Штефанеску, Эусебио

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эусебио Штефанеску»)
Перейти к: навигация, поиск
Эусебио Штефанеску
рум. Eusebiu Ștefănescu
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Эусебио Штефанеску (рум. Eusebiu Ștefănescu; 3 мая 1944, Кымпина — 15 марта 2015, Бухарест) — румынский актёр театра и кино, чтец, поэт.



Биография

Один год изучал филологию в университете, но затем перевёлся и в 1967 году окончил актёрский факультет Бухарествского института театра и кино «И. Л. Караджале».

Дебютировал на сцене Государственного театра в Тимишоара. Затем играл в городском театре Плоешти, в Малый театр и Национальном театре в Бухаресте. Снимался в кино с 1973 года. Благодаря своей внешности, часто играл ролей немцев.

Умер от опухоли головного мозга.

Избранная фильмография

  • 1979 — Cine ma striga?
  • 1980 — Возвращение воеводы Лэпушняну
  • 1980 — Молчание глубин
  • 1981 — Destinatia Mahmudia
  • 1983 — Ринг
  • 1983 — Imposibila iubire
  • 1985 — Actiunea Zuzuc
  • 1987 — Статисты
  • 1989 — Великий вызов
  • 1991 — Vinovatul
  • 1993 — Trahir
  • 1994 — Бездомные дети (Телевизионный фильм)
  • 19972003 — Помутнение разума (сериал)
  • 2003 — Хакер (мини-сериал)
  • 2003 — Песнь дураков
  • 2005 — «15»
  • 2005 — О мёртвых только хорошо
  • 2006 — Pacala se întoarce
  • 2007 —Победа или поражение в воскресенье
  • 2012 — Игра

Напишите отзыв о статье "Штефанеску, Эусебио"

Ссылки

  • [www.cinemagia.ro/actori/eusebiu-stefanescu-5642/ Cinemagia. Eusebiu Ştefănescu] (рум.)

Отрывок, характеризующий Штефанеску, Эусебио

Погода уже несколько дней стояла тихая, ясная, с легкими заморозками по утрам – так называемое бабье лето.
В воздухе, на солнце, было тепло, и тепло это с крепительной свежестью утреннего заморозка, еще чувствовавшегося в воздухе, было особенно приятно.
На всем, и на дальних и на ближних предметах, лежал тот волшебно хрустальный блеск, который бывает только в эту пору осени. Вдалеке виднелись Воробьевы горы, с деревнею, церковью и большим белым домом. И оголенные деревья, и песок, и камни, и крыши домов, и зеленый шпиль церкви, и углы дальнего белого дома – все это неестественно отчетливо, тончайшими линиями вырезалось в прозрачном воздухе. Вблизи виднелись знакомые развалины полуобгорелого барского дома, занимаемого французами, с темно зелеными еще кустами сирени, росшими по ограде. И даже этот разваленный и загаженный дом, отталкивающий своим безобразием в пасмурную погоду, теперь, в ярком, неподвижном блеске, казался чем то успокоительно прекрасным.
Французский капрал, по домашнему расстегнутый, в колпаке, с коротенькой трубкой в зубах, вышел из за угла балагана и, дружески подмигнув, подошел к Пьеру.
– Quel soleil, hein, monsieur Kiril? (так звали Пьера все французы). On dirait le printemps. [Каково солнце, а, господин Кирил? Точно весна.] – И капрал прислонился к двери и предложил Пьеру трубку, несмотря на то, что всегда он ее предлагал и всегда Пьер отказывался.
– Si l'on marchait par un temps comme celui la… [В такую бы погоду в поход идти…] – начал он.