Судан, Юбер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юбер Судан»)
Перейти к: навигация, поиск

Юбер Судан (фр. Hubert Soudant; род. 16 марта 1946, Маастрихт) — нидерландский дирижёр.

Получил музыкальное образование в своём родном городе как трубач и дирижёр. В 1975 г. выиграл в Италии Конкурс дирижёров имени Гвидо Кантелли.

С 1974 г. работал с Утрехтским симфоническим оркестром, в 19781980 гг. его главный дирижёр. В 19811983 гг. музыкальный руководитель Нового филармонического оркестра Радио Франции. В 19942004 гг. возглавлял Национальный оркестр Страны Луары, в 19952004 гг. одновременно музыкальный руководитель зальцбургского оркестра Моцартеум (за эту работу в 2004 г. удостоен звания Почётного гражданина Зальцбурга). С 2004 г. возглавляет Токийский симфонический оркестр. Работал также с оркестрами Пармы, Мельбурна и др.

Судан приобрёл наибольшую известность своими интерпретациями Моцарта. В 1985 г. он также дебютировал как оперный дирижёр, и его постановки Пуччини и Доницетти завоевали международную известность.

Напишите отзыв о статье "Судан, Юбер"

Отрывок, характеризующий Судан, Юбер

– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.