата не приведена 4591 день]

Согласно Одри Альтштадт в конце 1920-х партийные и государственные органы НКАО были укомплектованы в основном армянами, что позволило не только создать армянскую культурную автономию с армянскими школами, газетами и искусством, но и усилить её.[20]

С 1991 года по настоящее время

Карабахская война позволила армянским силам установить контроль над территорией. Тюркский национализм является ведущей силой в Баку и, несомненно, способствовал конфликту с армянами, учитывая историческую вражду между армянами и Турцией[17]. Все основные наблюдатели по правам человека согласны с тем, что положение армян, тех, кто находится в браке с армянами, ассоциируется с ними или, как считается, с пониманием относится к армянам, чрезвычайно серьёзно. Были также многочисленные акты вандализма в отношении Армянской апостольской церкви в Азербайджане. Армяне Азербайджана в то время жаловались на то, что их права нарушались, они подвергались преследованиям и террору. Об армянах или части армян, проживающих в Азербайджане, сообщается, что им отказывалось в разрешении на выезд из страны. Также сообщается, что Департамент по вопросам виз и регистраций принял решение вычеркнуть их из списка жителей[21]. Доклад за 1993 год американского посольства в Баку, отмечал [21]:

…Эти (люди, состоящие) в смешанных браках, не могут рассчитывать на эмиграцию в Армении, поскольку азербайджанцы считают, что они будут подвергаться дискриминации со стороны армян, точно так же, как здесь, а также потому, что ереванские армяне открыто враждебны по отношению к бакинским армянам, и у большинства азербайджанских армян нет никаких связей с Россией.

По данным доклада Министерства юстиции за 1993 год [21]:

Совершенно очевидно, что армяне являются объектом насилия со стороны общественных сил и что азербайджанское правительство не может или, в некоторых случаях не хочет контролировать насилие или акты дискриминации и преследований. Некоторые секторы правительства, как, например, вышеупомянутый Департамент виз и регистраций, по-видимому, не хотят обеспечивать соблюдение заявленной политики правительства в отношении меньшинств. До тех пор, пока армяно-азербайджанский конфликт из-за судьбы Карабаха продолжается, и, возможно, ещё долго после его урегулирования, армянские жители Азербайджана не будут иметь гарантий физической безопасности.

Армения обвиняет Азербайджан в начале кампании, проводившейся с 1998 по декабрь 2005 года, по полному разрушению кладбища резных армянских хачкаров в городе Джульфа, в Нахичеванской Автономной Республике. Армяне утверждают, что Азербайджан проводит систематическую кампанию по уничтожению и удалению памятников, которая началась в конце 1998 года, и эти обвинения были возобновлены в 2002 и 2005 годах. Армянами были поданы международному сообществу многочисленные жалобы в международные организации, осуждающие азербайджанское правительство и призывающие его отказаться от такой деятельности. В 2006 году Азербайджан запретил членам Европарламента провести расследования, обвинив их в «предвзятом и истерическом подходе» к этой проблеме и заявив, что он примет делегацию только в случае, если она посетит контролируемые армянами территории [22]

Курды

В советский период, по переписи 1926-го года в Азербайджане проживало 41 000 курдов [23]. Местные курды всегда были в хороших отношениях с азербайджанским большинством, курдская радиостанция, газеты и многочисленные школы пытались сохранить курдскую культуру, но семьи все менее были озабочены тем, чтобы учить свой родной язык.[23] Согласно Томасу де Ваалу[12]:

Меньшие коренные кавказские национальности, как, например, курды, также жаловались на ассимиляцию. В 1920-х годов, азербайджанские курды имели свой собственный регион, известный как Красный Курдистан, к западу от Нагорного Карабаха, в 1930 году он был упразднен, и большинство курдов были постепенно переоформлены в качестве „азербайджанцев“. Курдский лидер считает, что в настоящее время в Азербайджане есть более 200 000 курдов, но официальная статистика регистрирует лишь около 12 000.

Географическими районами концентрации курдов в Азербайджане были Кельбаджарский, Лачинский, Кубатлинский и Зангеланский районы, между Арменией и НКАО. В ходе карабахской войны эти регионы перешли под контроль Нагорно-Карабахской Республики.[24] В результате, курды вместе со всем азербайджанским населением этих регионов были насильственно перемещены в другие районы Азербайджана [24].

Талыши

Согласно переписи 1897 года, в Российской империи проживало 35 219 талышей,[25] а по данным переписи 1926 года в Азербайджанской ССР насчитывалось 77 039 талышей. С 1959 по 1989 год талыши не включались в какие-либо переписи в качестве отдельной этнической группы, но считались частью азербайджанских тюрок, хотя талыши говорят на иранском языке. В 1999 году азербайджанское правительство заявило, что в Азербайджане насчитывалется лишь 76 800 талышей, но это считается ниже фактической численности, учитывая проблемы с регистрацией в качестве талышей. Некоторые утверждают, что численность талышей, населяющих южные регионы Азербайджана, — 500 000.[26]

Согласно Талышскому культурному центру в Ленкорани, в Масалле талышей 60 %, в Ленкорани только 2 деревни являются тюркскими, Астара полностью талышская, в Лерике так же тюркскими являются только 2 деревни.[26]

Получение точных статистических данных затруднено из-за отсутствия достоверных источников, смешанных браков и падения знания талышского языка. Хотя талыши угнетены нищетой, безработицей, отсутствием базовой инфраструктуры, такой как электричество, у них высокий уровень рождаемости, и, таким образом, их доля в азербайджанском населении будет расти. Эти проблемы, объединённые со страхом перед репрессиями и представлениями о сговоре талышей с Арменией, во многом утверждают талышей в их этнической идентичности и национализме[26]. Международные организации, такие, как «Вашингтон Профиль», Организация Непредставленных Наций и Народов [27][28] и «Радио Свободная Европа / Радио Свобода» [29] выразили озабоченность по поводу ареста Новрузали Мамедова, председателя Талышского культурного центра и главного редактора газеты «Толыш Садо». Он был арестован и осужден на 10 лет по обвинению в государственной измене после того, как его газета публиковала статьи с утверждением, что поэт Низами и лидер антиарабского восстания Бабек были талышами (а не азербайджанцами, как считается в Азербайджане официально).[30]

В Азербайджанской ССР

Талышская идентичность усиленно подавлялась в советские времена.[26] В начале советского периода существовали талышские средние школы, газета под названием «Красный Талыш» и книги на талышском языке, но к концу 1930-х годов эти школы были закрыты, и талышская идентичность перестала отражаться в официальной статистике, с того времени талыши классифицировались как азербайджанцы.[26]. Как указывает Б. В. Миллер, «выяснилась малая практическая полезность для самих же талышей этого начинания»[31].

С 1991 года по настоящее время

Исторические подавление идентичности и неспособности практиковать свою культуру и язык привили талышам самоцензуру [26]. Это затрудняет оценку поддержки любого рода талышского движения [26]. Согласно Хема Котеча, многие талыши опасаются, что их сочтут связанными с сепаратистской Талыш-Муганской Автономной Республикой, Россией или Арменией, если они выступят открыто и попытаются говорить о своих убеждениях в общественной сфере. Один случай нынешних репрессий, когда школа в Лерике хотела пригласить поэта из Ленкорани на встречу с детьми: директору было сказано, что он в таком случае будет уволен[26]. Страх перед полицией — ещё одна причина этого молчания, хотя тому способствуют также поддержка светской демократии и общие азербайджанско-талышские чувства в отношении Нагорного Карабаха.[26]

В ноябре 1990 года при Азербайджанском фонде культуры был создан Республиканский центр талышской культуры, который призван способствовать исследования, развитию и возрождению истории, самобытной культуры, традиций и обычаев талышей[32]. Существует фольклорный ансамбль Бабушки из селения Сепаради (англ.) Ленкоранского района, исполняющие народные песни и баяты на азербайджанском и талышском языках[33]. Стоит отметить, что культура и быт талышей очень близки с азербайджанским[34].

