Кутчер, Эштон
Эштон Кутчер | |
Ashton Kutcher | |
Эштон Кутчер на презентации Time 100 Gala (4 мая 2010 года) | |
Имя при рождении: |
Кристофер Эштон Кутчер |
---|---|
Место рождения: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1998 — наст. время |
Кри́стофер Э́штон Ку́тчер[1] (англ. Christopher Ashton Kutcher [ˈkʊtʃər]; род. 7 февраля 1978[2], Сидар-Рапидс, Айова, США) — американский актёр, ведущий и продюсер.
Часто в СМИ встречается неправильный (не соответствующий произношению) вариант передачи фамилии актёра — Катчер[3].
Содержание
Биография
Кутчер родился в городе Сидар-Рапидс в штате Айова в семье Ларри Кутчера (сотрудника завода по производству различных продуктов «General Mills») и Дайан, в девичестве — Финнеган (англ. Finnegan), работающей на компанию «Procter & Gamble»[4][5][6].
Предки матери были ирландцами. Мальчика воспитывали в консервативной семье, исповедовавшей католицизм[7][8]. У Кутчера есть старшая сестра Тауша, а также брат-близнец Майкл, который пережил операцию по трансплантации сердца ещё в детстве.
Эштон учился в школе Washington High в родном городе, а затем его семья переехала в город Хомстед, где Кутчер продолжил обучение в Clear Creek Amana High. Тогда же будущий актёр принимал участие в школьных постановках.
По признанию Эштона, состояние брата, страдающего от кардиомиопатии, очень угнетало его:
Я не хотел возвращаться домой, где в любую минуту мог узнать, что брату стало хуже… пытался занять себя чем угодно, лишь бы у меня не было времени на размышления о брате.
Оригинальный текст (англ.)I didn't want to come home and find more bad news about my brother... kept myself so busy that I didn't allow myself to feel.[9]
Позже актёр признавался, что совершал тогда попытки самоубийства: в 13 лет он чуть было не спрыгнул с балкона городской больницы — тогда ему помешал отец[10]. Когда мальчику было 16, его родители развелись. Когда он учился в выпускном классе, Эштон ночью вломился в свою школу, собираясь обокрасть её, но его арестовали прямо на месте. Его приговорили к 180 часам исправительных работ и 3 годам лишения свободы условно. По признанию Кутчера, это событие встряхнуло его, когда он потерял любимую девушку и университетскую стипендию. Не говоря уже о том порицании, которым встретило семью Кутчеров их окружение — знакомые и церковь.
В августе 1996 года, Эштон поступил в Айовский университет, по окончании которого должен был стать инженером-биохимиком. Он учился усердно — мотивацией для этого служило желание найти лекарство от болезни брата[6]. Юношу выгнали из общежития, в котором он проживал, за то, что причинял слишком много беспокойств и шума своим соседям[11].
Эштон однажды сказал: «Тогда я думал, что знаю о жизни всё, но я даже не имел представления о том, что ждёт меня впереди. Я отрывался на вечеринках дни напролёт — просыпаясь утром, я не помнил, что было прошлой ночью. Я просто слетел с катушек. Странно, что я всё ещё жив» (англ. I thought I knew everything but I didn't have a clue. I was partying, and I woke up many mornings not knowing what I had done the night before. I played way too hard. I am amazed I am not dead)[12]. Кутчер вступил в мужскую общину «Delta Chi». Чтобы заработать денег, Кутчер подрабатывал летом на заводе «General Mills», а также сдавал кровь[13]. Тогда же его заметили в одном из баров под названием «The Airliner» в Айова-Сити и предложили принять участие в конкурсе моделей «Свежие лица Айовы» (англ. Fresh Faces Of Iowa). Заняв первое место в конкурсе, Эштон бросил колледж и уехал в Нью-Йорк на смотр агентства талантов «International Modeling & Talent Association» («IMTA»). Затем он вернулся в родной город Сидар-Рапидс, перед окончательным переездом в Лос-Анджелес, где он занялся актёрской карьерой.
Личная жизнь
Отношения
Какое-то время был в отношениях с Бриттани Мёрфи[14].
