Иуфни

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эфни»)
Перейти к: навигация, поиск
Иуфни
Джевефни
Эфни
Афнаи
XIII династия
Второй переходный период
G39N5
 

личное имя

как Сын Ра
iZ7
f
n&A1
Он принадлежит мне
(Иуфни)

Иуфни (также Джевефни) — египетский фараон начала XIII династии, правившей во время Второго переходного периода[1]. По мнению египтологов Кима Райхольта и Даррела Бейкера он был седьмым королём династии[1][2], в то время как Юрген фон Бекерат и Детлеф Фидлер считают его шестым[3][4][5]. Иуфни правил из Мемфиса, очень недолгое время в 1741 или 1788 году до н. э.[2][4].



Свидетельства

Иуфни известен только по Туринскому канону, царскому списку, составленному около 500 лет после правления Иуфни, в начале XIX династии[1][6]. Согласно последней реконструкции Туринского канона Райхольта, его имя записано в 7 столбце, 9 строке этого документа (это соответствует 6 столбцу, 9 строке в чтении канона Алана Гардинера и фон Бекерата)[2].

Семья

Райхольт отмечает, что два предшественника Иуфни — Амени Кемау и Хотепибре Кемау Сихарнеджхеритеф, а также его преемник Сеанхибре Амени Антеф Аменемхет VI имеют имена, связанные с их отцами. С тех пор подобные имена использовались у фараонов только тогда, когда их отцы также были фараонами. Также Райхольт утверждает, что Иуфни принадлежал к семье, включавшей также Аменемхета V, Амени Кемау, Хотепибре и Аменемхета VI[2]. Ввиду кратковременности правления Иуфни, Райхольт предполагает, что он, возможно, был братом Хотепибре или внуком Аменемхета V[2].

Напишите отзыв о статье "Иуфни"

Примечания

  1. 1 2 3 Darrell D. Baker: The Encyclopedia of the Pharaohs: Volume I — Predynastic to the Twentieth Dynasty 3300-1069 BC, Stacey International, ISBN 978-1-905299-37-9, 2008, p. 101
  2. 1 2 3 4 5 Kim Ryholt: The Political Situation in Egypt during the Second Intermediate Period, Copenhagen 1927, ISBN 87-7289-421-0, S. 338
  3. Jürgen von Beckerath: Handbuch der ägyptischen Königsnamen, Münchner ägyptologische Studien, Heft 49, Mainz : P. von Zabern, 1999, ISBN 3-8053-2591-6, [www.mediafire.com/view/?4xjd6j4qed3c9vl available online] see pp. 90-91
  4. 1 2 Detlef Franke: Zur Chronologie des Mittleren Reiches. Teil II: Die sogenannte Zweite Zwischenzeit Altägyptens, in Orientalia 57 (1988)
  5. Thomas Schneider: The Relative Chronology of the Middle Kingdom and the Hyksos Period (Dyns. 12-17), in: Erik Hornung, Rolf Krauss, David A. Warburton (ed.): Ancient Egyptian Chronology, Handbook of Oriental studies. Section One. The Near and Middle East. Vol 83, Brill, Leiden/Boston 2006, ISBN 978-90-04-11385-5, p. 168—196, [www.scribd.com/doc/56781350/Ancient-Egyptian-Chronology-Edited-by-Erik-Hornung-Rolf-Krauss-And-David-a-Warburton available online].
  6. Jürgen von Beckerath: Untersuchungen zur politischen Geschichte der zweiten Zwischenzeit in Ägypten, Glückstadt 1964, pp. 40, 230 (XIII 5)
XIII династия

Предшественник:
Хотепибре Кемау Сихарнеджхеритеф
Фараон Египта
XVIII век до н. э.
(правил очень недолго)

Преемник:
Аменемхет VI


Отрывок, характеризующий Иуфни

Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.
Прежде он боялся конца. Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, и теперь уже не понимал его.
Первый раз он испытал это чувство тогда, когда граната волчком вертелась перед ним и он смотрел на жнивье, на кусты, на небо и знал, что перед ним была смерть. Когда он очнулся после раны и в душе его, мгновенно, как бы освобожденный от удерживавшего его гнета жизни, распустился этот цветок любви, вечной, свободной, не зависящей от этой жизни, он уже не боялся смерти и не думал о ней.