В 2003 году приказом Министерства образования Азербайджана были утверждены учебные программы для 1—4-го классов средней школы по нескольким языкам народов Азербайджана, в том числе и по талышскому[35]. В Азербайджане издаётся газета «Талыш седо» (Голос Талыша), ведётся трансляция радиопередач на талышском языке[36].

Лезгины

Управление Верховного комиссариата ООН по делам беженцев отмечает, что лезгины составляют 75 % населения района Кусар и Хачмаз, и что в Большом Баку лезгин 15 %[26]. Официальная статистика азербайджанского правительства заявляет, что лезгинское население составляет лишь 2 % от общей численности населения страны, что дает его число до 178 000, однако, эта в реальности цифра может быть выше в несколько раз. Ариф Юнусов считает, что цифра приближается к 250 000—260 000, в то время как в докладе Министерства Юстиции США за 1993 год «Азербайджан: статус армян, русских, евреев и других меньшинств» озвучивается цифра в 800 тысяч и более, полученная из неофициальных источников[37].

В городе Кусары лезгины составляет примерно от 90 до 95 %, по данным местной организации «Хельсинкский комитет»[26]. По данным Центра по вопросам международного развития и управления конфликтами Университета Мэриленда[38]:

Хотя многие опасаются, что требования лезгин о создании независимого „Лезгистана“ приведет к новой сепаратистской войне в Азербайджане, эти опасения до сих пор оказывались необоснованными. В настоящее время представляется менее вероятным, чем когда-либо, что лезгины будут прибегать к каким-либо устойчивым коллективным действиям, направленным на удовлетворение их претензий, хотя отдельные инциденты и имеют место. В последние восемь лет, они не участвуют в каких-либо серьёзных протестах, и есть только два случая насилия; они также проявили готовность к переговорам и компромиссу по своим самым основным требованиям. Лезгинские националистические движения, не получают широкой поддержки среди лезгинского населения, которые плохо организовано на низовом уровне

Согласно Тому де Ваалу[39]:

Хотя на личном уровне в их отношении нет никакой дискриминационной политики, кампания лезгин за национально-культурную автономию автономии категорически отвергается азербайджанскими властями. Лезгины Дагестана опасаются, что сохранение их этнических родственников в Азербайджане в качестве отдельной общины находится под угрозой из-за того, что они считают тюркской националистической политикой насильственной ассимиляции. Межэтнические трения между лезгинами и азербайджанцами выходят за рамки Азербайджана также в Дагестан. Они начались в 1992 году, когда в Азербайджане пришёл к власти Народный фронт, и достигли пика в середине 1994 года, время тяжёлых потерь на карабахском фронте. В мае этого года произошли ожесточённые столкновения произошли в Дербенте (Дагестан), а в июне в Гусарском районе Азербайджана. С тех пор ситуация стабилизировалась, хотя азербайджанские власти утверждают о связи между лезгинскими активистами и карабахскими армянами, и лезгинская община в Азербайджане окружена подозрением.

По словам Сванте Е. Корнелла[40],

В то время как официально число лезгин, зарегистрированных в качестве таковых в Азербайджане составляет около 180 000, лезгины утверждают, что число зарегистрированных лезгин в Азербайджане значительно превышает эту цифру, некоторые подсчёты указывают в Азербайджане свыше 700 000 лезгин... Эти цифры отвергаются азербайджанским правительством, но конфиденциально многие азербайджанцы признают тот факт, что число лезгинского – а равно также талышско-курдского населения Азербайджана намного превышает официальные цифры ...

Для лезгин в Азербайджане, существование их этнических родственников в Дагестане имеет большое значение. Нариман Рамазанов, один из лезгинских политических лидеров, утверждал, что в то время как талыши, таты и курды в Азербайджане по большей части утратили родной язык и этническую самобытность, лезгины смогли сохранить их благодаря своим контактам с Дагестаном, где, естественно, нет политики ассимиляции с азербайджанцами. …. .... Лезгинская проблема остается одной из наиболее острых и непредсказуемых на современном Кавказе. При этом, существуют условия для мирного урегулирования конфликта присутствуют. Нет давних конфликтов, нет тяжёлых взаимных предубеждений, которые делают невозможным контроль над конфликтом, в значительной степени не произошло и этнической мобилизации. Следовательно, нет никаких реальных препятствий для деэскалации конфликта на уровне населения. На политическом уровне, однако, воинственность «Садвала» и жёсткая позиция азербайджанского правительства дают основания для беспокойства, и могут препятствовать урегулированию конфликта посредством компромисса, например свободной экономической зоны. Лезгинская проблема нуждается в мониторинге и постоянном отслеживании в подробных деталях, и её продолжающаяся нестабильности доказывается напряжённостью вокруг недавнего лезгинского конгресса в Дагестане.

В 1936 году лезгины, проживавшие в Азербайджане, были лишены своих конституционных прав и всячески ущемлялись националистически настроенным административно-командным аппаратом. Даже для того, чтобы получить высшее образование, лезгины должны были должны были платить единовременную сумму, называемую «лезги пулу» — лезгинские деньги[41].

Как отмечал в 2002 году российский антрополог Валерий Тишков, важным фактором увеличения численности лезгин в Дагестане был поток «беженцев» (так их называли сами лезгины)[42] из соседнего Азербайджана[43]. По словам Тишкова, к 2002 году «низкий экономический уровень Азербайджана, полное безразличие к сфере социальной поддержки населения, шовинистическая государственная политика, которая приводит к бюрократической ассимиляции лезгин (проще говоря, их просто записывают „азербайджанцами“), в сочетании с беспредельной коррупцией чиновничества, бедствиями карабахской войны, оккупацией земель и изгнанием с них до 1 млн азербайджанцев — все эти мотивы не могли не привести к устойчивому потоку эмиграции „за границу“, то есть в Дагестан»[44][42][45][цитата не приведена 3286 дней].

Культура и просвещение

В 1963 году ЦК КП Азербайджана приняло специальное Постановление об обучении лезгин на родном языке, издании районной газеты и решении других культурных задач[46].

На сегодняшний день в Азербайджане действует целый ряд лезгинских культурных институтов. Работает Государственный кусарский лезгинский драматический театр[10]. 10 июня 2005 года театр выступил в помещении Бакинского государственного театра юного зрителя с постановкой на лезгинском языке пьесы азербайджанского драматурга Сулеймана Сани Ахундова «Скупой». Кубинский филиал Азербайджанского государственного университета искусств имени М. А. Алиева, Кусарский филиал педагогического училища имени М. А. Сабира готовят педагогические кадры для дагестанских азербайджанцев, местного населения и малочисленных народов[10]. Также действует лезгинский национальный центр «Самур». Центру «Самур» предоставлено ежедневно 15 минут эфирного времени для вещания по республиканскому радио. Центром лезгинской культуры учреждены газеты «Ени самух» и «Алпан», которые выходят на лезгинском и азербайджанском языках тиражом каждая более 1000 экземпляров. В Кусарском районе на лезгинском языке печатается газета «Кусар»[10].

