Эшер, Йозеф
Йозеф Эшер Josef Escher<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr> | |||
| |||
---|---|---|---|
14 сентября 1950 года — 26 ноября 1954 года | |||
Предшественник: | Энрико Челио | ||
Преемник: | Томас Холенштейн | ||
Рождение: | 17 сентября 1885 Симплон (кантон Вале, Швейцария) | ||
Смерть: | 9 декабря 1954 (69 лет) Берн (Швейцария) | ||
Супруга: | Эмма Мюллер | ||
Партия: | Христианско-демократическая народная партия |
Йозеф Эшер (нем. Josef Escher; 17 сентября 1885, Симплон, кантон Вале, Швейцария — 9 декабря 1954, Берн, Швейцария) — швейцарский политик.
Биография
Йозеф Эшер изучал право в университетах Берна и Берлина, затем с 1912 года работал адвокатом и нотариусом в Бриге.
В политической жизни он начал участвовать в 1912 году, когда стал вице-президентом города Бриг. Позже был президентом городка Глис с 1920 по 1928 год. На кантональном уровне избирался членом Большого совета (парламента) Вале с 1917 по 1931 год (в 1923 году был его президентом). Затем перешёл в правительство кантона, где возглавлял департаменты по военным вопросам и народного образования (1932—1933) и финансов (1933—1937).
С 1925 по 1931 и с 1936 по 1950 год Эшер был членом Национального совета Швейцарии и возглавлял его в 1948—1949 гг. С 1946 по 1950 год был председателем Христианско-демократической народной партии.
14 сентября 1950 года он был избран в Федеральный совет, где руководил Департаментом почт и путей сообщения, где ему пришлось заниматься такими непопулярными проблемами, как Закон о дорожном транспорте (1951), внесение поправок в Закон о почтах (1953) и разрешать конфликт, возникший на электростанции Райнау в 1954 году.
В 1954 году Эшер был вице-президентом Конфедерации, и должен был стать президентом в 1955 году, если бы не умер в декабре 1954.
Напишите отзыв о статье "Эшер, Йозеф"
Ссылки
- [www.admin.ch/br/dokumentation/mitglieder/details/index.html?lang=en&id=69&type=bundespraesidenten Профиль на сайте Федерального совета Швейцарии] (англ.)
- Биография в «Историческом словаре Швейцарии» на [www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F4710.php французском], [www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D4710.php немецком] и [www.hls-dhs-dss.ch/textes/i/I4710.php итальянском] языках.
- [www.munzinger.de/search/document?coll=mol-00&id=00000017168&type=text/html&qid=query-simple&qnr=1&template=/templates/publikationen/document.jsp&preview= Биография на www.munzinger.de] (нем.)
Отрывок, характеризующий Эшер, Йозеф
– Я от него получила письмо, – отвечала княжна Марья.Он с удивлением и робостью смотрел на нее.
– Где же он?
– Он в армии, mon pere, в Смоленске.
Он долго молчал, закрыв глаза; потом утвердительно, как бы в ответ на свои сомнения и в подтверждение того, что он теперь все понял и вспомнил, кивнул головой и открыл глаза.
– Да, – сказал он явственно и тихо. – Погибла Россия! Погубили! – И он опять зарыдал, и слезы потекли у него из глаз. Княжна Марья не могла более удерживаться и плакала тоже, глядя на его лицо.
Он опять закрыл глаза. Рыдания его прекратились. Он сделал знак рукой к глазам; и Тихон, поняв его, отер ему слезы.
Потом он открыл глаза и сказал что то, чего долго никто не мог понять и, наконец, понял и передал один Тихон. Княжна Марья отыскивала смысл его слов в том настроении, в котором он говорил за минуту перед этим. То она думала, что он говорит о России, то о князе Андрее, то о ней, о внуке, то о своей смерти. И от этого она не могла угадать его слов.
– Надень твое белое платье, я люблю его, – говорил он.
Поняв эти слова, княжна Марья зарыдала еще громче, и доктор, взяв ее под руку, вывел ее из комнаты на террасу, уговаривая ее успокоиться и заняться приготовлениями к отъезду. После того как княжна Марья вышла от князя, он опять заговорил о сыне, о войне, о государе, задергал сердито бровями, стал возвышать хриплый голос, и с ним сделался второй и последний удар.
Княжна Марья остановилась на террасе. День разгулялся, было солнечно и жарко. Она не могла ничего понимать, ни о чем думать и ничего чувствовать, кроме своей страстной любви к отцу, любви, которой, ей казалось, она не знала до этой минуты. Она выбежала в сад и, рыдая, побежала вниз к пруду по молодым, засаженным князем Андреем, липовым дорожкам.
– Да… я… я… я. Я желала его смерти. Да, я желала, чтобы скорее кончилось… Я хотела успокоиться… А что ж будет со мной? На что мне спокойствие, когда его не будет, – бормотала вслух княжна Марья, быстрыми шагами ходя по саду и руками давя грудь, из которой судорожно вырывались рыдания. Обойдя по саду круг, который привел ее опять к дому, она увидала идущих к ней навстречу m lle Bourienne (которая оставалась в Богучарове и не хотела оттуда уехать) и незнакомого мужчину. Это был предводитель уезда, сам приехавший к княжне с тем, чтобы представить ей всю необходимость скорого отъезда. Княжна Марья слушала и не понимала его; она ввела его в дом, предложила ему завтракать и села с ним. Потом, извинившись перед предводителем, она подошла к двери старого князя. Доктор с встревоженным лицом вышел к ней и сказал, что нельзя.
– Идите, княжна, идите, идите!
Княжна Марья пошла опять в сад и под горой у пруда, в том месте, где никто не мог видеть, села на траву. Она не знала, как долго она пробыла там. Чьи то бегущие женские шаги по дорожке заставили ее очнуться. Она поднялась и увидала, что Дуняша, ее горничная, очевидно, бежавшая за нею, вдруг, как бы испугавшись вида своей барышни, остановилась.