Эшенау-им-Хаусруккрайс

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эшенау (Хаусруккрайс)»)
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Эшенау-им-Хаусруккрайс
Eschenau im Hausruckkreis
Герб
Страна
Австрия
Федеральная земля
Верхняя Австрия
Округ
Координаты
Бургомистр
Йозеф Анценгрубер
(АНП)
Площадь
16.61 км²
Высота центра
380 м
Официальный язык
Население
1137 человек (2005)
Часовой пояс
Телефонный код
+43 7278
Почтовый индекс
4724
Автомобильный код
GR
Официальный код
40 804
Показать/скрыть карты

Эшенау-им-Хаусруккрайс (нем. Eschenau im Hausruckkreis) — коммуна (нем. Gemeinde) в Австрии, в федеральной земле Верхняя Австрия.

Входит в состав округа Грискирхен. Население составляет 1137 человек (на 31 декабря 2005 года). Занимает площадь 17 км². Официальный код40804.



Политическая ситуация

Бургомистр коммуны — Йозеф Анценгрубер (АНП) по результатам выборов 2003 года.

Совет представителей коммуны (нем. Gemeinderat) состоит из 19 мест.

  • АНП занимает 13 мест.
  • СДПА занимает 4 места.
  • АПС занимает 2 места.

Напишите отзыв о статье "Эшенау-им-Хаусруккрайс"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Эшенау-им-Хаусруккрайс

– Ах, ты только всё портишь мне. Ну, иди, иди.
Опять всё замолкло, но князь Андрей знал, что она всё еще сидит тут, он слышал иногда тихое шевеленье, иногда вздохи.
– Ах… Боже мой! Боже мой! что ж это такое! – вдруг вскрикнула она. – Спать так спать! – и захлопнула окно.
«И дела нет до моего существования!» подумал князь Андрей в то время, как он прислушивался к ее говору, почему то ожидая и боясь, что она скажет что нибудь про него. – «И опять она! И как нарочно!» думал он. В душе его вдруг поднялась такая неожиданная путаница молодых мыслей и надежд, противоречащих всей его жизни, что он, чувствуя себя не в силах уяснить себе свое состояние, тотчас же заснул.


На другой день простившись только с одним графом, не дождавшись выхода дам, князь Андрей поехал домой.
Уже было начало июня, когда князь Андрей, возвращаясь домой, въехал опять в ту березовую рощу, в которой этот старый, корявый дуб так странно и памятно поразил его. Бубенчики еще глуше звенели в лесу, чем полтора месяца тому назад; всё было полно, тенисто и густо; и молодые ели, рассыпанные по лесу, не нарушали общей красоты и, подделываясь под общий характер, нежно зеленели пушистыми молодыми побегами.
Целый день был жаркий, где то собиралась гроза, но только небольшая тучка брызнула на пыль дороги и на сочные листья. Левая сторона леса была темна, в тени; правая мокрая, глянцовитая блестела на солнце, чуть колыхаясь от ветра. Всё было в цвету; соловьи трещали и перекатывались то близко, то далеко.
«Да, здесь, в этом лесу был этот дуб, с которым мы были согласны», подумал князь Андрей. «Да где он», подумал опять князь Андрей, глядя на левую сторону дороги и сам того не зная, не узнавая его, любовался тем дубом, которого он искал. Старый дуб, весь преображенный, раскинувшись шатром сочной, темной зелени, млел, чуть колыхаясь в лучах вечернего солнца. Ни корявых пальцев, ни болячек, ни старого недоверия и горя, – ничего не было видно. Сквозь жесткую, столетнюю кору пробились без сучков сочные, молодые листья, так что верить нельзя было, что этот старик произвел их. «Да, это тот самый дуб», подумал князь Андрей, и на него вдруг нашло беспричинное, весеннее чувство радости и обновления. Все лучшие минуты его жизни вдруг в одно и то же время вспомнились ему. И Аустерлиц с высоким небом, и мертвое, укоризненное лицо жены, и Пьер на пароме, и девочка, взволнованная красотою ночи, и эта ночь, и луна, – и всё это вдруг вспомнилось ему.