Эчельман, Джанет
Джанет Эчельман | |
англ. Janet Echelman | |
«Она изменяется», Джанет Эчельман в Порту, 2005 год | |
Дата рождения: |
19 февраля 1966 (58 лет) |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Жанр: | |
Стиль: | |
Сайт: |
[www.echelman.com echelman.com] |
Работы на Викискладе |
Внешние видеофайлы | |
---|---|
[www.youtube.com/watch?v=Q7VtnkMzxPs Первая скульптура в Порту (вид+комментарии прохожих) / YouTube] |
Джанет Эчельман (англ. Janet Echelman; род. 19 февраля 1966) — американская скульптор, специализирующаяся на паблик-арте и искусстве инсталляции. Работы художницы расположены на открытых территориях в разных уголках Европы и Северной Америки, для своих творений использует сверхлёгкий материал и инновационные технологии в области проектирования программного обеспечения.
Содержание
Биография
Родилась 19 февраля 1966 года в городе Тампа, штат Флорида, США. В 1983 году начала обучение в колледже, во время обучения в 1985-86 годах приняла участие в программе Международной школы Америки, проводила сравнительные исследования на Бали, в Японии, Австралии, Индии, Венгрии, Югославии, Австрии, Англии и Франции. В 1987 году с отличием в области визуальных и экологических исследований окончила Гарвардский университет.
В 1987 году переехала в Гонконг для изучения китайской каллиграфии и пейзажной живописи в Университете Гонконга, который окончила в 1988 году.
В 1988-1993 годах Эчельман жила и работала на Бали, Индонезия, где она сотрудничала с ремесленниками, сочетая традиционные текстильные методы с современной живописью.
После пожара в бамбуковом домике на Бали, вернулась в Соединённые Штаты и стала преподавать в Гарвардском университете.
3 марта 2011 года выступила на очередной сессии конференции TED с сообщением «О серьезном отношении к воображению», которое позже было переведено на 33 языка мира.
В настоящее время художница проживает в Бруклине, штат Массачусетс, с мужем, Дэвидом Фельдманом, и двумя детьми.
Карьера
После семи лет в качестве художника-резидента, она вернулась в Азию, начав читать лекции Фулбрайта в Индии. Обещая устроить выставку картин отправила свои картины и сама прибыла в Махабалипурам. По прибытии в Индию, оказалось, что картины художницы не прибыли в рыбацкий городок и выставка не состоялась, Эчельман, вдохновленная местными материалами и культурой, начала работать с бронзовым литьем в известной своей скульптурой деревне.
Художнице казалось, что сети могут стать новым подходом к скульптуре. Наблюдая за рыбаками, сворачивающими на песке свои сети ей пришла идея создания объемных форм без тяжелых и твёрдых материалов, которые были неоправданно дорогими для бюджета Фулбрайта.
Первая скульптура-автопортрет «Полные бедра» была создана совместно с рыбаками с побережья Индии. Джанет начала более глубокое изучение ремесла, проводила встречи с производителями кружева в Литве.
Вернувшись в Индию возобновила работу с рыбаками. Совместными усилиями из полутора миллионов сделанных вручную узелков было соткано полотно, которое она выставила на обозрение в Мадриде. Градостроитель Сола-Моралес, который занимался реконструкцией береговой линии в Порту, поинтересовался, сможет ли художница сделать что-либо подобное в качестве постоянной городской инсталляции. В ходе проектирования порисной подвижной скульптуры авиационным инженером Питером Хепеллом было разработано специальное программное обеспечение, которое подняло 20-метровое кольцо над землей. Первая постоянная уличная скульптура «Она изменяется» (англ. She Changes) была установлена в 2005 году в городе Порту, Португалия. По данным журнала «Скульптура[en]», её работа "нового, смелого направления", является "одной из по-настоящему значимых общественных работ за последние годы".
Сегодня Джанет разрабатывает строительство скульптур из экологических чистых материалов в различных уголках планеты. По её словам, видит народное искусство как командный вид спорта, а также сотрудничает с рядом профессионалов, включая инженеров-механиков, архитекторов, ландшафтных дизайнеров, специалистов по освещению и авиационной инженерии. Ею создана одноименная студия, которая специализируется на постройках сложных сооружениях в стиле паблик-арта.
