Юбер, Летисия

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юбер, Летиция»)
Перейти к: навигация, поиск
Летисия Юбер
Персональные данные
Представляет

Франция Франция

Дата рождения

23 июня 1974(1974-06-23) (49 лет)

Место рождения

Париж, Франция

Рост

159 см

Бывшие тренеры

Жан-Роланд Рокле,
Гиллес Байер,
Анник Гайхагуэт

Бывшие хореографы

Мари Шотвольд

Спортивные достижения
Лучшие результаты по системе ИСУ
(на международных любительских соревнованиях)
Сумма:

Завершила выступления

Лети́сия Юбе́р (фр. Laëtitia Hubert, 23 июня 1974, Париж) — французская фигуристка, двукратная чемпионка Франции в одиночном катании (в 1998 и 1999 годах). Чемпионка мира среди юниоров 1992 года. Неоднократно представляла Францию на Чемпионатах мира и Европы и Олимпийских играх.



Результаты

Соревнования 1989–90 1990–91 1991–92 1992–93 1993–94 1994–95 1996–97 1997–98 1998–99 1999–00 2000–01 2001–02
Олимпийские игры 12 17 20 15
Чемпионаты мира 21 26 4 27 6 6 4 17 12
Чемпионаты Европы 14 10 6 WD 11 12 12 WD 8
Этапы Гран-при: Кубок Ростелеком 5
Этапы Гран-при: Trophée Eric Bompard^ 3 5 10 3 6 1 5 8 5
Этапы Гран-при: Bofrost Cup on Ice 11
NHK Trophy 11
Этапы Гран-при: Skate Canada^ 2 4 10 8
Finlandia Trophy 3 3
Мемориал Карла Шефера 1
Чемпионаты мира среди юниоров 6 6 1
Чемпионат Франции 2 2 2 3 3 3 4 1 1 2 2

^ — до сезона 1995/1996 года данные турниры не являлись этапами Гран-при.
WD — фигуристка соревнования не завершила.

См. также

Напишите отзыв о статье "Юбер, Летисия"

Ссылки

  • [www.isuresults.com/bios/isufs00000500.htm Летисия Юбер] (англ.) на официальном сайте Международного союза конькобежцев.
  • [www.isuresults.com/bios/isufs00000500.htm Biographie ISU]
  • [laetitia.hubert.free.fr/ a.hubert.free.fr] — официальный сайт Летисия Юбер
  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/hu/laetitia-hubert-1.html Летисия Юбер] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)

Отрывок, характеризующий Юбер, Летисия

Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.