Эффективность

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Эффективность (лат. efficientia) — продуктивность использования ресурсов в достижении какой-либо цели.

"Эффективность" - это комплексное операционное свойство ("качество") целенаправленного процесса функционирования системы, характеризующее его приспособленность к достижению цели операции (к выполнению задачи системы) Эффективность характеризуется степенью соответствия результатов операции её цели. Эффективность обуславливается качеством системы, качеством организации целенаправленного процесса функционирования системы, условиями применения системы. Эффективность измеряется на двух уровнях: 1 - показателем качества результатов операции (процесса), 2 - показателем эффективности операции (процесса. Эффективность оценивается по критериям:

   - пригодности;
   - оптимальности.

Понятие КАЧЕСТВА применимо к объектам любой природы. Понятие ЭФФЕКТИВНОСТИ применимо только к целенаправленным процессам. [1]



В экономике

В естественных науках

В технике

См. также


Напишите отзыв о статье "Эффективность"

Примечания

  1. 1. Г.Б. Петухов Основы теории эффективности целенаправленных процессов. Часть 1. Методология, методы, модели, М., МО СССР, 1989.
__DISAMBIG__

Отрывок, характеризующий Эффективность

– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.