Эуре (коммуна)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эуре
норв. Aure
коммуна Норвегии 
Герб
Страна

Норвегия Норвегия

Губерния (фюльке)

Мёре-ог-Ромсдал

Адм. центр

Эуре

Население (2004)

3530 чел. 

Плотность

5,5 чел/км²

Офиц. язык

нейтральный[1]

Изменение населения за 10 лет

 %

Площадь

644,18 км² 

Координаты административного центра:
63°16′03″ с. ш. 08°31′40″ в. д. / 63.26750° с. ш. 8.52778° в. д. / 63.26750; 8.52778 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=63.26750&mlon=8.52778&zoom=16 (O)] (Я)Координаты: 63°16′03″ с. ш. 08°31′40″ в. д. / 63.26750° с. ш. 8.52778° в. д. / 63.26750; 8.52778 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=63.26750&mlon=8.52778&zoom=16 (O)] (Я)

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Код ISO 3166-2

NO-1576

[www.aure.kommune.no www.aure.kommune.no]  (норв.)

Эуре в составе фюльке Мёре-ог-Ромсдал
Фюльке Мёре-ог-Ромсдал на карте Норвегии
Примечания: 
[www.ssb.no/english/municipalities/1576 Данные из Управления статистики Норвегии]

Эуре (норв. Aure) — коммуна в губернии Мёре-ог-Ромсдал в Норвегии. Административный центр коммуны — город Эуре. Официальный язык коммуны — нейтральный[1]. Население коммуны на 2004 год составляло 3530 чел. Площадь коммуны Эуре — 644,18 км², код-идентификатор — 1576.





История населения коммуны

Население коммуны за последние 60 лет.

Напишите отзыв о статье "Эуре (коммуна)"

Примечания

  1. 1 2 Это значит, что коммуна не сделала выбора в пользу одного из основных диалектов норвежского языкабукмола или нюнорска.

См. также

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Эуре
  • [www.ssb.no/english/municipalities/1576 Статистика коммуны из бюро статистики Норвегии]


Отрывок, характеризующий Эуре (коммуна)

Известие казаков, подтвержденное посланными разъездами, доказало окончательную зрелость события. Натянутая струна соскочила, и зашипели часы, и заиграли куранты. Несмотря на всю свою мнимую власть, на свой ум, опытность, знание людей, Кутузов, приняв во внимание записку Бенигсена, посылавшего лично донесения государю, выражаемое всеми генералами одно и то же желание, предполагаемое им желание государя и сведение казаков, уже не мог удержать неизбежного движения и отдал приказание на то, что он считал бесполезным и вредным, – благословил совершившийся факт.


Записка, поданная Бенигсеном о необходимости наступления, и сведения казаков о незакрытом левом фланге французов были только последние признаки необходимости отдать приказание о наступлении, и наступление было назначено на 5 е октября.
4 го октября утром Кутузов подписал диспозицию. Толь прочел ее Ермолову, предлагая ему заняться дальнейшими распоряжениями.
– Хорошо, хорошо, мне теперь некогда, – сказал Ермолов и вышел из избы. Диспозиция, составленная Толем, была очень хорошая. Так же, как и в аустерлицкой диспозиции, было написано, хотя и не по немецки:
«Die erste Colonne marschiert [Первая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то, die zweite Colonne marschiert [вторая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то» и т. д. И все эти колонны на бумаге приходили в назначенное время в свое место и уничтожали неприятеля. Все было, как и во всех диспозициях, прекрасно придумано, и, как и по всем диспозициям, ни одна колонна не пришла в свое время и на свое место.