Эштон, Картер
Картер Эштон | |||||||||||||||||||||||||||
Картер Эштон в составе «Торонто Мейпл Лифс» в 2012 году. | |||||||||||||||||||||||||||
Позиция | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Рост |
191 см | ||||||||||||||||||||||||||
Вес |
98 кг | ||||||||||||||||||||||||||
Хват |
левый | ||||||||||||||||||||||||||
Гражданство | |||||||||||||||||||||||||||
Родился | |||||||||||||||||||||||||||
Драфт НХЛ |
В 2009 году выбран в 1 раунде под общим 29-м номером клубом «Тампа Бэй Лайтнинг» | ||||||||||||||||||||||||||
Игровая карьера | |||||||||||||||||||||||||||
|
Картер Эштон (англ. Carter Ashton; 1 апреля 1991, Виннипег, Канада) — профессиональный канадский хоккеист, крайний нападающий. Игрок клуба КХЛ «Торпедо» Нижний Новгород.
Содержание
Игровая карьера
Клубная карьера
Картер Эштон был выбран в первом раунде драфта НХЛ 2009 года «Тампой». После прохождения тренировочного лагеря перед сезоном 2009/10 подписал с командой трехлетний контракт новичка[1]. В дэдлайн обменов 28 февраля 2012 года Эштона обменяли в «Торонто Мейпл Лифс» на защитника Кита Оли[2].
Первую игру в НХЛ Эштон провел 7 марта 2012 года против «Питтсбург Пингвинз», заменив в составе травмированного Джоффри Лупула[3][4]. Первое очко Картер Эштон заработал 8 октября 2013 в матче против «Колорадо Эвеланш», сделав результативную передачу[5].
6 февраля 2015 года Эштона обменяли обратно в «Тампу» вместе с нападающим Дэвидом Броллом за право условного выбора в седьмом раунде драфта 2016 года[6][7].
21 июля 2015 года подписал контракт с клубом КХЛ «Торпедо» из Нижнего Новгорода[8].
18 мая 2016 года «Торпедо» объявило о продлении контракта с Эштоном на два сезона[9]
В сборной
Эштон играл на Мемориале Глинки за юниорскую сборную Канады в 2009 году. В составе молодёжной сборной Канады участвовал в молодёжном Чемпионате мира 2011 года.
Статистика
Легенда | |||||
---|---|---|---|---|---|
И | Количество проведённых игр | Штр | Штрафное время | +/− | Плюс-минус |
Г | Голы | П | Голевые передачи | О | Очки |
- | Статистика неизвестна | — | Статистика не учитывалась |
Клубная карьера
Регулярный сезон | Плей-офф | |||||||||||||
Сезон | Команда | Лига | И | Г | П | О | Штр | И | Г | П | О | Штр | ||
2006/07 | Летбридж Харрикейнз | ЗХЛ | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | — | — | — | — | — | ||
2007/08 | Летбридж Харрикейнз | ЗХЛ | 40 | 5 | 4 | 9 | 21 | 19 | 0 | 1 | 1 | 12 | ||
2008/09 | Летбридж Харрикейнз | ЗХЛ | 70 | 30 | 20 | 50 | 93 | 11 | 1 | 2 | 3 | 15 | ||
2009/10 | Летбридж Харрикейнз | ЗХЛ | 28 | 13 | 13 | 26 | 52 | — | — | — | — | — | ||
2009/10 | Реджайна Пэтс | ЗХЛ | 37 | 11 | 14 | 25 | 57 | — | — | — | — | — | ||
2009/10 | Норфолк Эдмиралс | АХЛ | 11 | 1 | 0 | 1 | 6 | — | — | — | — | — | ||
2010/11 | Реджайна Пэтс | ЗХЛ | 29 | 16 | 11 | 27 | 44 | — | — | — | — | — | ||
2010/11 | Трай-Сити Американс | ЗХЛ | 33 | 17 | 27 | 44 | 62 | 10 | 3 | 5 | 8 | 4 | ||
2010/11 | Норфолк Эдмиралс | АХЛ | — | — | — | — | — | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
2011/12 | Норфолк Эдмиралс | АХЛ | 56 | 19 | 16 | 35 | 58 | — | — | — | — | — | ||
2011/12 | Торонто Марлис | АХЛ | 7 | 2 | 1 | 3 | 8 | 6 | 1 | 2 | 3 | 8 | ||
2011/12 | Торонто Мейпл Лифс | НХЛ | 15 | 0 | 0 | 0 | 13 | — | — | — | — | — | ||
2012/13 | Торонто Марлис | АХЛ | 53 | 11 | 8 | 19 | 67 | 9 | 3 | 2 | 5 | 4 | ||
2013/14 | Торонто Марлис | АХЛ | 24 | 16 | 7 | 23 | 30 | 12 | 4 | 5 | 9 | 16 | ||