В 2003 году Эштон начал встречаться с актрисой Деми Мур — пара поженилась 24 сентября 2005 года. Разница в возрасте между супругами 15¼ лет. Союз молодожёны скрепили под хупой в стенах каббалистического центра на частной традиционной еврейской церемонии[15][16]. 17 ноября 2011 года стало известно, что супруги расстались, и Деми Мур подала заявление на развод[17][18].
С 2012 года встречался с актрисой Милой Кунис[19]. 1 октября 2014 года у пары родилась дочь Уайатт Изабель[20][21]. В марте 2015 года Мила Кунис рассказала, что официально вышла замуж за Эштона Кутчера[22]. 15 июня 2016 года стало известно что супруги ожидают появления своего второго ребенка[23]
Взгляды, увлечения
В октябре 2010 года Эштон Кутчер и Деми Мур в Израиле встретилась с главой Центра каббалы — раввином Егудой Бергом (англ. Yehuda Berg)[24].
Кутчер вложил средства в итальянский ресторан Dolce и является его совладельцем вместе с Дэнни Мастерсоном и Уилмером Вальдеррамой. Кроме того, Эштон является владельцем оформленного в японском стиле ресторана под названием Geisha House в Атланте и Лос-Анджелесе.
Кутчер является фанатом таких спортивных команд, как Iowa Hawkeyes, Chicago Bears и Челси[25].
По признанию самого актёра, он сторонник госэкономики, а также социального либерализма[26].
17 сентября 2008 года ему присудили почётную должность ассистента тренера футбольной команды школы Harvard-Westlake в Лос-Анджелесе, но из-за съёмок в фильме Бабник в 2009 году актёр не смог выполнить возложенные на него обязанности[27][28].
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1999 | ф | Американский пирог для девушек | Coming Soon | Луи |
2000 | ф | Только ты и я | Down to You | Джим Моррисон |
2000 | ф | Азартные игры | Reindeer Games | Студент |
2000 | ф | Где моя тачка, чувак? | Dude, Where’s My Car? | Джесс Монтгомери III |
2001 | с | Журнал мод | Just Shoot Me! | Дин Кассиди |
2001 | ф | Техасские рейнджеры | Texas Rangers | Джордж Дарем |
2002 | с | Привязанный к жизни | Grounded for Life | дядя Скотт |
2003 | ф | Молодожёны | Just Married | Том Лизэк |
2003 | ф | Дочь моего босса | My Boss’s Daughter | Том Стэнсфилд |
2003 | ф | Оптом дешевле | Cheaper By The Dozen | Хэнк |
2004 | ф | Эффект бабочки | The Butterfly Effect | Эван Трэборн |
2005 | ф | Угадай, кто? | Guess Who? | Саймон Грин |
2005 | ф | Больше, чем любовь | A Lot Like Love | Оливер Мартин |
2002—2006 | мс | Робоцып | Robot Chicken | Блитцен |
1998—2006 | с | Шоу 70-х | That '70s Show | Майкл Келсо |
2006 | ф | Бобби | Bobby | Фишер |
2006 | ф | Спасатель | The Guardian | Джейк Фишер |
2006 | мф | Сезон охоты | Open Season | Эллиот |
2006 | мф | Буг и Элиот: Полуночный булочный пробег | Boog and Elliot’s Midnight Bun Run | Эллиот |
2008 | с | Девушка-наставник | Miss Guided | Бо |
2008 | ф | Однажды в Вегасе | What Happens in Vegas | Джек Фуллер |
2009 | ф | Бабник | Spread | Никки Харпер |
2009 | ф | Личное | Personal Effects | Уолтер |
2010 | ф | День Святого Валентина | Valentine’s Day | Рид Беннет |
2010 | ф | Киллеры | Killers | Спенсер Эймс |
2011 | ф | Больше чем секс | No Strings Attached | Адам Франклин |
2011 | с | Два с половиной человека | Two and a Half Men | Уолден Шмидт |
2011 | ф | Старый Новый год | New Year's Eve | Рэнди |
2013 | ф | Джобс: Империя соблазна | Jobs | Стив Джобс |
2014 | ф | Энни | Annie | Саймон |
2017 | ф | Долгий дом | The Long Home | Натан Винер-старший |
Награды
Kid’s Choice Awards:
- 2004: Любимый актёр за фильма Молодожёны, Дочь моего босса и Оптом дешевле (номинация)
- 2005: Любимый актёр телевидения за шоу Подстава и сериал Шоу 1970-х (номинация)
- 2007: Лучший голос в мультфильме (номинация)
- 2004: Любимый актёр телевидения за шоу Подстава и сериал Шоу 1970-х (выиграл)
- 2010: Любимая интернет-знаменитость (выиграл)
Las Vegas Film Critics Society Award:
- 2000: Лучшее исполнение мужской роли актёром-новичком в фильме Где моя тачка, чувак? (номинация)
- 2001: Роль-прорыв в фильме Где моя тачка, чувак? (номинация)
- 2010: Лучшее исполнение мужской роли в фильме День Святого Валентина (выиграл)
Кроме того, Кутчер четырежды (в 2003, в 2004, в 2005 и в 2006 годах) получал премию Teen Choice Awards. В 2006 году совместно с труппой получил награду Голливудского кинофестиваля за фильм «Бобби».