В Азербайджане активно работают лезгинские писатели. Среди них можно назвать имена редактора газеты «Самур» Седагет Керимовой, написавшей такие книги, как «Немой крик» на азербайджанском языке, книгу стихов «Лезгинкадал илига» («Сыграй лезгинку») на лезгинском языке и др. В активе Музафера Меликмамедова поэтический сборник «Кlанидакай кьве виш мани» («Двести песен о любимой») (Баку: Дуьнья, 1998), книга «Къубадин гъулгъула» об исторических событиях XIX века и другие произведения. Следует также отметить сборник стихов Гуьлбес Асланхановой «Вун рикӏеваз» («С тобой в сердце») (Баку: Зия-Нурлан, 2004), антологию «Акъата шегьредиз» (2000) и др.[10]

Русские

Как утверждают парламентские чиновники, представитель молоканского сообщества, в интервью 21 июля, 2005, сообщил, что в Азербайджане не существует конфликта между этническими русскими и азербайджанцами и что «нет нетерпимости к русскому языку, культуре или народу», в соответствии на парламентских должностного лица. Равным образом, по сообщению агентства «Интерфакс» от 6 июля 2004 г. представитель МИД России заявил: «Мы, русские, не имеем особых проблем в Азербайджане».[6]

Тем не менее происходит постоянный отток русскоязычного населения Азербайджана. Между 1989 и 1999, число русского населения упало с 392 000 до 142 000. В 2009 году их число насчитывало только 119 300 человек.

Евреи

Евреи в Азербайджане дифференцируются на горских евреев, живущих в стране с незапамятных времён, и европейских евреев, ашкенази, появление которых связывается с началом колонизации Кавказа Россией.

Как и на всём постсоветском пространстве, в Азербайджане в последние несколько десятилетий наблюдалась тенденция к сокращению числа евреев вследствие их миграции в Израиль и западные страны.

Численность евреев в Азербайджане с максимальных 41,2 тыс. в 1939 году сократилась до 25,3 тыс. в 1989 году. Их удельный вес в населении страны снизился соответственно с 1,3 до 0,4 процента. По данным переписи 1999 года, количество евреев ещё уменьшилось более чем вдвое. Хотя сравнение данных переписи 1979 и 1989 годов показывает более чем двукратное увеличение численности горских евреев (с 2,1 тыс. до 6,1 тыс.), причина этого в том, что в советское время горских евреев, проживавших в городах, часто учитывали как просто евреев.[47]

Евреи активно вовлечены в общественную и политическую жизнь Азербайджана и вносят свой вклад в развитие науки, культуры и искусства Азербайджана. Так, в правительстве Азербайджанской Демократической Республики пост министра здравоохранения занимал врач Есей Гиндес. Выходцами из Азербайджана были такие известные деятели науки и культуры как Лев Ландау, Гавриил Илизаров, Белла Давидович, Юлий Гусман и многие другие. В 1990 году было создано общество дружбы «Азербайджан-Израиль», а также общество «Сохнут». Было открыто отделение иврита на факультете востоковедения Бакинского государственного университета. В последнее время отмечаются случаи возвращения эмигрировавших из страны евреев.[48]

Иностранное вмешательство

Политические круги некоторых стран пытаются использовать национальные меньшинства Азербайджана в своих целях.

Армения

В мае 2005 года в Армении организовали «Первую Международную конференцию по талышским исследованиям». Это мероприятие было организовано Отделением иранских исследований Ереванского государственного университета и Ереванским Центром иранских исследований: При этом, по настоянию талышских участников конференции, политические вопросы на ней не поднимались[49]. Согласно Владимир Сокору [50]:

За этой инициативой почти наверняка стояли некоторые политические круги в Армении. Конференция, по видимому, направлена, по крайней мере отчасти, на возрождение вопроса об автономии для этнической группы талышей в Азербайджане. Такое намерение черпает вдохновение в потенциальной «Талыш-Муганской Республике», провозглашённой 21 июня 1993 года в юго-восточной части Азербайджана группой этнически талышских офицеров под руководством полковника Аликрама Гумбатова. Их мятеж совпал с масштабным армянским наступлением на карабахском фронте и захватом армянскими войсками территорий в глубине западной части Азербайджана. Талышские повстанцы провозгласили независимость семи районов области на юго-востоке Азербайджана, но не получили особой поддержки среди своей собственной этнической группы.

Представитель Талышского национального движения Ф. Абосзода, участвующий в конференции, заявил:

Сегодня один из самых волнующих, торжественных дней в моей жизни и жизни моего народа. Впервые за многотысячелетнею историю талышского народа известные учёные-иранисты со всех концов мира, собрались вместе, чтобы сообща обсудить его историю и язык.

[51]

В апреле 1996 года азербайджанское Министерство национальной безопасности заявило, что армянской разведкой завербованы и обучены члены базирующейся в Дагестане лезгинской сепаратистской организации «Садвал», которые впоследствии совершили взрыв в Бакинском метро в марте 1994 года, в результате которого погибли 14 человек[52]. Некоторые фигуранты дела умерли в тюрьме при невыясненных обстоятельствах, информация об их смерти стала известна только через несколько лет. Директор Правозащитного центра Азербайджана Эльдар Зейналов в книге «Отсюда нет выхода. Из истории Пятого корпуса Баиловской тюрьмы» утверждает, что администрация Баиловской тюрьмы с помощью заключённых несколько раз пыталась убить Рахиба Махсумова, который отказался признавать свою причастность к взрывам [53] . Правовой центр «Мемориал» и «Правозащитный центр Азербайджана» признали фигурантов дела политзаключёнными [54] [55]

Заведующий сектором политических исследований Администрации Президента Азербайджана Фуад Ахундов отмечает, что запрос, данный им на сайте агентства REGNUM, выдал следующий результат. В течение двух месяцев на ленте этого агентства тема притеснения нацменьшинств в Азербайджане в совокупности упоминалась более 20 раз. Наибольшее место заняли проблемы аварцев (6 упоминаний), лезгин (5), татов (4) и талышей (3). Также упоминаются ингилойцы, курды и другие представители этнических меньшинств. При этом большинство подобных статей, по его словам, было написано армянскими авторами, в том числе Эдуардом Абрамяном и советником министра обороны Армении Гайком Котанджяном.[56] По мнению руководителя департамента конфликтологии Института мира и демократии (Баку) Арифа Юнусова, подобные конференции и публикации армянских авторов носят характер политического заказа и являются попыткой идеологической атаки против Азербайджана.[57]

Иран

Согласно Хеме Котеча[26]

В первые годы независимости, Иран проявлял патерналистский подход к Азербайджану, были некоторые идеи интеграции Азербайджана в Иран и Иран считал или делал вид, что считает, что Азербайджан является очень несчастным местом. Истории давления на Тегеран со стороны США через поддержку меньшинств и особых групп, увеличивает его чувство неуверенности и его давление на Баку с тем, чтобы он не поддерживал США. Часть рычагов Ирана на в отношении Азербайджана - религиозное влияние на общество, и в моменты напряжённости, местные наблюдатели говорят, что они чувствуют все более активное участие „иранской пропаганды“, распространения влияния Ирана на население на юге страны.

Россия

В некоторых российских СМИ публикуются материалы, призывающие к поощрению сепаратистских настроений среди национальных меньшинств в Азербайджане. Так, 25 июня 2003 года в националистической газете «Завтра» была опубликована статья Дениса Тукмакова, в которой автор писал:

Не берусь утверждать, что, реализовав талышскую карту, Россия с блеском решит все свои проблемы в регионе. Но что точно — на сегодня это едва ли не самый дешёвый, быстрый и безопасный для нас способ устроить в регионе «небольшую смуту», выгодную для нас. Организовать новый объект своего влияния, с помощью которого можно было бы аккуратно играть сразу на нескольких геополитических струнах Закавказья: противостоять Турции, влиять на Алиева, сблизиться с Ираном и арабским миром и даже наладить отношения с Советом Европы.