Галерея
- Every Beating Second.jpg
Every Beating Second
- WaterSkyGardenRichmond.jpg
Вода, Небо, Сад
- HerSecretIsPatiencePhoenix.png
Её секрет — терпение
- Porto - Matosinhos - Praça da Cidade de Salvador.jpg
Она изменяется
- 1.26Denver.jpg
Награды
- 2011: Стипендиат в категории Искусство стипендии Гуггенхайма (Мемориального фонда Джона Саймона Гуггенхайма)
- 2010: Резидент в изобразительном искусстве — Американская академия в Риме
- 2010: Обзор года: «Её секрет — терпение» — Сеть Паблик-Арт
- 2009: Стипендиат художника в категории Скульптура — Совет культуры Массачусетса
- 2009: Стипендиат художника в категории Художник в области ремесла — Совет культуры Массачусетса
- 2009: Лучший паблик-арт: «Её секрет — терпение» — Phoenix New Times
- 2009: Искусство в общественных местах: «Её секрет — терпение» — Valley Forward Association
- 2006-09: Стипендия Генри Крауна — The Aspen Institute
- 2006: Международная премия «Достижение совершенства в архитектурных сооружениях»: «Она изменяется» — Международная ассоциация промышленных тканей
- 2005: Обзор года: «Она изменяется» — Сеть Паблик-Арт
- 2006: Премия Нью-Йоркского Фонда в категории Архитектура и экологические структуры — Фонд Лили Очинклосс[en]
- 2001: Грант художника-визуалиста - Японский фонд (скульптура в Киото, Япония)
- 1996-97: Премия Фулбрайта — Национальный институт дизайна
- 1987-88: Годичная стипендия — Ротари Интернешнл
Напишите отзыв о статье "Эчельман, Джанет"
Ссылки
- [www.ted.com/speakers/janet_echelman.html Джанет Эчельман] на TED
- [www.youtube.com/jechelman Видеоканал Джанет Эчельман] (англ.) на YouTube
- Эчельман, Джанет [www.ted.com/talks/janet_echelman.html Giant billowing sculptures] (англ.) (июнь 2011). — выступление на конференции TED. Проверено 8 августа 2012. [www.webcitation.org/6B6EiaGM8 Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
- [www.boston.com/bostonglobe/magazine/articles/2010/02/07/up_in_the_air/ Up in the air] (англ.) (7 февраля 2010). Проверено 8 августа 2012.
- Robert C. Morgan. [www.sculpture.org/documents/scmag05/julaug_05/echelman.shtml Janet Echelman's She Changes] (англ.) (август 2005). Проверено 8 августа 2012. [www.webcitation.org/6B6EjrAYc Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
- [www.thedailybeast.com/newsweek/2007/12/27/art-attack.html Art Attack] (англ.) (27 декабря 2007). Проверено 8 августа 2012. [www.webcitation.org/6B6El3iLi Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
- Patricia C. Phillips. [www.sculpture.org/documents/scmag09/sept_09/echel/echel.shtml Scaling Public Space: Janet Echelman] (англ.) (сентябрь 2009). Проверено 8 августа 2012. [www.webcitation.org/6B6ElqQcz Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
- Chloe Veltman. [www.nytimes.com/2011/04/01/us/01bcculture.html?_r=2 Airport Art Is Not an Oxymoron, at Least Not at SFO] (англ.). The New York Times (31 марта 2011). Проверено 8 августа 2012. [www.webcitation.org/6B6EmMTC9 Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
- Ted Reed. [www.thestreet.com/story/10943629/2/4-most-beautiful-us-airport-terminals.html 6 Most Beautiful U.S. Airport Terminals] (англ.) (4 сентября 2011). Проверено 8 августа 2012. [www.webcitation.org/6B6En0eez Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
- [blog.ted.com/2011/06/08/exploring-the-creative-overlap-qa-with-janet-echelman/ “Exploring the creative overlap”: Q&A with Janet Echelman] (англ.) (8 июня 2011). — интервью. Проверено 8 августа 2012. [www.webcitation.org/6B6Enlr58 Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
- Regina Frank. [www.sculpture.org/documents/scmag11/sept_11/fullfeature.shtml Sculpting Urban Airspace: Janet Echelman] (англ.) (сентябрь 2011). Проверено 8 августа 2012. [www.webcitation.org/6B6EpGy6w Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
- Valerie Nahmad Schimel. [www.knightarts.org/community/philadelphia/inside-janet-echelmans-dilworth-plaza-piece Inside Janet Echelman’s Dilworth Plaza art commission] (англ.) (1 мая 2012). Проверено 8 августа 2012. [www.webcitation.org/6B6Eq3HAa Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
- [www.gf.org/fellows/17074-janet-s-echelman Карточка]. [www.webcitation.org/6B6EqwEJN Архивировано из первоисточника 2 октября 2012]. на сайте премии Генри Крауна
- [www.echelman.com/site/Echelman_CV.pdf Список всех публикаций и библиографий в СМИ] (англ.). [www.webcitation.org/6B6ErYiTn Архивировано из первоисточника 2 октября 2012].