Твиттер-аккаунт Кутчера — один из самых популярных в мире. Он первым среди пользователей сервиса набрал 1 000 000 читателей (по состоянию на 21.06.2012 их более 11 139 800). Его никнейм «@aplusk» — означает Ashton plus (плюс) Kutcher.
Напишите отзыв о статье "Кутчер, Эштон"
Примечания
- ↑ [inogolo.com/query.php?qstr=kutcher&key=1 Kutcher] — inogolo, [ru.forvo.com/word/ashton_kutcher Как произносится Ashton Kutcher] — Forvo, [www.youtube.com/watch?v=wMkOB5GFnws интервью с Кутчером] (1997).
- ↑ [www.filmreference.com/film/49/Ashton-Kutcher.html Ashton Kutcher Biography (1978–)]. FilmReference.com. Проверено 31 октября 2013.
- ↑ [news.yandex.ru/yandsearch?text=%22эштон+катчер%22&rpt=nnews2&grhow=clutop Яндекс. Новости]
- ↑ [www.filmreference.com/film/49/Ashton-Kutcher.html Ashton Kutcher Biography]. Filmreference.com. Проверено 29 октября 2008.
- ↑ [www.movies.ie/html/article.aspx?articleid=2327 DVD Interview: Ashton Kutcher](недоступная ссылка — история). Movies.ie. Проверено 29 октября 2008. [web.archive.org/20090422071547/www.movies.ie/html/article.aspx?articleid=2327 Архивировано из первоисточника 22 апреля 2009].
- ↑ 1 2 [www.accessmylibrary.com/coms2/summary_0286-18727013_ITM Interview With Ashton Kutcher — Part 2], America's Intelligence Wire (6 сентября 2006). [archive.is/zlq7 Архивировано] из первоисточника 29 июня 2012. Проверено 29 октября 2008.
- ↑ «Living The Dream — The Making of Spread» (Commentary with Ashton Kutcher saying; «I’m from the Mid West. I’m from a Catholic family, from a relatively conservative environment.»), Spread on DVD, Katalyst Films, 2009.
- ↑ [itn.co.uk/0c74c75dfcdaa29bc124727ef55227d8.html itn]. www.itn.co.uk(недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20100118120446/itn.co.uk/0c74c75dfcdaa29bc124727ef55227d8.html Архивировано из первоисточника 18 января 2010].
- ↑ [www.usaweekend.com/05_issues/050410/050410ashton_kutcher.html USA Weekend]. Profile: Ashton's great balancing act(недоступная ссылка — история). Проверено 23 сентября 2006.
- ↑ [www.hollywood.com/news/detail/article/2439108 Hollywood.com]. Profile: Ashton Kutcher Contemplate. Проверено 6 октября 2007. [web.archive.org/web/20050414182642/www.hollywood.com/news/detail/article/2439108 Архивировано из первоисточника 14 апреля 2005].
- ↑ Meers, Erik (2001). [www.papermag.com/?section=article&parid=216&page=1 «Dude — He’s a star.»] Papermag.com. Retrieved October 6, 2006.