2013/14 | Торонто Мейпл Лифс | НХЛ | 32 | 0 | 3 | 3 | 19 | — | — | — | — | — | ||
2014/15 | Торонто Мейпл Лифс | НХЛ | 7 | 0 | 0 | 0 | 0 | — | — | — | — | — | ||
2014/15 | Торонто Марлис | АХЛ | 12 | 4 | 4 | 8 | 8 | — | — | — | — | — | ||
2014/15 | Сиракьюз Кранч | АХЛ | 29 | 3 | 11 | 14 | 61 | 3 | 0 | 0 | 0 | 7 | ||
2015/16 | Торпедо НН | КХЛ | 46 | 13 | 10 | 23 | 61 | 9 | 0 | 0 | 0 | 38 | ||
Всего в НХЛ | 54 | 0 | 3 | 3 | 32 | — | — | — | — | — |
Международные соревнования
Год | Сборная | Турнир | Место | И | Г | П | О | Штр | |
2008 | Канада Запад | МКВ | 6 | 1 | 5 | 6 | 2 | ||
2009 | Канада (юниор.) | МГ | 4 | 1 | 2 | 3 | 0 | ||
2011 | Канада (мол.) | МЧМ | 7 | 1 | 2 | 3 | 6 | ||
Всего (юниор. и мол.) | 17 | 3 | 9 | 12 | 8 |
Напишите отзыв о статье "Эштон, Картер"
Примечания
- ↑ [www.sports.ru/hockey/36518623.html НХЛ. «Тампа» подписала контракт с Эштоном]
- ↑ [www.sports.ru/hockey/137481732.html НХЛ. Ролстон перешёл в «Бостон», «Баффало» обменял Гостэда в «Нэшвилл» на выбор в первом раунде драфта и другие сделки дня]
- ↑ [www.sports.ru/hockey/138028038.html НХЛ. Лупул получил травму]
- ↑ [www.sports.ru/stat/hockey/123/match/385497.html#online Хоккей Питтсбург — Торонто]
- ↑ [www.sports.ru/stat/hockey/123/match/802390.html#online Хоккей Торонто — Колорадо]
- ↑ Tampa Bay Lightning. [lightning.nhl.com/club/news.htm?id=752110 Lightning acquire forwards Carter Ashton, David Broll from Toronto - Tampa Bay Lightning - News] (англ.) (02-06-2015). Проверено 8 февраля 2015.
- ↑ [nhl.ru/news/show/131660.html новости: «Торонто» обменял Эктона и Бролла в Тампу]. Проверено 8 февраля 2015.
- ↑ [allhockey.ru/news/show/227025-Kanadskij_forvard_Karter_Eshton_pereshel_v_Torpedo Канадский форвард Картер Эштон перешёл в «Торпедо»]
- ↑ [www.sports.ru/hockey/1040152836.html «Торпедо» продлило контракт с Эштоном на два года]. Sports.ru (18-05-2016).
Ссылки
- [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8475154 Картер Эштон] — профиль на сайте НХЛ
- [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=100351 Картер Эштон] — статистика на [www.hockeydb.com/ The Internet Hockey Database] (англ.)
- [www.eliteprospects.com/player.php?player=21033&lang=en Картер Эштон] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com] (англ.)
Хоккейный клуб «Торпедо» Нижний Новгород — текущий состав
|
---|
2 Егоршев • 6 Лофквист • 7 Пепеляев • 8 Будкин • 9 Эштон • 10 Галузин • 11 Мозер • 12 Рассказов • 14 Норман • 16 Даугавиньш • 17 Жарков • 21 Осипов • 23 Богословский • 24 Фролов • 28 Курбатов • 29 Вишневский • 33 Воробьев • 37 Касутин (В) • 42 Сёмин • 44 Макаров • 45 Аляев • 48 Кицын • 55 Шураков • 58 Ильин • 63 Шуленин • 71 Петтерссон • 73 Проскуряков (В) • 87 Грачёв • 89 Потапов • 93 Жердев • 95 Кулёмин • Тренер: Петерис Скудра |
|
Отрывок, характеризующий Эштон, Картер
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.
На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
- Родившиеся 1 апреля
- Родившиеся в 1991 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Виннипеге
- Спортсмены по алфавиту
- Хоккеисты по алфавиту
- Хоккеисты Канады
- Хоккеисты НХЛ
- Хоккеисты КХЛ
- Хоккейные нападающие
- Игроки «Летбридж Харрикейнз»
- Игроки «Реджайна Пэтс»
- Игроки «Норфолк Эдмиралс»
- Игроки «Трай-Сити Американс»
- Игроки «Торонто Марлис»
- Игроки «Торонто Мейпл Лифс»
- Игроки «Сиракьюз Кранч»
- Игроки ХК «Торпедо» Нижний Новгород