Отрывок, характеризующий Эчельман, Джанет
Офицер этот был Петя Ростов.Во всю дорогу Петя приготавливался к тому, как он, как следует большому и офицеру, не намекая на прежнее знакомство, будет держать себя с Денисовым. Но как только Денисов улыбнулся ему, Петя тотчас же просиял, покраснел от радости и, забыв приготовленную официальность, начал рассказывать о том, как он проехал мимо французов, и как он рад, что ему дано такое поручение, и что он был уже в сражении под Вязьмой, и что там отличился один гусар.
– Ну, я г'ад тебя видеть, – перебил его Денисов, и лицо его приняло опять озабоченное выражение.
– Михаил Феоклитыч, – обратился он к эсаулу, – ведь это опять от немца. Он пг'и нем состоит. – И Денисов рассказал эсаулу, что содержание бумаги, привезенной сейчас, состояло в повторенном требовании от генерала немца присоединиться для нападения на транспорт. – Ежели мы его завтг'а не возьмем, они у нас из под носа выг'вут, – заключил он.
В то время как Денисов говорил с эсаулом, Петя, сконфуженный холодным тоном Денисова и предполагая, что причиной этого тона было положение его панталон, так, чтобы никто этого не заметил, под шинелью поправлял взбившиеся панталоны, стараясь иметь вид как можно воинственнее.
– Будет какое нибудь приказание от вашего высокоблагородия? – сказал он Денисову, приставляя руку к козырьку и опять возвращаясь к игре в адъютанта и генерала, к которой он приготовился, – или должен я оставаться при вашем высокоблагородии?
– Приказания?.. – задумчиво сказал Денисов. – Да ты можешь ли остаться до завтрашнего дня?
– Ах, пожалуйста… Можно мне при вас остаться? – вскрикнул Петя.
– Да как тебе именно велено от генег'ала – сейчас вег'нуться? – спросил Денисов. Петя покраснел.
– Да он ничего не велел. Я думаю, можно? – сказал он вопросительно.
– Ну, ладно, – сказал Денисов. И, обратившись к своим подчиненным, он сделал распоряжения о том, чтоб партия шла к назначенному у караулки в лесу месту отдыха и чтобы офицер на киргизской лошади (офицер этот исполнял должность адъютанта) ехал отыскивать Долохова, узнать, где он и придет ли он вечером. Сам же Денисов с эсаулом и Петей намеревался подъехать к опушке леса, выходившей к Шамшеву, с тем, чтобы взглянуть на то место расположения французов, на которое должно было быть направлено завтрашнее нападение.
– Ну, бог'ода, – обратился он к мужику проводнику, – веди к Шамшеву.
Денисов, Петя и эсаул, сопутствуемые несколькими казаками и гусаром, который вез пленного, поехали влево через овраг, к опушке леса.
Дождик прошел, только падал туман и капли воды с веток деревьев. Денисов, эсаул и Петя молча ехали за мужиком в колпаке, который, легко и беззвучно ступая своими вывернутыми в лаптях ногами по кореньям и мокрым листьям, вел их к опушке леса.
Выйдя на изволок, мужик приостановился, огляделся и направился к редевшей стене деревьев. У большого дуба, еще не скинувшего листа, он остановился и таинственно поманил к себе рукою.
Денисов и Петя подъехали к нему. С того места, на котором остановился мужик, были видны французы. Сейчас за лесом шло вниз полубугром яровое поле. Вправо, через крутой овраг, виднелась небольшая деревушка и барский домик с разваленными крышами. В этой деревушке и в барском доме, и по всему бугру, в саду, у колодцев и пруда, и по всей дороге в гору от моста к деревне, не более как в двухстах саженях расстояния, виднелись в колеблющемся тумане толпы народа. Слышны были явственно их нерусские крики на выдиравшихся в гору лошадей в повозках и призывы друг другу.
– Пленного дайте сюда, – негромко сказал Денисоп, не спуская глаз с французов.
Казак слез с лошади, снял мальчика и вместе с ним подошел к Денисову. Денисов, указывая на французов, спрашивал, какие и какие это были войска. Мальчик, засунув свои озябшие руки в карманы и подняв брови, испуганно смотрел на Денисова и, несмотря на видимое желание сказать все, что он знал, путался в своих ответах и только подтверждал то, что спрашивал Денисов. Денисов, нахмурившись, отвернулся от него и обратился к эсаулу, сообщая ему свои соображения.
Петя, быстрыми движениями поворачивая голову, оглядывался то на барабанщика, то на Денисова, то на эсаула, то на французов в деревне и на дороге, стараясь не пропустить чего нибудь важного.
– Пг'идет, не пг'идет Долохов, надо бг'ать!.. А? – сказал Денисов, весело блеснув глазами.
