Это очень забавная история

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Это очень забавная история
It's Kind of a Funny Story
Жанр

драма, комедия

Режиссёр

Анна Боден
Райан Флек

Продюсер

Патрик Бэйкер
Бен Браунинг
Майкл Мехер

Автор
сценария

Анна Боден
Райан Флек
Нед Виззини

В главных
ролях

Кейр Гилкрист
Эмма Робертс
Зак Галифианакис

Оператор

Андрий Парех

Композитор

Broken-Social-Scene

Кинокомпания

Focus Features
Wayfare Entertainment
Misher Films

Длительность

101 мин.

Бюджет

8 млн $

Сборы

6 491 240 $

Страна

США США

Язык

английский

Год

2010

IMDb

ID 0804497

К:Фильмы 2010 года

«Это очень забавная история» (англ. It’s Kind of a Funny Story) — американская драма режиссёров Анны Боден и Райана Флека, снятая по одноимённому роману Неда Виззини. Премьера в США состоялась 24 сентября 2010 года, мировая премьера — 26 сентября 2010.

Слоган фильма: «Иногда мысли в твоей голове не такие уж сумасшедшие, как ты думаешь».





Сюжет

16-летний парень Крейг страдает клинической депрессией. Проблемы подросткового возраста очень влияют на юношу. Родители несерьезно относятся к его проблеме. Они больше заняты своими делами, хотя и следят за состоянием сына. Крейг взволнован из-за учёбы: он боится провалить экзамены в элитную летнюю школу, боится не поступить в университет, остаться без девушки, не найти престижной работы и комфортабельного жилья.

В связи с накопившимися проблемами Крейг решает обратиться к доктору и делится с ним своими переживаниями. В итоге парню предлагают отправиться в психиатрическую лечебницу. Юноша думает, что ему просто пропишут лекарства и отправят домой, но врачи решают оставить его в больнице на пять дней.

Молодёжное отделение закрыто на ремонт, поэтому Крейга помещают в отделение для взрослых. Там он знакомится с Бобби — мужчиной, который вскоре становится его другом и наставником. У Бобби есть жена и восьмилетняя дочь, но супруга не разрешает часто им общаться. Крейг пытается узнать у Бобби почему он оказался в больнице, но тот не хочет ему рассказывать. В один день Бобби решает вытащить парня на прогулку. Они переодеваются в медицинские халаты, подкупают охранника и отправляются в спортзал поиграть в баскетбол. Там Крейг вновь задает Бобби вопрос о причине пребывания его в психиатрической больнице. Оказывается, Бобби пытался шесть раз покончить жизнь самоубийством. Когда Крейг рассказывает Бобби, что пытался спрыгнуть с моста, Бобби отвечает, что если бы у него была такая жизнь, как у парня, такие друзья и такая семья, он бы ни за что так не поступил.

В больнице Крейг знакомится с девушкой Ноэль, которая также оказалась в лечебнице из-за попыток самоубийства. Они проводят вместе много времени и вскоре парень понимает, что влюбился.

Перед тем как попасть в больницу, Крейг считал, что он неудачник и его жизнь — сплошная катастрофа, но после выхода из лечебницы он понимает, что в мире существует множество людей, у которых гораздо более сложные проблемы, что он просто не ценил свою семью, дом и своих друзей. Парень начинает любить свою жизнь.

В ролях

Актёр Роль
Кейр Гилкрист Крейг Гилнер Крейг Гилнер
Эмма Робертс Ноэль Ноэль
Зак Галифианакис Бобби Бобби пациент больницы
Виола Дэвис Эден Минерва доктор Эден Минерва
Зои Кравиц Ниа Ниа подруга Крейга
Томас Манн Аарон Фицкарральдо Аарон Фицкарральдо друг Крейга
Аасиф Мандви Махмуд доктор Махмуд
Бернард Уайт Муктада Муктада
Лорен Грэм Линн Гилнер Линн Гилнер мама Крейга
Джим Гэффиган Джордж Гилнер Джордж Гилнер отец Крейга
Джереми Дэвис Смитти Смитти работник лечебницы

Саундтрек

  • Broken Social Scene — Not At My Best
  • The Damned — Smash It Up (Parts 1 & 2)
  • The Wowz — Happy Today
  • White Hinterland — Icarus
  • Elden Calder — Where You Go
  • Mayer Hawthorne — The Ills
  • Method Man & Redman — Da Rockwilder
  • The Pink Mountaintops — Tourist In Your Town
  • Maxence Cyrin — Where Is My Mind
  • The Middle East — Blood
  • Little Denise — Check Me Out
  • Rachid Taha — Habina
  • Broken Social Scene — Major Label Debut (Fast)
  • Broken Social Scene — Sweet Number One
  • David Bowie & Queen — Under Pressure
  • The XX — intro
  • The Drums — Let’s Go Surfing
  • Black Sabbath — It's Alright

Напишите отзыв о статье "Это очень забавная история"

Ссылки

  • [www.itskindofafunnystorymovie.com kindofafunnystorymovie.com] — официальный сайт фильма «Это очень забавная история»
  • [facebook.com/itskindofafunnystory Официальная страница «Это очень забавная история»] в социальной сети Facebook
  • «Это очень забавная история» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.rottentomatoes.com/m/its-kind-of-a-funny-story/ Это очень забавная история] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes

