Юдикаэль (граф Нанта)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юдикаэль Нантский»)
Перейти к: навигация, поиск
Юдикаэль
фр. Judicaël, брет. Juhel, Jikel, Yezekael
граф Ванна
992 — 1004
Регент: Эмери III де Туар (992 — 994)
Предшественник: Хоэль II
Преемник: Будик
граф Нанта
992 — 1004
Регент: Эмери III де Туар (992 — 994)
Предшественник: Конан I Бретонский
Преемник: Будик
 
Смерть: 1004(1004)
Род: Нантский дом
Отец: Хоэль I
Супруга: Мелисента дю Мэн
Дети: Будик, Юдит

Юдикаэль (Юэль) (фр. Judicaël, брет. Juhel, Jikel, Yezekael; умер в 1004) — граф Ванна и Нанта с 992, незаконный сын Хоэля I, герцога Бретани.





Биография

После смерти в 992 году брата Хоэля II Юдикаэль унаследовал графство Ванн, а после гибели в том же году герцога Бретани Конана I, при поддержке графа Анжу Фулька III получил графство Нант, которое до этого удерживал герцог Конан. Однако в связи с молодостью первоначально Юдикаэль находился под опекой виконта Эмери III де Туар, который до 994 года носил титул графа Нанта.

Став совершеннолетним, в 994 году Юдикаэль потерпел поражение от нового бретонского герцога Жоффруа I и был вынужден принести ему вассальную присягу и выплачивать дань.

В 1004 году Юдикаэль был изменнически убит на дороге из Нанта в Ренн, когда направлялся к своему сюзерену. Нант и Ванн унаследовал его сын Будик.

Брак и дети

Жена: Мелисента, дочь графа Гуго II дю Мэн. Дети:

Напишите отзыв о статье "Юдикаэль (граф Нанта)"

Литература

  • [gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k55624v La chronique de Nantes (570 environ-1049)] / Présentée et annotée par René Merlet. — Paris, 1996.
  • Chédeville André, Guillotel Hubert. La Bretagne féodale XIe-XIIIe siècle. — Editions Ouest France, 1987. — 427 p. — ISBN 2-7373-0014-2.

Ссылки

  • [fmg.ac/Projects/MedLands/BRITTANY.htm#JudicaelNanatesdied1005B COMTES de NANTES] (англ.). Foundation for Medieval Genealogy. Проверено 26 июля 2009. [www.webcitation.org/65aPHwWyX Архивировано из первоисточника 20 февраля 2012].

Отрывок, характеризующий Юдикаэль (граф Нанта)

В 1811 м году в Москве жил быстро вошедший в моду французский доктор, огромный ростом, красавец, любезный, как француз и, как говорили все в Москве, врач необыкновенного искусства – Метивье. Он был принят в домах высшего общества не как доктор, а как равный.
Князь Николай Андреич, смеявшийся над медициной, последнее время, по совету m lle Bourienne, допустил к себе этого доктора и привык к нему. Метивье раза два в неделю бывал у князя.
В Николин день, в именины князя, вся Москва была у подъезда его дома, но он никого не велел принимать; а только немногих, список которых он передал княжне Марье, велел звать к обеду.
Метивье, приехавший утром с поздравлением, в качестве доктора, нашел приличным de forcer la consigne [нарушить запрет], как он сказал княжне Марье, и вошел к князю. Случилось так, что в это именинное утро старый князь был в одном из своих самых дурных расположений духа. Он целое утро ходил по дому, придираясь ко всем и делая вид, что он не понимает того, что ему говорят, и что его не понимают. Княжна Марья твердо знала это состояние духа тихой и озабоченной ворчливости, которая обыкновенно разрешалась взрывом бешенства, и как перед заряженным, с взведенными курками, ружьем, ходила всё это утро, ожидая неизбежного выстрела. Утро до приезда доктора прошло благополучно. Пропустив доктора, княжна Марья села с книгой в гостиной у двери, от которой она могла слышать всё то, что происходило в кабинете.
Сначала она слышала один голос Метивье, потом голос отца, потом оба голоса заговорили вместе, дверь распахнулась и на пороге показалась испуганная, красивая фигура Метивье с его черным хохлом, и фигура князя в колпаке и халате с изуродованным бешенством лицом и опущенными зрачками глаз.
– Не понимаешь? – кричал князь, – а я понимаю! Французский шпион, Бонапартов раб, шпион, вон из моего дома – вон, я говорю, – и он захлопнул дверь.
Метивье пожимая плечами подошел к mademoiselle Bourienne, прибежавшей на крик из соседней комнаты.
– Князь не совсем здоров, – la bile et le transport au cerveau. Tranquillisez vous, je repasserai demain, [желчь и прилив к мозгу. Успокойтесь, я завтра зайду,] – сказал Метивье и, приложив палец к губам, поспешно вышел.
За дверью слышались шаги в туфлях и крики: «Шпионы, изменники, везде изменники! В своем доме нет минуты покоя!»
После отъезда Метивье старый князь позвал к себе дочь и вся сила его гнева обрушилась на нее. Она была виновата в том, что к нему пустили шпиона. .Ведь он сказал, ей сказал, чтобы она составила список, и тех, кого не было в списке, чтобы не пускали. Зачем же пустили этого мерзавца! Она была причиной всего. С ней он не мог иметь ни минуты покоя, не мог умереть спокойно, говорил он.
– Нет, матушка, разойтись, разойтись, это вы знайте, знайте! Я теперь больше не могу, – сказал он и вышел из комнаты. И как будто боясь, чтобы она не сумела как нибудь утешиться, он вернулся к ней и, стараясь принять спокойный вид, прибавил: – И не думайте, чтобы я это сказал вам в минуту сердца, а я спокоен, и я обдумал это; и это будет – разойтись, поищите себе места!… – Но он не выдержал и с тем озлоблением, которое может быть только у человека, который любит, он, видимо сам страдая, затряс кулаками и прокричал ей: