Это мой Буш!

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Это мой Буш!
That's My Bush!
Жанр

ситком
сатира

Создатель

Трей Паркер
Мэтт Стоун

В ролях

Тимоти Боттомс
Кэри Куинн Долин
Курт Фуллер
Кристин Миллер
Марсия Уоллас
Джон Д'Аквино
Чарли Сьенипар

Страна

США

Количество серий

8

Производство
Хронометраж

0:21-0:23

Трансляция
Телеканал

Comedy Central

На экранах

с 4 апреля 2001
по 23 мая 2001

Ссылки
IMDb

ID 0268077

Это мой Буш! (англ. That's My Bush!) — сатирический ситком, повествующий о жизни президента США Джорджа Буша, его жены Лоры и людей из его окружения. Создатели сериала — авторы мультсериала «Южный парк» Мэтт Стоун и Трей Паркер. Сериал демонстрировался на Comedy Central с апреля по июнь 2001 г. Название сериала двусмысленно: «Bush» может значить не только имя президента, но и сленговое название лобковых волос.





Сюжеты

Сюжет каждого эпизода сериала сконцентрирован на вымышленной личной жизни президента Джорджа Буша, роль которого исполняет Тимоти Боттомс, позже сыгравший президента в телефильме DC 9/11. Также среди главных героев находится двое реальных людей из окружения Буша — Лора Буш в исполнении Кэри Куинн Долин и Карл Роув в исполнении Курта Фуллера. Другие персонажи основаны на той же идее, что и сюжеты серий в целом, — они пародируют шаблонных героев традиционных американских ситкомов: это глуповатая секретарша Принцесса (Кристин Миллер), всезнающая домработница Мэгги (Марсия Уоллес) и чокнутый, но всегда готовый чем-нибудь помочь сосед Белого дома Ларри (Джон Д'Аквино).

Каждый эпизод кончается произнесением Бушем фразы: «Однажды, Лора, я ударю тебя по лицу!» (англ. One of these days Laura, I'm gonna punch you in the face!), что является пародией на слова Джеки Гленсона из популярного ситкома «Новобрачные» — «Однажды, Элис… Бабах, вперёд! Прямо на Луну!» (англ. One of these days, Alice ... Bang, zoom! Right to the moon!). В каждом эпизоде так или иначе затрагиваются такие темы, как аборты, контроль над оружием, наркотики, смертная казнь. Тем не менее, как правило, в эпизодах не высказывается, какой точки зрения могут придерживаться авторы — зло высмеиваются все стороны конфликта. Одновременно с издевательством над политикой США в сериале высмеиваются принципы и штампы традиционных ситкомов 1960—1970-х гг. Как говорили сами Паркер и Стоун в DVD-комментариях к эпизоду «Eenie Meenie Miney Murder», они просто составили два списка — политических проблем и штампов из ситкомов — и сопоставляли, какой пункт из первого списка и какой пункт из второго можно соединить.

Список эпизодов

Персонажи

  • Джордж Буш (Тимоти Боттомс) — президент США; он не особенно справляется со своими обязанностями, туповат, невежественен и забывчив. Обычно он не находит времени поговорить со своими близкими (помимо жены, у него есть дочери-близнецы), однако в конце концов, когда из-за нежелания поговорить с Лорой какая-нибудь ситуация выходит из под контроля, они с Лорой говорят по душам (именно эти разговоры заканчиваются фразой: «Я ударю тебя по лицу»). Образ Буша является пародией на стереотипного главного героя ситкомов и напоминает Гомера Симпсона[1].
  • Лора Буш (Кэри Куинн Долин) — с давних времён жена и самый лучший друг президента. Обычно она хочет добиться от него большего внимания, когда он полностью концентрируется на тех или иных государственных делах.
  • Карл Роув (Курт Фуллер) — правая рука президента; он, по большому счёту, руководит большей частью его решений. Он очень консервативен, что часто приводит к спорам с Ларри. Карл иногда стирает приходящие президенту недовольные письма от лидеров других стран, чтобы не расстраивать его. В эпизоде «Trapped In A Small Environment» появляется жена Карла, Дженет Роув, где она помогает ему разобраться с проблемой. Появляется в сериале и дочь Карла, которая скучает по своему вечно отсутствующему отцу.
  • Мэгги Хоули (Марсия Уоллас) — лучшая подруга Лоры Буш. Она работает домработницей в Белом доме уже очень давно, при множестве президентов. Мэгги не особенно любит Джорджа из-за его тупоумия и порой издевается над его неуклюжими попытками объясниться с женой.
  • Принцесса Стивенсон (Кристин Миллер) — глупая, но красивая блондинка, секретарша президента, составляющая его рабочий график. В общем, она справляется со своей работой, хотя иногда и способна перепутать карманный компьютер с детской игрой, а также иногда не понимает некоторых деталей устройства и управления государством. Она пыталась использовать таблетки, чтобы улучшить память, и никогда не вступает в серьёзные отношения.
  • Ларри О’Ши (Джон Д'Акуино) — сосед президента, ведущий себя в Белом доме развязно и непринуждённо. Ларри иногда высказывает либеральные взгляды, что контрастирует с консерватизмом президента; этот контраст иногда помогает Джорджу принять лучшее решение и сделать правильные выводы. Также Ларри помогает Джорджу вернуть пост президента, когда тот теряет его из-за Дика Чейни.
  • Другие персонажи: офицер Смайли (Крис Боркович, появляется в двух эпизодах); Чарлтон Хестон (Боб Легионайре, появляется в двух эпизодах); экскурсовод (Тодди Уолтерс, появляется в двух эпизодах).