Все, что нужно, — это немного поддержать талышских лидеров — приблизительно так же, как в Англии немного поддерживают чеченцев. Для начала — по примеру Лондона организовать в Москве за копейки талышский культурный центр, устроить в Интернете какой-нибудь «Талыш.орг» да подкинуть несколько тысяч долларов издаваемой в Питере газете «Толыш». Легко выстроить и дальнейшие шаги, ведь многие лидеры талышей сегодня вполне доступны для контакта. Никто не призывает собираться в поход, чтобы «обмыть ноги в Каспийском море». Достаточно просто влиять на ситуацию вполне доступными средствами.[58]

Напишите отзыв о статье "Этнические меньшинства в Азербайджане"

Примечания

  1. 1 2 3 [web.archive.org/web/20070606201028/www.coe.int/t/e/human_rights/ecri/1-ecri/2-country-by-country_approach/azerbaijan/azerbaijan_cbc_3.asp European Commission Against Racism and Intolerance (ECRI), Second Report on Azerbajan, CRI(2007)22, May 24, 2007]
  2. [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/aj.html#People CIA World Factbook — Azerbaijan]
  3. [www.demoscope.ru/weekly/2004/0183/analit05.php Этнический состав Азербайджана (по переписи 1999 года]
  4. Cornell, Svante E. Small Nations and Great Powers: A Study of Ethnopolitical Conflict in the Caucasus. Richmond, Surrey, GBR: Curzon Press Limited, 2000. p 308.
  5. Douglass Blum, ‘’Contested national identities and weak state structures in Eurasia ’’(pp in Sean Kay, S. Victor Papacosma, James Sperling, Limiting institutions?: The Challenge of Eurasian Security Governance, Manchester University Press, 2003.
  6. 1 2 [www.irb-cisr.gc.ca/en/research/rir/?action=record.viewrec&gotorec=449896 Immigration and refugee board of Canada]
  7. [www.azerbaijan.az/_GeneralInfo/_Constitution/constitution_01_r.html Конституция Азербайджанской Республики]
  8. [www.today.az/news/politics/46435.html Today.Az — Forces, willing to incite ethnic conflict in Azerbaijan, attempt to use representatives of the Avarian people]
  9. [wcd.coe.int/ViewDoc.jsp?id=761919&BackColorInternet=9999CC&BackColorIntranet=&BackColorLogged=FDC864 Council of Europe, Committee of Ministers, Resolution ResCMN-2004-8], on the implementation of the Framework Convention for the Protection of National Minorities by Azerbaijan, Adopted by the Committee of Ministers on 13 July 2004 at the 893rd meeting of the Ministers Deputies.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Михаил Алексеев, Казенин К. И., Мамед Сулейманов. [www.e-reading.co.uk/bookreader.php/88844/Alekseev,_Kazenin,_Suleiimanov_-_Dagestanskie_narody_Azerbaiidzhana._Politika,_istoriya,_kul'tura.html Дагестанские народы Азербайджана: политика, история, культур]. — М.: Европа, 2006. — ISBN 5-9739-0070-3.
  11. Christina Bratt (EDT) Paulston, Donald Peckham (eds.), Linguistic Minorities in Central and Eastern Europe, Multilingual Matters publisher, 1998, ISBN 1-85359-416-4, p. 106
  12. 1 2 Thomas de Waal. Black Garden: Armenia and Azerbaijan Through Peace and War., New York: New York University Press, 2003, ISBN 0-8147-1945-7, p. 133
  13. Liz Fuller. Analysis: Do Azerbaijan’s Ethnic Minorities Face Forced Assimilation?, RFE/RL [rfe.rferl.org/featuresarticle/2008/6/D136B60F-F907-4CC7-8297-A5C3B290D008.html]
  14. [ria.ru/analytics/20141120/1034261686.html Кавказская нестабильность и российская безопасность. МИА «Россия сегодня»]
  15. [www.demoscope.ru/weekly/2004/0183/analit05.php Этнический состав Азербайджана (по переписи 1999 года)]
  16. pop-stat.mashke.org/azerbaijan-ethnic2009.htm Ethnic composition of Azerbaijan 2009
  17. 1 2 [www.cidcm.umd.edu/mar/assessment.asp?groupId=37301 University of Maryland Center for International Development and Conflict Management. Minorities at Risk: Assessment of Armenians in Azerbaijan, Online Report, 2004]
  18. de Waal, Thomas (2003). Black Garden: Armenia and Azerbaijan Through Peace and War. New York: New York University Press. ISBN 0-8147-1945-7. pg 133
  19. A.Yamskov. Ethnic Conflict in Transcaucasus: The Case of Nagorno-Karabakh. In Theory and Society, Vol. 20, No. 5, 1991, pp. 631-660
  20. Audrey L. Altstadt. The Azerbaijani Turks: power and identity under Russian rule. — Hoover Press, 1992. — P. 126. — 331 p. — (Studies of nationalities). — ISBN 0-8179-9182-4, ISBN 978-0-8179-9182-1.
    The party and state organs were staffed primarily by Armenians who not only ensured Armenian cultural autonomy with Armenian-language newspapers, schools, and arts but strengthened it.
  21. 1 2 3 [www.uscis.gov/files/nativedocuments/azerba93.PDF Azerbaijan: The Status of Armenians, Russians, Jews and other Minorities]
  22. Castle, Stephen. [news.independent.co.uk/europe/article621782.ece Azerbaijan 'flattened' sacred Armenian site]. The Independent. 16 апреля 2006.
  23. 1 2 [iwpr.net/?p=crs&s=f&o=161108&apc_state=henicrs2003 Rauf Orujev. «Azerbaijan: Kurds Targeted Again», Institute for War and Peace Reporting, Caucasus Service, CRS No. 174, April 11, 2003]
  24. 1 2 [web.archive.org/web/20021001234959/www.state.gov/p/eur/rls/or/13508.htm «1993 UN Security Council Resolutions on Nagorno-Karabakh #822, #853, #874, and #884», Online Publication, U.S. Department of State website]
  25. Талышинцы // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  26. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Hema Kotecha. [www.osce.org/baku/23809 Islamic and Ethnic Identities in Azerbaijan: Emerging trends and tensions] (англ.) (PDF). OSCE Office in Baku (July 2006). Проверено 20 февраля 2011. [www.webcitation.org/66JoIaenG Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  27. [web.archive.org/web/20071018072448/www.washprofile.org/en/node/6773 Allegation of Minority Rights Violations in Azerbaijan]
  28. [www.unpo.org/article.php?id=6268 Talysh: Editor Arrested ]
  29. [www.hri.org/news/balkans/rferl/2007/07-07-11.rferl.html#11 AZERBAIJANI AUTHORITIES ACCUSED OF DISCRIMINATING AGAINST ETHNIC MINORITIES]
