Мельхиорр, Джин

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юджин Мельхиорр»)
Перейти к: навигация, поиск

Юджин (Джин) «Сквоки» Мельхиорр (англ. Eugene (Gene) "Squeaky" Melchiorre; родился 10 августа 1927 года, Хайленд-Парк, штат Иллинойс) — американский профессиональный баскетболист. В 1951 году он был пожизненно отстранён от игр в НБА за подтасовку результатов игр.



Карьера игрока

Играл на позиции разыгрывающего защитника и атакующего защитника. Учился в Университете Брэдли, в 1951 году был выбран на драфте НБА под 1-м номером командой «Балтимор Буллитс», однако не провёл за неё ни одного матча. В 1951 году включался в 1-ую всеамериканскую сборную NCAA.

В 1951 году он вместе с несколькими другими бывшими игроками университета Брэдли был обвинён в подтасовке результатов матчей в сезоне 1948/49. Комиссар НБА Морис Подолоф наложил на него пожизненный запрет на выступление в лиге.

Напишите отзыв о статье "Мельхиорр, Джин"

Ссылки

  • [www.gpshof.org/Inductees/melchiorre.html Greater Peoria Sports Hall of Fame page]  (англ.)
  • [thedraftreview.com/history/drafted1951/Melchiorre-Gene.htm The Draft Review player profile]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Мельхиорр, Джин

– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.


От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.