– Место удобное, – сказал эсаул.
– Пехоту низом пошлем – болотами, – продолжал Денисов, – они подлезут к саду; вы заедете с казаками оттуда, – Денисов указал на лес за деревней, – а я отсюда, с своими гусаг'ами. И по выстг'елу…
– Лощиной нельзя будет – трясина, – сказал эсаул. – Коней увязишь, надо объезжать полевее…
В то время как они вполголоса говорили таким образом, внизу, в лощине от пруда, щелкнул один выстрел, забелелся дымок, другой и послышался дружный, как будто веселый крик сотен голосов французов, бывших на полугоре. В первую минуту и Денисов и эсаул подались назад. Они были так близко, что им показалось, что они были причиной этих выстрелов и криков. Но выстрелы и крики не относились к ним. Низом, по болотам, бежал человек в чем то красном. Очевидно, по нем стреляли и на него кричали французы.
– Ведь это Тихон наш, – сказал эсаул.
– Он! он и есть!
– Эка шельма, – сказал Денисов.
– Уйдет! – щуря глаза, сказал эсаул.
Человек, которого они называли Тихоном, подбежав к речке, бултыхнулся в нее так, что брызги полетели, и, скрывшись на мгновенье, весь черный от воды, выбрался на четвереньках и побежал дальше. Французы, бежавшие за ним, остановились.
– Ну ловок, – сказал эсаул.
– Экая бестия! – с тем же выражением досады проговорил Денисов. – И что он делал до сих пор?
– Это кто? – спросил Петя.
– Это наш пластун. Я его посылал языка взять.
– Ах, да, – сказал Петя с первого слова Денисова, кивая головой, как будто он все понял, хотя он решительно не понял ни одного слова.
Тихон Щербатый был один из самых нужных людей в партии. Он был мужик из Покровского под Гжатью. Когда, при начале своих действий, Денисов пришел в Покровское и, как всегда, призвав старосту, спросил о том, что им известно про французов, староста отвечал, как отвечали и все старосты, как бы защищаясь, что они ничего знать не знают, ведать не ведают. Но когда Денисов объяснил им, что его цель бить французов, и когда он спросил, не забредали ли к ним французы, то староста сказал, что мародеры бывали точно, но что у них в деревне только один Тишка Щербатый занимался этими делами. Денисов велел позвать к себе Тихона и, похвалив его за его деятельность, сказал при старосте несколько слов о той верности царю и отечеству и ненависти к французам, которую должны блюсти сыны отечества.
– Мы французам худого не делаем, – сказал Тихон, видимо оробев при этих словах Денисова. – Мы только так, значит, по охоте баловались с ребятами. Миродеров точно десятка два побили, а то мы худого не делали… – На другой день, когда Денисов, совершенно забыв про этого мужика, вышел из Покровского, ему доложили, что Тихон пристал к партии и просился, чтобы его при ней оставили. Денисов велел оставить его.
Тихон, сначала исправлявший черную работу раскладки костров, доставления воды, обдирания лошадей и т. п., скоро оказал большую охоту и способность к партизанской войне. Он по ночам уходил на добычу и всякий раз приносил с собой платье и оружие французское, а когда ему приказывали, то приводил и пленных. Денисов отставил Тихона от работ, стал брать его с собою в разъезды и зачислил в казаки.
Тихон не любил ездить верхом и всегда ходил пешком, никогда не отставая от кавалерии. Оружие его составляли мушкетон, который он носил больше для смеха, пика и топор, которым он владел, как волк владеет зубами, одинаково легко выбирая ими блох из шерсти и перекусывая толстые кости. Тихон одинаково верно, со всего размаха, раскалывал топором бревна и, взяв топор за обух, выстрагивал им тонкие колышки и вырезывал ложки. В партии Денисова Тихон занимал свое особенное, исключительное место. Когда надо было сделать что нибудь особенно трудное и гадкое – выворотить плечом в грязи повозку, за хвост вытащить из болота лошадь, ободрать ее, залезть в самую середину французов, пройти в день по пятьдесят верст, – все указывали, посмеиваясь, на Тихона.
– Что ему, черту, делается, меренина здоровенный, – говорили про него.
Один раз француз, которого брал Тихон, выстрелил в него из пистолета и попал ему в мякоть спины. Рана эта, от которой Тихон лечился только водкой, внутренне и наружно, была предметом самых веселых шуток во всем отряде и шуток, которым охотно поддавался Тихон.
– Что, брат, не будешь? Али скрючило? – смеялись ему казаки, и Тихон, нарочно скорчившись и делая рожи, притворяясь, что он сердится, самыми смешными ругательствами бранил французов. Случай этот имел на Тихона только то влияние, что после своей раны он редко приводил пленных.