  30. [www.anspress.com/nid51166.html Editors of «Tolishi sedo» newspaper took stand of betrayal of country]
  31. Миллер Б. В. Талышский язык. — Изд-во Академии наук СССР, 1953. — С. 11.
  32. Комарова Г. А. [books.google.com/books?ei=s3krTciQHszIswaChbDeAg&ct=result&hl=ru&id=sFUqAAAAMAAJ&dq=талышская+культура&q=При+Азербайджанском+фонде+культуры+ Хроника жизни национальностей в СССР]. — УОП Ин-та этнологии и антропологии РАН, 1996. — Т. 1. — С. 229. — ISBN 5224036607, 9785224036608.
  33. [newsru.com/cinema/28mar2012/babushki.html "Евровидение" становится конкурсом пожилых: азербайджанские "Бабушки" хотят перенять эстафету "Бурановских" в 2013 году]. NEWSru.com (28 марта 2012 г.). [www.webcitation.org/69i3Gr3Av Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  34. Талыши // Народы Кавказа. — М.: Изд-во Академии наук СССР, 1962. — С. 187.
  35. Дагестанские народы Азербайджана: политика, история, культура. — Европа,, 2006. — С. 58. — ISBN 5973900703, 9785973900700.
  36. Расим МУСАБЕКОВ. [www.sakharov-center.ru/publications/azrus/az_012.htm Становление независимого азербайджанского государства и этнические меньшинства]. sakharov-center.ru. [www.webcitation.org/65BOFA09w Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  37. [www1.umn.edu/humanrts/ins/azerba93.pdf Доклад Министерства Юстиции США за 1993 год «Азербайджан: статус армян, русских, евреев и других меньшинств»]. По неофициальным данным, в Азербайджане проживает около 1 млн лезгин, они проживают: Кусарский район: 110 964 Баку: 109 458 Гянджа:103 332 Хачмасский район: 94 647 Габалинский район: 56 052 Кубинский район: 49 127 Исмаиллинский район: 47 050 Шекинский район: 47 023 Огузский район: 44 743 Сумгаит: 44 101 Апшеронский район: 39 948 Ахсуйский район: 39 336 Геокчайский район: 37 896 Кахский район: 34 553 Сиазаньский район: 31 450 Агдашский район: 29 205 Белаканский район: 26 071 Шемахинский район: 19 027 Шабранский район: 17 005 Мингечевир: 16 564 Закатальский район: 994
  38. [www.cidcm.umd.edu/mar/assessment.asp?groupId=37302 University of Maryland Center for International Development and Conflict Management. Minorities at Risk: Assessment for Lezgins in Azerbaijan, Online Report, 2004]
  39. de Waal, Thomas (2003). Black Garden: Armenia and Azerbaijan Through Peace and War. New York: New York University Press. ISBN 0-8147-1945-7. pg 122
  40. Cornell, Svante E. Small Nations and Great Powers : A Study of Ethnopolitical Conflict in the Caucasus. Richmond, Surrey,, GBR: Curzon Press Limited, 2000. p 262.
  41. Забит Ризванов, Ризван Ризванов. [books.google.ru/books?ei=T8LZU7HqG6j9ywOW-oDIAQ&hl=ru&id=tuxoAAAAMAAJ&dq=лезги+пулу&focus=searchwithinvolume&q=лезгины История Лезгин: кратикий научно-популярный очерк]. — Об-во книголюбов Дагестана, 1990. — С. 57.
  42. 1 2 [books.google.ru/books?ei=V-sWVdHrFcP6ygPVooGAAQ&hl=ru&id=0v4xAAAAMAAJ&dq=полное+безразличие+к+сфере+социальной+поддержки+населения,+шовинистическая+государственная+политика,+которая+приводит+к+бюрократической+ассимиляции+лезгин&focus=searchwithinvolume&q=шовинистическая Валерий Александрович Тишков. На пути к переписи. Авиаиздат, 2003. С.- 114]
  43. [journal.iea.ras.ru/archive/2000s/2007/Tishkov_Kisriev_%202007_5.pdf В. А. Тишков, Э. Ф. Кисриев МНОЖЕСТВЕННЫЕ ИДЕНТИЧНОСТИ МЕЖДУ ТЕОРИЕЙ И ПОЛИТИКОЙ (ПРИМЕР ДАГЕСТАНА) ]
  44. [valerytishkov.ru/cntnt/publikacii3/kollektivn/na_puti_k_/respublika2.html Республика Дагестан]
  45. [journal.iea.ras.ru/archive/2000s/2007/Tishkov_Kisriev_%202007_5.pdf В.А. Тишков, Э.Ф. Кисриев МНОЖЕСТВЕННЫЕ ИДЕНТИЧНОСТИ МЕЖДУ ТЕОРИЕЙ И ПОЛИТИКОЙ (ПРИМЕР ДАГЕСТАНА) ]
  46. Забит Ризванов, Ризван Ризванов. [books.google.ru/books?ei=T8LZU7HqG6j9ywOW-oDIAQ&hl=ru&id=tuxoAAAAMAAJ&dq=лезги+пулу&focus=searchwithinvolume&q=лезгины История Лезгин: кратикий научно-популярный очерк]. — Об-во книголюбов Дагестана, 1990. — С. 30.
  47. [www.sakharov-center.ru/azrus/az_012.htm Расим Мусабеков. Становление независимого азербайджанского государства и этнические меньшинства]
  48. [www.ca-c.org/journal/cac-08-2000/27.bekker.shtml Моше Беккер. Евреи в Азербайджане: история и перспективы]
  49. [tolishpress.org/print/137.html Эльдар Насиров. Из Баку полетели голуби мира]
  50. [jamestown.org/edm/article.php?article_id=2369811 Vladimir Socor. «Talysh issue, dormant in Azerbaijan, reopened in Armenia», The Jamestown Foundation, May 27, 2005]
  51. Сборник материалов первой конференции Талышоведения, Ер.-2006, АЦ «Митк», центр Иранистики, стр. 12
  52. [www.rferl.org/featuresarticle/2005/08/fc9ec058-6a3c-40d7-9eda-8e276ce7c044.html Liz Fuller. «Azerbaijan: Baku Implicates Armenian Intelligence In Alleged Coup Bid», Radio Free Europe/Radio Liberty, August 5, 2005]
  53. Эльдар Зейналов. Отсюда нет выхода. Из истории Пятого корпуса Баиловской тюрьмы. Глава «ЛЕЗГИН РАГИБ»
  54. Правозащитное общество «Мемориал». [www.memo.ru/hr/politpr/lists1/azerb.htm Азербайджанская республика]
  55. Правозащитное общество «Мемориал». [www.memo.ru/hr/politpr/SNG/sv8/azerbadgan.htm УМЕР ПОЛИТЗАКЛЮЧЁННЫЙ, ПРИГОВОРЁННЫЙ К ПОЖИЗНЕННОМУ ЗАКЛЮЧЕНИЮ]
  56. [www.ng.ru/courier/2007-11-12/15_etnos.html Кто в России работает против России? Тема этнических меньшинств на постсоветском пространстве дестабилизирует общую ситуацию]//Независимая газета
  57. [www.regnum.ru/news/882797.html ИА REGNUM. Ариф Юнусов: Армянский плач по азербайджанским меньшинствам.]
  58. [www.zavtra.ru/cgi/veil/data/zavtra/03/501/52.html Завтра, No: 26(501), 25-06-2003 Денис Тукмаков. Потомки древней Мидии]

Ссылки

  • [www.ca-c.org/journal/cac-06-1999/mamedov.shtml Алиага Мамедов. Некоторые аспекты современной этнической ситуации в Азербайджане]

Отрывок, характеризующий Этнические меньшинства в Азербайджане

Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.
«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.