История шоу

Появление

Начало проекта совпадает с выборами президента в 2000 г.; Паркер и Стоун, будучи абсолютно уверенными, что победит Эл Гор, начали обдумывать сериал под названием Everybody Loves Al (Все любят Эла). Когда результаты выборов были объявлены, проект переименовался в That’s My Bush! В последней серии, когда Дик Чейни смещает Буша на посту президента, звучит песня That’s My Dick! (также каламбур — «Dick» является не только именем, но и просторечным названием пениса, русский аналог — член).

Участие Паркера и Стоуна

Несмотря на то, что Паркер и Стоун являлись создателями идеи и сценариев сериала, они не участвовали в съёмке серий непосредственно; единственным их вкладом стало озвучивание нескольких персонажей и заглавная песня «That’s My Bush!», исполненная их группой DVDA.

Закрытие шоу

Несмотря на то, что шоу очень хорошо рекламировалось, по мнению работников студии, цена выпуска каждого эпизода (около $700.000) не соответствовала рейтингам. В рамках программы по закрытию целого ряда телешоу Comedy Central приняли решение не продолжать выпуск «That’s My Bush!» Были разговоры о выпуске полнометражного спин-оффа на основе сериала, названного George W. Bush and the Secret of the Glass Tiger (Джордж У. Буш и секрет стеклянного тигра); Паркер и Стоун предлагали проект студиям Paramount и DreamWorks, однако получили отказ.

Появление в South Park

Уже после закрытия шоу все его персонажи, изображённые в манере «Южного парка», появились в этом шоу Паркера и Стоуна. Эта серия, «Суперлучшие друзья», вышла 4 июля 2001 года. Сцена начинается титром «А тем временем в Белом доме»; мы видим Джорджа, Лору, Карла, Принцессу и Мэгги стоящими и говорящими о проблемах, которые создаёт опасный культ «блейентология» (ему посвящён эпизод). Входит Ларри и говорит: «Эй, Буш, дружище, как дела?» Это первое появление Буша в этом сериале.

DVD-релиз

DVD, на которые вошли все серии и мини-комментарии создателей и участников шоу, вышли в Северной Америке 24 октября 2006 г.

Напишите отзыв о статье "Это мой Буш!"

Примечания

  1. [www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1169882,00.html?iid=sphere-inline-sidebar 10 Questions for Matt Stone and Trey Parker] (англ.)

Ссылки

  • [www.comedycentral.com/tv_shows/thatsmybush Официальная страница сериала на «Comedy Central»]
  • [www.imdb.com/title/tt0268077 That’s My Bush! на IMDb]
  • [spscriptorium.com/TMB/TMBScriptGuide.htm Скрипты серий That’s My Bush!]
Трей Паркер и Мэтт Стоун
Фильмы Каннибал! Мюзикл Оргазмо БЕЙСкетбол Южный парк: больше, длиннее и без купюр Команда Америка: мировая полиция
Сериалы Time Warped Южный парк (эпизоды) • Это мой Буш!
Короткометражки Дух Рождества Твоя студия и ты
Игры South Park: The Stick of Truth South Park: The Fractured But Whole
Театр Книга мормона
Музыка DVDA

Отрывок, характеризующий Это мой Буш!

Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.
– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.
– Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар.
И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было.
Только подъезжая к Багратиону, Ростов опять пустил свою лошадь в галоп и, держа руку у козырька, подъехал к нему.
Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни.
– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.
– Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем.
– На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль.
– Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер.
– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.
– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.
Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него – как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля – всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редко желает знать те широты, в которых находится весь корабль его; но в день сражения, Бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараются выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них.