Эукалиптус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Эукалиптус
исп. Eucaliptus
Страна
Боливия
Департамент
Оруро
Провинция
Координаты
Население
2354 человека (2010)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Эукалиптус (исп. Eucaliptus, кечуа Kalistu llaqta) — город в западной части Боливии. Административный центр провинции Томас-Баррон в департаменте Оруро. Расположен в 60 км к северо-западу от города Оруро, на высоте 3740 м над уровнем моря, на левом берегу реки Десагуадеро.



Население

Население по данным переписи 2001 года составляло 2474 человека[1]; данные на 2010 год сообщают о населении 2354 человека[2].

Напишите отзыв о статье "Эукалиптус"

Примечания

  1. [www.ine.gob.bo/comunitaria/comunitariaVer.aspx?Depto=04&Prov=11&Seccion=01 Instituto Nacional de Estadística (INE) 2001]
  2. [www.webcitation.org/query?url=world-gazetteer.com/wg.php?x=%26men=gcis%26lng=en%26des=wg%26geo=-38%26srt=npan%26col=adhoq%26msz=1500&date=2012-09-10+15:35:04 World Gazetteer]


Отрывок, характеризующий Эукалиптус



В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.