С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Они помолчали.
– Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо…


Прошло семь лет после 12 го года. Взволнованное историческое море Европы улеглось в свои берега. Оно казалось затихшим; но таинственные силы, двигающие человечество (таинственные потому, что законы, определяющие их движение, неизвестны нам), продолжали свое действие.
Несмотря на то, что поверхность исторического моря казалась неподвижною, так же непрерывно, как движение времени, двигалось человечество. Слагались, разлагались различные группы людских сцеплений; подготовлялись причины образования и разложения государств, перемещений народов.
Историческое море, не как прежде, направлялось порывами от одного берега к другому: оно бурлило в глубине. Исторические лица, не как прежде, носились волнами от одного берега к другому; теперь они, казалось, кружились на одном месте. Исторические лица, прежде во главе войск отражавшие приказаниями войн, походов, сражений движение масс, теперь отражали бурлившее движение политическими и дипломатическими соображениями, законами, трактатами…
Эту деятельность исторических лиц историки называют реакцией.
Описывая деятельность этих исторических лиц, бывших, по их мнению, причиною того, что они называют реакцией, историки строго осуждают их. Все известные люди того времени, от Александра и Наполеона до m me Stael, Фотия, Шеллинга, Фихте, Шатобриана и проч., проходят перед их строгим судом и оправдываются или осуждаются, смотря по тому, содействовали ли они прогрессу или реакции.
В России, по их описанию, в этот период времени тоже происходила реакция, и главным виновником этой реакции был Александр I – тот самый Александр I, который, по их же описаниям, был главным виновником либеральных начинаний своего царствования и спасения России.
В настоящей русской литературе, от гимназиста до ученого историка, нет человека, который не бросил бы своего камушка в Александра I за неправильные поступки его в этот период царствования.
«Он должен был поступить так то и так то. В таком случае он поступил хорошо, в таком дурно. Он прекрасно вел себя в начале царствования и во время 12 го года; но он поступил дурно, дав конституцию Польше, сделав Священный Союз, дав власть Аракчееву, поощряя Голицына и мистицизм, потом поощряя Шишкова и Фотия. Он сделал дурно, занимаясь фронтовой частью армии; он поступил дурно, раскассировав Семеновский полк, и т. д.».
Надо бы исписать десять листов для того, чтобы перечислить все те упреки, которые делают ему историки на основании того знания блага человечества, которым они обладают.
Что значат эти упреки?
Те самые поступки, за которые историки одобряют Александра I, – как то: либеральные начинания царствования, борьба с Наполеоном, твердость, выказанная им в 12 м году, и поход 13 го года, не вытекают ли из одних и тех же источников – условий крови, воспитания, жизни, сделавших личность Александра тем, чем она была, – из которых вытекают и те поступки, за которые историки порицают его, как то: Священный Союз, восстановление Польши, реакция 20 х годов?
В чем же состоит сущность этих упреков?
В том, что такое историческое лицо, как Александр I, лицо, стоявшее на высшей возможной ступени человеческой власти, как бы в фокусе ослепляющего света всех сосредоточивающихся на нем исторических лучей; лицо, подлежавшее тем сильнейшим в мире влияниям интриг, обманов, лести, самообольщения, которые неразлучны с властью; лицо, чувствовавшее на себе, всякую минуту своей жизни, ответственность за все совершавшееся в Европе, и лицо не выдуманное, а живое, как и каждый человек, с своими личными привычками, страстями, стремлениями к добру, красоте, истине, – что это лицо, пятьдесят лет тому назад, не то что не было добродетельно (за это историки не упрекают), а не имело тех воззрений на благо человечества, которые имеет теперь профессор, смолоду занимающийся наукой, то есть читанном книжек, лекций и списыванием этих книжек и лекций в одну тетрадку.
Но если даже предположить, что Александр I пятьдесят лет тому назад ошибался в своем воззрении на то, что есть благо народов, невольно должно предположить, что и историк, судящий Александра, точно так же по прошествии некоторого времени окажется несправедливым, в своем воззрении на то, что есть благо человечества. Предположение это тем более естественно и необходимо, что, следя за развитием истории, мы видим, что с каждым годом, с каждым новым писателем изменяется воззрение на то, что есть благо человечества; так что то, что казалось благом, через десять лет представляется злом; и наоборот. Мало того, одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру.
Про деятельность Александра и Наполеона нельзя сказать, чтобы она была полезна или вредна, ибо мы не можем сказать, для чего она полезна и для чего вредна. Если деятельность эта кому нибудь не нравится, то она не нравится ему только вследствие несовпадения ее с ограниченным пониманием его о том, что есть благо. Представляется ли мне благом сохранение в 12 м году дома моего отца в Москве, или слава русских войск, или процветание Петербургского и других университетов, или свобода Польши, или могущество России, или равновесие Европы, или известного рода европейское просвещение – прогресс, я должен признать, что деятельность всякого исторического лица имела, кроме этих целей, ещь другие, более общие и недоступные мне цели.
Но положим, что так называемая наука имеет возможность примирить все противоречия и имеет для исторических лиц и событий неизменное мерило хорошего и дурного.
Положим, что Александр мог сделать все иначе. Положим, что он мог, по предписанию тех, которые обвиняют его, тех, которые профессируют знание конечной цели движения человечества, распорядиться по той программе народности, свободы, равенства и прогресса (другой, кажется, нет), которую бы ему дали теперешние обвинители. Положим, что эта программа была бы возможна и составлена и что Александр действовал бы по ней. Что же сталось бы тогда с деятельностью всех тех людей, которые противодействовали тогдашнему направлению правительства, – с деятельностью, которая, по мнению историков, хороша и полезна? Деятельности бы этой не было; жизни бы не было; ничего бы не было.
Если допустить, что жизнь человеческая может управляться разумом, – то уничтожится возможность жизни.


Если допустить, как то делают историки, что великие люди ведут человечество к достижению известных целей, состоящих или в величии России или Франции, или в равновесии Европы, или в разнесении идей революции, или в общем прогрессе, или в чем бы то ни было, то невозможно объяснить явлений истории без понятий о случае и о гении.
Если цель европейских войн начала нынешнего столетия состояла в величии России, то эта цель могла быть достигнута без всех предшествовавших войн и без нашествия. Если цель – величие Франции, то эта цель могла быть достигнута и без революции, и без империи. Если цель – распространение идей, то книгопечатание исполнило бы это гораздо лучше, чем солдаты. Если цель – прогресс цивилизации, то весьма легко предположить, что, кроме истребления людей и их богатств, есть другие более целесообразные пути для распространения цивилизации.
Почему же это случилось так, а не иначе?
Потому что это так случилось. «Случай сделал положение; гений воспользовался им», – говорит история.
Но что такое случай? Что такое гений?
Слова случай и гений не обозначают ничего действительно существующего и потому не могут быть определены. Слова эти только обозначают известную степень понимания явлений. Я не знаю, почему происходит такое то явление; думаю, что не могу знать; потому не хочу знать и говорю: случай. Я вижу силу, производящую несоразмерное с общечеловеческими свойствами действие; не понимаю, почему это происходит, и говорю: гений.
Для стада баранов тот баран, который каждый вечер отгоняется овчаром в особый денник к корму и становится вдвое толще других, должен казаться гением. И то обстоятельство, что каждый вечер именно этот самый баран попадает не в общую овчарню, а в особый денник к овсу, и что этот, именно этот самый баран, облитый жиром, убивается на мясо, должно представляться поразительным соединением гениальности с целым рядом необычайных случайностей.
Но баранам стоит только перестать думать, что все, что делается с ними, происходит только для достижения их бараньих целей; стоит допустить, что происходящие с ними события могут иметь и непонятные для них цели, – и они тотчас же увидят единство, последовательность в том, что происходит с откармливаемым бараном. Ежели они и не будут знать, для какой цели он откармливался, то, по крайней мере, они будут знать, что все случившееся с бараном случилось не нечаянно, и им уже не будет нужды в понятии ни о случае, ни о гении.
Только отрешившись от знаний близкой, понятной цели и признав, что конечная цель нам недоступна, мы увидим последовательность и целесообразность в жизни исторических лиц; нам откроется причина того несоразмерного с общечеловеческими свойствами действия, которое они производят, и не нужны будут нам слова случай и гений.
Стоит только признать, что цель волнений европейских народов нам неизвестна, а известны только факты, состоящие в убийствах, сначала во Франции, потом в Италии, в Африке, в Пруссии, в Австрии, в Испании, в России, и что движения с запада на восток и с востока на запад составляют сущность и цель этих событий, и нам не только не нужно будет видеть исключительность и гениальность в характерах Наполеона и Александра, но нельзя будет представить себе эти лица иначе, как такими же людьми, как и все остальные; и не только не нужно будет объяснять случайностию тех мелких событий, которые сделали этих людей тем, чем они были, но будет ясно, что все эти мелкие события были необходимы.
Отрешившись от знания конечной цели, мы ясно поймем, что точно так же, как ни к одному растению нельзя придумать других, более соответственных ему, цвета и семени, чем те, которые оно производит, точно так же невозможно придумать других двух людей, со всем их прошедшим, которое соответствовало бы до такой степени, до таких мельчайших подробностей тому назначению, которое им предлежало исполнить.


