Этот неловкий момент (фильм, 2015)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Этот неловкий момент
Un moment d'égarement
Жанр

кинокомедия

Режиссёр

Жан-Франсуа Рише

Продюсер

Себастьен Деллуа, Тома Лангманн, Дэниэл Делюм

Автор
сценария

Жан-Франсуа Рише, Лиза Азуэлос

В главных
ролях

Венсан Кассель
Франсуа Клюзе
Лола Ле Ланн

Оператор

Роберт Гантц, Паскаль Марти

Композитор

Филипп Ромбе

Кинокомпания

Entre Chien et Loup
La Petite Reine

Длительность

105 мин.

Бюджет

12 млн [1]

Страна

Франция Франция

Язык

французский

Год

2015

IMDb

ID 2191765

К:Фильмы 2015 года

Этот неловкий момент (фр. Un moment d'égarement) — французская мелодрамма, комедия, 2015 года режиссёра Жана-Франсуа Рише. Фильм является ремейком одноименной ленты режиссёра Клода Берри 1977 года[2]. Премьера фильма состоялась 11 июня 2015 года на кинофестивале романтических фильмов в Кабуре.





Сюжет

Два лучших друга отправились отдыхать на Корсику со своими дочерьми Луной (Лола Ле Ланн) и Мари (Алис Исааз). Именно там происходит роман между сорокапятилетним Лораном (Венсан Кассель) и семнадцатилетней Луной, дочерью лучшего друга Антуана (Франсуа Клюзе).

Однажды Мари заподозрила отца в интимной близости с Луной и сильно поменяла своё отношение к нему. Луна влюблена в Лорана, но он считает их близость ошибкой и хочет всё прекратить. Чтобы его стимулировать, она сказала отцу, что её соблазнил и покинул 45-летний мужчина. Антуан хочет разыскать и наказать обидчика, предлагая своему другу помочь найти его.

В ролях

Актёр Роль
Венсан Кассель Лоран Лоран
Франсуа Клюзе Антуан Антуан
Лола Ле Ланн Луна Луна
Элис Исааз Мари Мари
Филипп Наон Сосед Сосед
Аннелиз Эсме Женщина из клуба Женщина из клуба

Особенности и факты

Напишите отзыв о статье "Этот неловкий момент (фильм, 2015)"

Примечания

  1. [www.jpbox-office.com/fichfilm.php?id=15307 Un moment d'égarement (2015) (2015)- JPBox-Office]
  2. [www.hollywoodreporter.com/review/one-wild-moment-moment-degarement-805059 'One Wild Moment' ('Un moment d'egarement'): Film Review]. The Hollywood Reporter (25 июля 2015).

Ссылки

Отрывок, характеризующий Этот неловкий момент (фильм, 2015)

Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]
Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.