Юбенкс, Робин
Робин Юбенкс Robin Eubanks | |
Основная информация | |
---|---|
Дата рождения |
25 октября 1955 (68 лет) |
Место рождения | |
Страна | |
Профессии | |
Инструменты | |
Жанры |
Ро́бин Юбе́нкс (англ. Robin Eubanks; род. 25 октября 1955, Филадельфия, США) — американский джазовый тромбонист, брат гитариста Кевина Юбенкса и трубача Дуэйна Юбенкса. В период между 1989 и 1995 годами он пять раз назывался лучшим тромбонистом современности критиками журнала Down Beat.
Робин Юбенкс вырос в музыкальной семье: его мать была преподавателем музыки, а дядя Рэй Брайант — пианистом. Он самостоятельно научился играть на тромбоне, а в 1980 году переехал в Нью-Йорк, где работал в различных жанрах от блюза до фри-джаза. Юбенкс выступал в оркестрах Лайонела Хэмптона и Сан Ра, давал концерты со Стиви Уандером. В 1990-е годы он занял должность музыкального директора Jazz Messengers, ансамбля Арта Блэйки, и играл в составе оркестра Маккоя Тайнера.
Напишите отзыв о статье "Юбенкс, Робин"
Литература
- Фейертаг Б. Б. [slovari.yandex.ru/~книги/Джаз.%20XX%20век/Юбенкс%20Робин/ Джаз. ХХ век]. — СПб.: Скифия, 2001. — 561 с.
Ссылки
- [pro-jazz.com/viewtopic.php?t=224 Биография Робина Юбенкса] (рус.) на сайте [pro-jazz.com pro-jazz.com]
- [www.allmusic.com/artist/p6476 Робин Юбенкс] (англ.) на сайте Allmusic (проверено 1 июня 2011).
Это заготовка статьи о деятеле музыки. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Юбенкс, Робин
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.