Основной, существенный смысл европейских событий начала нынешнего столетия есть воинственное движение масс европейских народов с запада на восток и потом с востока на запад. Первым зачинщиком этого движения было движение с запада на восток. Для того чтобы народы запада могли совершить то воинственное движение до Москвы, которое они совершили, необходимо было: 1) чтобы они сложились в воинственную группу такой величины, которая была бы в состоянии вынести столкновение с воинственной группой востока; 2) чтобы они отрешились от всех установившихся преданий и привычек и 3) чтобы, совершая свое воинственное движение, они имели во главе своей человека, который, и для себя и для них, мог бы оправдывать имеющие совершиться обманы, грабежи и убийства, которые сопутствовали этому движению.
И начиная с французской революции разрушается старая, недостаточно великая группа; уничтожаются старые привычки и предания; вырабатываются, шаг за шагом, группа новых размеров, новые привычки и предания, и приготовляется тот человек, который должен стоять во главе будущего движения и нести на себе всю ответственность имеющего совершиться.
Человек без убеждений, без привычек, без преданий, без имени, даже не француз, самыми, кажется, странными случайностями продвигается между всеми волнующими Францию партиями и, не приставая ни к одной из них, выносится на заметное место.
Невежество сотоварищей, слабость и ничтожество противников, искренность лжи и блестящая и самоуверенная ограниченность этого человека выдвигают его во главу армии. Блестящий состав солдат итальянской армии, нежелание драться противников, ребяческая дерзость и самоуверенность приобретают ему военную славу. Бесчисленное количество так называемых случайностей сопутствует ему везде. Немилость, в которую он впадает у правителей Франции, служит ему в пользу. Попытки его изменить предназначенный ему путь не удаются: его не принимают на службу в Россию, и не удается ему определение в Турцию. Во время войн в Италии он несколько раз находится на краю гибели и всякий раз спасается неожиданным образом. Русские войска, те самые, которые могут разрушить его славу, по разным дипломатическим соображениям, не вступают в Европу до тех пор, пока он там.
По возвращении из Италии он находит правительство в Париже в том процессе разложения, в котором люди, попадающие в это правительство, неизбежно стираются и уничтожаются. И сам собой для него является выход из этого опасного положения, состоящий в бессмысленной, беспричинной экспедиции в Африку. Опять те же так называемые случайности сопутствуют ему. Неприступная Мальта сдается без выстрела; самые неосторожные распоряжения увенчиваются успехом. Неприятельский флот, который не пропустит после ни одной лодки, пропускает целую армию. В Африке над безоружными почти жителями совершается целый ряд злодеяний. И люди, совершающие злодеяния эти, и в особенности их руководитель, уверяют себя, что это прекрасно, что это слава, что это похоже на Кесаря и Александра Македонского и что это хорошо.
Тот идеал славы и величия, состоящий в том, чтобы не только ничего не считать для себя дурным, но гордиться всяким своим преступлением, приписывая ему непонятное сверхъестественное значение, – этот идеал, долженствующий руководить этим человеком и связанными с ним людьми, на просторе вырабатывается в Африке. Все, что он ни делает, удается ему. Чума не пристает к нему. Жестокость убийства пленных не ставится ему в вину. Ребячески неосторожный, беспричинный и неблагородный отъезд его из Африки, от товарищей в беде, ставится ему в заслугу, и опять неприятельский флот два раза упускает его. В то время как он, уже совершенно одурманенный совершенными им счастливыми преступлениями, готовый для своей роли, без всякой цели приезжает в Париж, то разложение республиканского правительства, которое могло погубить его год тому назад, теперь дошло до крайней степени, и присутствие его, свежего от партий человека, теперь только может возвысить его.
Он не имеет никакого плана; он всего боится; но партии ухватываются за него и требуют его участия.
Он один, с своим выработанным в Италии и Египте идеалом славы и величия, с своим безумием самообожания, с своею дерзостью преступлений, с своею искренностью лжи, – он один может оправдать то, что имеет совершиться.
Он нужен для того места, которое ожидает его, и потому, почти независимо от его воли и несмотря на его нерешительность, на отсутствие плана, на все ошибки, которые он делает, он втягивается в заговор, имеющий целью овладение властью, и заговор увенчивается успехом.
Его вталкивают в заседание правителей. Испуганный, он хочет бежать, считая себя погибшим; притворяется, что падает в обморок; говорит бессмысленные вещи, которые должны бы погубить его. Но правители Франции, прежде сметливые и гордые, теперь, чувствуя, что роль их сыграна, смущены еще более, чем он, говорят не те слова, которые им нужно бы было говорить, для того чтоб удержать власть и погубить его.
Случайность, миллионы случайностей дают ему власть, и все люди, как бы сговорившись, содействуют утверждению этой власти. Случайности делают характеры тогдашних правителей Франции, подчиняющимися ему; случайности делают характер Павла I, признающего его власть; случайность делает против него заговор, не только не вредящий ему, но утверждающий его власть. Случайность посылает ему в руки Энгиенского и нечаянно заставляет его убить, тем самым, сильнее всех других средств, убеждая толпу, что он имеет право, так как он имеет силу. Случайность делает то, что он напрягает все силы на экспедицию в Англию, которая, очевидно, погубила бы его, и никогда не исполняет этого намерения, а нечаянно нападает на Мака с австрийцами, которые сдаются без сражения. Случайность и гениальность дают ему победу под Аустерлицем, и случайно все люди, не только французы, но и вся Европа, за исключением Англии, которая и не примет участия в имеющих совершиться событиях, все люди, несмотря на прежний ужас и отвращение к его преступлениям, теперь признают за ним его власть, название, которое он себе дал, и его идеал величия и славы, который кажется всем чем то прекрасным и разумным.
Как бы примериваясь и приготовляясь к предстоящему движению, силы запада несколько раз в 1805 м, 6 м, 7 м, 9 м году стремятся на восток, крепчая и нарастая. В 1811 м году группа людей, сложившаяся во Франции, сливается в одну огромную группу с серединными народами. Вместе с увеличивающейся группой людей дальше развивается сила оправдания человека, стоящего во главе движения. В десятилетний приготовительный период времени, предшествующий большому движению, человек этот сводится со всеми коронованными лицами Европы. Разоблаченные владыки мира не могут противопоставить наполеоновскому идеалу славы и величия, не имеющего смысла, никакого разумного идеала. Один перед другим, они стремятся показать ему свое ничтожество. Король прусский посылает свою жену заискивать милости великого человека; император Австрии считает за милость то, что человек этот принимает в свое ложе дочь кесарей; папа, блюститель святыни народов, служит своей религией возвышению великого человека. Не столько сам Наполеон приготовляет себя для исполнения своей роли, сколько все окружающее готовит его к принятию на себя всей ответственности того, что совершается и имеет совершиться. Нет поступка, нет злодеяния или мелочного обмана, который бы он совершил и который тотчас же в устах его окружающих не отразился бы в форме великого деяния. Лучший праздник, который могут придумать для него германцы, – это празднование Иены и Ауерштета. Не только он велик, но велики его предки, его братья, его пасынки, зятья. Все совершается для того, чтобы лишить его последней силы разума и приготовить к его страшной роли. И когда он готов, готовы и силы.
Нашествие стремится на восток, достигает конечной цели – Москвы. Столица взята; русское войско более уничтожено, чем когда нибудь были уничтожены неприятельские войска в прежних войнах от Аустерлица до Ваграма. Но вдруг вместо тех случайностей и гениальности, которые так последовательно вели его до сих пор непрерывным рядом успехов к предназначенной цели, является бесчисленное количество обратных случайностей, от насморка в Бородине до морозов и искры, зажегшей Москву; и вместо гениальности являются глупость и подлость, не имеющие примеров.
Нашествие бежит, возвращается назад, опять бежит, и все случайности постоянно теперь уже не за, а против него.
Совершается противодвижение с востока на запад с замечательным сходством с предшествовавшим движением с запада на восток. Те же попытки движения с востока на запад в 1805 – 1807 – 1809 годах предшествуют большому движению; то же сцепление и группу огромных размеров; то же приставание серединных народов к движению; то же колебание в середине пути и та же быстрота по мере приближения к цели.
Париж – крайняя цель достигнута. Наполеоновское правительство и войска разрушены. Сам Наполеон не имеет больше смысла; все действия его очевидно жалки и гадки; но опять совершается необъяснимая случайность: союзники ненавидят Наполеона, в котором они видят причину своих бедствий; лишенный силы и власти, изобличенный в злодействах и коварствах, он бы должен был представляться им таким, каким он представлялся им десять лет тому назад и год после, – разбойником вне закона. Но по какой то странной случайности никто не видит этого. Роль его еще не кончена. Человека, которого десять лет тому назад и год после считали разбойником вне закона, посылают в два дня переезда от Франции на остров, отдаваемый ему во владение с гвардией и миллионами, которые платят ему за что то.


