Юг (фильм, 1983)
Юг | |
El sur | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Элиас Керехета |
Автор сценария |
Виктор Эрисе |
В главных ролях |
Омеро Антонутти |
Оператор | |
Композитор | |
Длительность |
95 мин. |
Страна | |
Язык | |
Год | |
«Юг» (исп. El sur) — фильм режиссёра Виктора Эрисе, снятый в 1983 году.
Содержание
Сюжет
История о жизни семьи в маленьком испанском городе на севере. Рассказ ведется от лица юной Эстреллы и представляет собой чреду детских воспоминаний и фантазий об отце и далеком Юге, который он однажды покинул.
В основе фильма лежит рассказ Аделаиды Гарсии Моралес.
Награды
- Номинация на Золотую Пальмовую Ветвь Каннского кинофестиваля 1983 года
Напишите отзыв о статье "Юг (фильм, 1983)"
Комментарии
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 21 сентября 2013 года. |
Съемки фильма не были закончены по финансовым причинам. По требованию продюсера фильма Эрисе был вынужден смонтировать фильм из тех материалов, которые уже были готовы. В результате за рамками повествования осталась финальная часть сценария, где действие происходит на юге. Фильм имел успех. Однако Эрисе долгое время не оставлял надежды закончить его.
Ссылки
- «Юг» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Юг (фильм, 1983)
В июне месяце произошло Фридландское сражение, в котором не участвовали павлоградцы, и вслед за ним объявлено было перемирие. Ростов, тяжело чувствовавший отсутствие своего друга, не имея со времени его отъезда никаких известий о нем и беспокоясь о ходе его дела и раны, воспользовался перемирием и отпросился в госпиталь проведать Денисова.
Госпиталь находился в маленьком прусском местечке, два раза разоренном русскими и французскими войсками. Именно потому, что это было летом, когда в поле было так хорошо, местечко это с своими разломанными крышами и заборами и своими загаженными улицами, оборванными жителями и пьяными и больными солдатами, бродившими по нем, представляло особенно мрачное зрелище.
В каменном доме, на дворе с остатками разобранного забора, выбитыми частью рамами и стеклами, помещался госпиталь. Несколько перевязанных, бледных и опухших солдат ходили и сидели на дворе на солнушке.
Как только Ростов вошел в двери дома, его обхватил запах гниющего тела и больницы. На лестнице он встретил военного русского доктора с сигарою во рту. За доктором шел русский фельдшер.
– Не могу же я разорваться, – говорил доктор; – приходи вечерком к Макару Алексеевичу, я там буду. – Фельдшер что то еще спросил у него.
– Э! делай как знаешь! Разве не всё равно? – Доктор увидал подымающегося на лестницу Ростова.
– Вы зачем, ваше благородие? – сказал доктор. – Вы зачем? Или пуля вас не брала, так вы тифу набраться хотите? Тут, батюшка, дом прокаженных.
– Отчего? – спросил Ростов.
– Тиф, батюшка. Кто ни взойдет – смерть. Только мы двое с Макеевым (он указал на фельдшера) тут трепемся. Тут уж нашего брата докторов человек пять перемерло. Как поступит новенький, через недельку готов, – с видимым удовольствием сказал доктор. – Прусских докторов вызывали, так не любят союзники то наши.