Отрывок, характеризующий Это очень забавная история

– Ну, скажи ты этому болвану, – отвечал он на запрос от вотчинного департамента, – чтоб он оставался караулить свои бумаги. Ну что ты спрашиваешь вздор о пожарной команде? Есть лошади – пускай едут во Владимир. Не французам оставлять.
– Ваше сиятельство, приехал надзиратель из сумасшедшего дома, как прикажете?
– Как прикажу? Пускай едут все, вот и всё… А сумасшедших выпустить в городе. Когда у нас сумасшедшие армиями командуют, так этим и бог велел.
На вопрос о колодниках, которые сидели в яме, граф сердито крикнул на смотрителя:
– Что ж, тебе два батальона конвоя дать, которого нет? Пустить их, и всё!
– Ваше сиятельство, есть политические: Мешков, Верещагин.
– Верещагин! Он еще не повешен? – крикнул Растопчин. – Привести его ко мне.


К девяти часам утра, когда войска уже двинулись через Москву, никто больше не приходил спрашивать распоряжений графа. Все, кто мог ехать, ехали сами собой; те, кто оставались, решали сами с собой, что им надо было делать.
Граф велел подавать лошадей, чтобы ехать в Сокольники, и, нахмуренный, желтый и молчаливый, сложив руки, сидел в своем кабинете.
Каждому администратору в спокойное, не бурное время кажется, что только его усилиями движется всо ему подведомственное народонаселение, и в этом сознании своей необходимости каждый администратор чувствует главную награду за свои труды и усилия. Понятно, что до тех пор, пока историческое море спокойно, правителю администратору, с своей утлой лодочкой упирающемуся шестом в корабль народа и самому двигающемуся, должно казаться, что его усилиями двигается корабль, в который он упирается. Но стоит подняться буре, взволноваться морю и двинуться самому кораблю, и тогда уж заблуждение невозможно. Корабль идет своим громадным, независимым ходом, шест не достает до двинувшегося корабля, и правитель вдруг из положения властителя, источника силы, переходит в ничтожного, бесполезного и слабого человека.
Растопчин чувствовал это, и это то раздражало его. Полицеймейстер, которого остановила толпа, вместе с адъютантом, который пришел доложить, что лошади готовы, вошли к графу. Оба были бледны, и полицеймейстер, передав об исполнении своего поручения, сообщил, что на дворе графа стояла огромная толпа народа, желавшая его видеть.
Растопчин, ни слова не отвечая, встал и быстрыми шагами направился в свою роскошную светлую гостиную, подошел к двери балкона, взялся за ручку, оставил ее и перешел к окну, из которого виднее была вся толпа. Высокий малый стоял в передних рядах и с строгим лицом, размахивая рукой, говорил что то. Окровавленный кузнец с мрачным видом стоял подле него. Сквозь закрытые окна слышен был гул голосов.
– Готов экипаж? – сказал Растопчин, отходя от окна.
– Готов, ваше сиятельство, – сказал адъютант.
Растопчин опять подошел к двери балкона.
– Да чего они хотят? – спросил он у полицеймейстера.
– Ваше сиятельство, они говорят, что собрались идти на французов по вашему приказанью, про измену что то кричали. Но буйная толпа, ваше сиятельство. Я насилу уехал. Ваше сиятельство, осмелюсь предложить…
– Извольте идти, я без вас знаю, что делать, – сердито крикнул Растопчин. Он стоял у двери балкона, глядя на толпу. «Вот что они сделали с Россией! Вот что они сделали со мной!» – думал Растопчин, чувствуя поднимающийся в своей душе неудержимый гнев против кого то того, кому можно было приписать причину всего случившегося. Как это часто бывает с горячими людьми, гнев уже владел им, но он искал еще для него предмета. «La voila la populace, la lie du peuple, – думал он, глядя на толпу, – la plebe qu'ils ont soulevee par leur sottise. Il leur faut une victime, [„Вот он, народец, эти подонки народонаселения, плебеи, которых они подняли своею глупостью! Им нужна жертва“.] – пришло ему в голову, глядя на размахивающего рукой высокого малого. И по тому самому это пришло ему в голову, что ему самому нужна была эта жертва, этот предмет для своего гнева.
– Готов экипаж? – в другой раз спросил он.
– Готов, ваше сиятельство. Что прикажете насчет Верещагина? Он ждет у крыльца, – отвечал адъютант.
– А! – вскрикнул Растопчин, как пораженный каким то неожиданным воспоминанием.
И, быстро отворив дверь, он вышел решительными шагами на балкон. Говор вдруг умолк, шапки и картузы снялись, и все глаза поднялись к вышедшему графу.
– Здравствуйте, ребята! – сказал граф быстро и громко. – Спасибо, что пришли. Я сейчас выйду к вам, но прежде всего нам надо управиться с злодеем. Нам надо наказать злодея, от которого погибла Москва. Подождите меня! – И граф так же быстро вернулся в покои, крепко хлопнув дверью.