Движение народов начинает укладываться в свои берега. Волны большого движения отхлынули, и на затихшем море образуются круги, по которым носятся дипломаты, воображая, что именно они производят затишье движения.
Но затихшее море вдруг поднимается. Дипломатам кажется, что они, их несогласия, причиной этого нового напора сил; они ждут войны между своими государями; положение им кажется неразрешимым. Но волна, подъем которой они чувствуют, несется не оттуда, откуда они ждут ее. Поднимается та же волна, с той же исходной точки движения – Парижа. Совершается последний отплеск движения с запада; отплеск, который должен разрешить кажущиеся неразрешимыми дипломатические затруднения и положить конец воинственному движению этого периода.
Человек, опустошивший Францию, один, без заговора, без солдат, приходит во Францию. Каждый сторож может взять его; но, по странной случайности, никто не только не берет, но все с восторгом встречают того человека, которого проклинали день тому назад и будут проклинать через месяц.
Человек этот нужен еще для оправдания последнего совокупного действия.
Действие совершено. Последняя роль сыграна. Актеру велено раздеться и смыть сурьму и румяны: он больше не понадобится.
И проходят несколько лет в том, что этот человек, в одиночестве на своем острове, играет сам перед собой жалкую комедию, мелочно интригует и лжет, оправдывая свои деяния, когда оправдание это уже не нужно, и показывает всему миру, что такое было то, что люди принимали за силу, когда невидимая рука водила им.
Распорядитель, окончив драму и раздев актера, показал его нам.
– Смотрите, чему вы верили! Вот он! Видите ли вы теперь, что не он, а Я двигал вас?
Но, ослепленные силой движения, люди долго не понимали этого.
Еще большую последовательность и необходимость представляет жизнь Александра I, того лица, которое стояло во главе противодвижения с востока на запад.
Что нужно для того человека, который бы, заслоняя других, стоял во главе этого движения с востока на запад?
Нужно чувство справедливости, участие к делам Европы, но отдаленное, не затемненное мелочными интересами; нужно преобладание высоты нравственной над сотоварищами – государями того времени; нужна кроткая и привлекательная личность; нужно личное оскорбление против Наполеона. И все это есть в Александре I; все это подготовлено бесчисленными так называемыми случайностями всей его прошедшей жизни: и воспитанием, и либеральными начинаниями, и окружающими советниками, и Аустерлицем, и Тильзитом, и Эрфуртом.
Во время народной войны лицо это бездействует, так как оно не нужно. Но как скоро является необходимость общей европейской войны, лицо это в данный момент является на свое место и, соединяя европейские народы, ведет их к цели.
Цель достигнута. После последней войны 1815 года Александр находится на вершине возможной человеческой власти. Как же он употребляет ее?
Александр I, умиротворитель Европы, человек, с молодых лет стремившийся только к благу своих народов, первый зачинщик либеральных нововведений в своем отечестве, теперь, когда, кажется, он владеет наибольшей властью и потому возможностью сделать благо своих народов, в то время как Наполеон в изгнании делает детские и лживые планы о том, как бы он осчастливил человечество, если бы имел власть, Александр I, исполнив свое призвание и почуяв на себе руку божию, вдруг признает ничтожность этой мнимой власти, отворачивается от нее, передает ее в руки презираемых им и презренных людей и говорит только:
– «Не нам, не нам, а имени твоему!» Я человек тоже, как и вы; оставьте меня жить, как человека, и думать о своей душе и о боге.

Как солнце и каждый атом эфира есть шар, законченный в самом себе и вместе с тем только атом недоступного человеку по огромности целого, – так и каждая личность носит в самой себе свои цели и между тем носит их для того, чтобы служить недоступным человеку целям общим.
Пчела, сидевшая на цветке, ужалила ребенка. И ребенок боится пчел и говорит, что цель пчелы состоит в том, чтобы жалить людей. Поэт любуется пчелой, впивающейся в чашечку цветка, и говорит, цель пчелы состоит во впивании в себя аромата цветов. Пчеловод, замечая, что пчела собирает цветочную пыль к приносит ее в улей, говорит, что цель пчелы состоит в собирании меда. Другой пчеловод, ближе изучив жизнь роя, говорит, что пчела собирает пыль для выкармливанья молодых пчел и выведения матки, что цель ее состоит в продолжении рода. Ботаник замечает, что, перелетая с пылью двудомного цветка на пестик, пчела оплодотворяет его, и ботаник в этом видит цель пчелы. Другой, наблюдая переселение растений, видит, что пчела содействует этому переселению, и этот новый наблюдатель может сказать, что в этом состоит цель пчелы. Но конечная цель пчелы не исчерпывается ни тою, ни другой, ни третьей целью, которые в состоянии открыть ум человеческий. Чем выше поднимается ум человеческий в открытии этих целей, тем очевиднее для него недоступность конечной цели.