- ↑ [www.accessmylibrary.com/coms2/summary_0286-11778752_ITM Cosmopolitan], Profile: Ashton Kutcher on past party days and his rock-solid relationship (February 1, 2001). [web.archive.org/web/20080313000300/www.accessmylibrary.com/coms2/summary_0286-11778752_ITM Архивировано] из первоисточника 13 марта 2008. Проверено 11 октября 2007.
- ↑ Weitzman, Elizabeth. [www.findarticles.com/p/articles/mi_m1285/is_3_30/ai_60025371 Kutcher in the Rye], Interview (March 2000). [web.archive.org/web/20080312131953/findarticles.com/p/articles/mi_m1285/is_3_30/ai_60025371 Архивировано] из первоисточника 12 марта 2008. Проверено 2 февраля 2007.
- ↑ Miller, Samantha. [www.people.com/people/archive/article/0,,20139060,00.html Baby, Let's Play Married], People (20 января 2003). Проверено 18 апреля 2011.
- ↑ Michelle Tauber. [www.people.com/people/archive/article/0,,20144556,00.html Demi & Ashton: the Real Thing], New York: People Magazine (10 октября 2005). Проверено 12 октября 2011.
- ↑ Oldenburg, Ann. [www.usatoday.com/life/people/2006-09-26-kutcher-costner-chat_x.htm Changing of the 'Guardian'], USA Today (September 27, 2006). Проверено 30 сентября 2006.
- ↑ [www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2062973/Demi-Moore-files-divorce-Ashton-Kutcher.html/ Ashton Kutcher & Demi Moore were separated after six years of marriage]
- ↑ [lenta.ru/news/2011/11/18/demi/ Lenta.ru: Из жизни: Деми Мур объявила о разводе с Эштоном Катчером.]
- ↑ [metro.co.uk/2013/06/10/ashton-kutcher-and-mila-kunis-set-for-a-uk-wedding-3834926/ Ashton Kutcher and Mila Kunis set for a UK wedding?] (англ.). metro.co.uk (10 June 2013). Проверено 3 июля 2013. [www.webcitation.org/6HqfhBGgp Архивировано из первоисточника 4 июля 2013].
- ↑ www.regnum.ru/news/society/1853060.html Голливудские актеры Мила Кунис и Эштон Катчер стали родителями.
- ↑ [7days.ru/news/mila-kunis-i-eshton-katcher-pokazali-dochku-i-ozvuchili-ee-imya.htm Мила Кунис и Эштон Катчер показали дочку и озвучили её имя]. Журнал «7 Дней» (03.10.2014).
- ↑ [lenta.ru/news/2015/03/23/kuniskutcher/ Мила Кунис вышла замуж за Эштона Кутчера]. Lenta.ru (23.3.2015).
- ↑ [cosmo.ru/ Женский журнал Cosmopolitan - все о моде, красоте и отношениях]. cosmo.ru. Проверено 17 июня 2016.
- ↑ www.jpost.com/Israel/Article.aspx?id=190922 Ashton Kutcher, Demi Moore share ‘love, light’ in Israel
- ↑ Mark Lawford. [www.dailymail.co.uk/sport/football/article-1083477/Charlize-Theron-Will-Ferrell-cheer-Chelsea--Blues-lead-way-famous-fans-club-star-supports-team.html ''Daily Mail'' report], London: Dailymail.co.uk (23 июля 2009). Проверено 5 сентября 2010.
- ↑ Real Time with Bill Maher. August 14, 2009.
- ↑ [articles.latimes.com/2008/sep/13/sports/spw-kutcher13 L.A. Times report on Kutcher](недоступная ссылка — история, копия)
- ↑ [latimesblogs.latimes.com/varsitytimesinsider/2009/09/football-no-more-coach-kutcher-at-harvardwestlake.html ''L.A. Times'' blogsite Ashton kutcher has a close relationship with his step-daughters], Latimesblogs.latimes.com (1 сентября 2009). Проверено 5 сентября 2010.
Ссылки
Отрывок, характеризующий Кутчер, Эштон
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.
Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.
Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.