Эурайоки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эурайоки
фин. Eurajoki
община Финляндии (АЕ 3-го уровня)

швед. Euraåminne

Страна

Финляндия Финляндия

Губерния (до 2010)

Западная Финляндия

Провинция

Сатакунта

Население (2011)

5918 чел.[1][2] 

Плотность

17,1 чел/км²

Родной язык, %
• финский — 98.36 %
• шведский — 0.15 %
• саамский — 0 %
• другие — 1.49 %

Возрастные группы
• 0 – 14 лет — 17.73 %
• 15 — 64 лет — 63.6 %
• 65 лет и старше — 18.76 %

Площадь

643,78 км² 

   • процент воды —  46,3 %

Координаты общины:
61°12′ с. ш. 021°44′ в. д. / 61.200° с. ш. 21.733° в. д. / 61.200; 21.733 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=61.200&mlon=21.733&zoom=16 (O)] (Я)Координаты: 61°12′ с. ш. 021°44′ в. д. / 61.200° с. ш. 21.733° в. д. / 61.200; 21.733 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=61.200&mlon=21.733&zoom=16 (O)] (Я)

Часовой пояс

UTC+2, летом UTC+3

[www.eurajoki.fi/ www.eurajoki.fi/]  (фин.)  (англ.)  (швед.)  (сев.-саам.)

Эурайоки (фин. Eurajoki) — община в провинции Сатакунта, губерния Западная Финляндия, Финляндия. Общая площадь территории — 643,78 км², из которых 298,39 км² — вода.



Демография

На 31 января 2011 года в общине Эурайоки проживают 5918 человек: 2965 мужчин и 2953 женщин.[3]

Финский язык является родным для 98,36% жителей, шведский — для 0,15%. Прочие языки являются родными для 1,49% жителей общины.

Возрастной состав населения:

  • до 14 лет — 17,73%
  • от 15 до 64 лет — 63,6%
  • от 65 лет — 18,76%

Изменение численности населения по годам:[2]

Год Численность
1980 5724
1990 6145
2000 5910
2010 5923
2011 5918

Напишите отзыв о статье "Эурайоки"

Примечания

  1. [vrk.fi/default.aspx?docid=4258&site=3&id=0 Население общин на 31 января 2011] (Finnish and Swedish). Population Information System. Population Register Center of Finland. Проверено 27 июль 2011. [www.webcitation.org/691PVzpzH Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].
  2. 1 2 [pxweb2.stat.fi/Dialog/varval.asp?ma=060_vaerak_tau_107_fi&ti=V%E4est%F6+kielen+mukaan+sek%E4+ulkomaan+kansalaisten+m%E4%E4r%E4+ja+maa%2Dpinta%2Dala+alueittain++1980+%2D+2008&path=../Database/StatFin/vrm/vaerak/&lang=3&multilang=fi Информация по родным языкам для населения]. Statistics Finland's PX-Web databases. Statistics Finland. Проверено 27 июль 2011.
  3. [www.maanmittauslaitos.fi/sites/default/files/pinta-alat_2011_kunnannimenmukaan.xls Площадь общин на 1 января 2011] (Finnish and Swedish) (PDF). Land Survey of Finland. Проверено 27 июль 2011. [www.webcitation.org/691PWTvvK Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].

Ссылки

  • [www.eurajoki.fi/ Официальный сайт общины]

Отрывок, характеризующий Эурайоки

– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.