Эшауэр, Вернер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эшауэр»)
Перейти к: навигация, поиск
Вернер Эшауэр
Пол игрока мужской
Место проживания Холленштайн-на-Ибсе, Австрия
Место рождения Холленштайн-на-Ибсе, Австрия
Рост 188 см
Вес 76 кг
Начало карьеры 1996
Завершение карьеры 2009
Рабочая рука правша
Тренер Роланд Бергер
Призовые, долл. 703,610
Одиночный разряд
Матчей в/п 15-41
Наивысшая позиция 52 (27 августа 2007)
Турниры серии Большого шлема
Австралия 1-й круг (2008)
Франция 2-й круг (2000, 2007)
Уимблдон 2-й круг (2007)
США 1-й круг (2003, 2007)
Парный разряд
Матчей в/п 7-10
Наивысшая позиция 120 (14 апреля 2008)
Турниры серии Большого шлема
Австралия 2-й круг (2008)
США 2-й круг (2007)
Завершил выступления

Вернер Эшауэр (нем. Werner Eschauer; родился 26 апреля 1974 года в Холленштайне-на-Ибсе, Австрия) — бывший австрийский профессиональный теннисист.





Спортивная карьера

Первую встречу в профессиональном туре ATP сыграл в 1997 году на турнире в Кицбюэле. В 1999 году выиграл первый турнир из серии ITF Futures. В 2000 году дебютировал в основной сетке Турнира серии Большого шлема Открытом чемпионате Франции, где дошел до второго раунда. В октябре того же года выигрывает турнир из серии ATP Challenger. В апреле 2001 года на турнире в Мюнхене в матче первого круга ему впервые удалось обыграть игрока из первой десятки в рейтинге. Эту победу он одержал над Евгением Кафельниковом, который на тот момент был 6 м в мире. В октябре 2002 выиграл Challenger в Сеуле. В июне 2003 года он победил на турнире Challenger в Брауншвейге. В августе 2005 года победил на турнире Challenger в Женеве. В 2006 году выиграл два турнира из серии ITF Futures и три турнира Challenger. Выиграв в первой половине сезона 2007 года пять турниров из серии Challenger. Вернер Эшауэр впервые поднимается в рейтинге в первую сотню. В июле 2007 года он впервые дошел до финала на турнире ATP. Произошло это в Амерсфорте, где на пути к решающему матчу он переиграл таких теннисистов как Николас Альмагро, Рамон Слёйтер, Карлос Мойя и Робин Хаасе. В борьбе за титул он проигрывает бельгийскому теннисисту Стиву Дарси 1-6, 6-7(1).

Финалы турниров ATP

Легенда
Турниры Большого шлема
Кубок Мастерс / финал АТР-тура
ATP Мастерс / ATP Мастерс 1000
АТР Gold / АТР 500
АТР International/ АТР 250

Поражения в финалах (2)

Одиночный разряд (1)

Дата Турнир Покрытие Соперник в финале Счёт в финале
1. 16 июл 2007 Амерсфорт Грунт Стив Дарси 1-6, 6-7(1)

Парный разряд (1)

Дата Турнир Покрытие Партнёр Соперники в финале Счёт в финале
1. 24 фев 2008 Буэнос-Айрес Грунт Петер Лучак Агустин Кальери
Луис Орна
0-6, 7-6(6), [2-10]

Напишите отзыв о статье "Эшауэр, Вернер"

Примечания

Ссылки

  • [www.atpworldtour.com/en/players/wikidata//overview Профиль на сайте ATP]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Эшауэр, Вернер

– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.