Друэ, Юбер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юбер Друэ»)
Перейти к: навигация, поиск
Юбер Друэ
Hubert Drouais

Портрет кисти Жана-Батиста Перронно
Дата рождения:

5 мая 1699(1699-05-05)

Место рождения:

Понт-Одеме, Франция

Дата смерти:

9 февраля 1767(1767-02-09) (67 лет)

Место смерти:

Париж, Франция

Работы на Викискладе

Юбе́р Друэ́ (фр. Hubert Drouais; 5 мая 1699 года, Понт-Одеме — 9 февраля 1767 года, Париж) — французский художник-портретист и миниатюрист.

Из династии художников, сын Жана Друэ (Jean Drouais); отец портретиста Друэ-младшего (1727-1775).





Биография

Ученик сначала одного незначительного живописца в Руане, а потом де Труа в Париже.

Писал масляными красками, акварелью в миниатюрном виде и пастелью. Особенно часто воспроизводил черты королевской фаворитки Помпадур и благодаря ей имел большую практику среди французской знати.

Картины

  • Robert le Lorrain (1666—1743)
  • Mademoiselle Marie Pelissier
  • Joseph Christophe (1662—1748)
  • Mademoiselle Gauthier, 1737
  • Madame de France, 1741
  • Monsieur le Vicomte de Courtenier, 1741
  • Madame la Vicomtesse de Courtenier, 1741
  • Madame Héry
  • Madame Courgy
  • Mademoiselle Gossin tenant un livre, 1746
  • Mademoiselle Drouais, sa fille, tenant un chat, 1746
  • Le Fils de l’auteur, 1746
  • Monsieur Jacquemain tenant un crayon, 1746
  • Mademoiselle, 1746
  • Mademoiselle tenant des fleurs, 1746
  • Demoiselle qui rit, 1746
  • La Camargo

См. также

Напишите отзыв о статье "Друэ, Юбер"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Друэ, Юбер

– Уж я и не знаю, полковник, кто велено , – серьезно отвечал корнет, – но только мне князь приказал: «Поезжай и скажи полковнику, чтобы гусары вернулись скорей и зажгли бы мост».
Вслед за Жерковым к гусарскому полковнику подъехал свитский офицер с тем же приказанием. Вслед за свитским офицером на казачьей лошади, которая насилу несла его галопом, подъехал толстый Несвицкий.
– Как же, полковник, – кричал он еще на езде, – я вам говорил мост зажечь, а теперь кто то переврал; там все с ума сходят, ничего не разберешь.
Полковник неторопливо остановил полк и обратился к Несвицкому:
– Вы мне говорили про горючие вещества, – сказал он, – а про то, чтобы зажигать, вы мне ничего не говорили.
– Да как же, батюшка, – заговорил, остановившись, Несвицкий, снимая фуражку и расправляя пухлой рукой мокрые от пота волосы, – как же не говорил, что мост зажечь, когда горючие вещества положили?
– Я вам не «батюшка», господин штаб офицер, а вы мне не говорили, чтоб мост зажигайт! Я служба знаю, и мне в привычка приказание строго исполняйт. Вы сказали, мост зажгут, а кто зажгут, я святым духом не могу знайт…
– Ну, вот всегда так, – махнув рукой, сказал Несвицкий. – Ты как здесь? – обратился он к Жеркову.
– Да за тем же. Однако ты отсырел, дай я тебя выжму.
– Вы сказали, господин штаб офицер, – продолжал полковник обиженным тоном…
– Полковник, – перебил свитский офицер, – надо торопиться, а то неприятель пододвинет орудия на картечный выстрел.
Полковник молча посмотрел на свитского офицера, на толстого штаб офицера, на Жеркова и нахмурился.
– Я буду мост зажигайт, – сказал он торжественным тоном, как будто бы выражал этим, что, несмотря на все делаемые ему неприятности, он всё таки сделает то, что должно.