M 83 (галактика)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Южная Вертушка»)
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: [www.wikisky.org/?ra=13.616922222222&de=-29.865761111111&zoom=7&show_grid=1&show_constellation_lines=1&show_constellation_boundaries=1&show_const_names=1&show_galaxies=1&img_source=IMG_all 13ч 37м 00.92с, −29° 51′ 56.74″]

M 83
Галактика
История исследования
Открыватель

Никола Луи де Лакайль

Дата открытия

1752

Обозначения

M 83, Messier 83, Мессье 83, NGC 5236, ESO 444-81, MCG -5-32-50, UGCA 366, IRAS13342-2933, PGC 48082

Наблюдательные данные
(Эпоха J2000.0)
Созвездие

Гидра

Прямое восхождение

[www.wikisky.org?locale=ru&ra=13%3Csup%3E%D1%87%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B37%3Csup%3E%D0%BC%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B00%2C919%3Csup%3E%D1%81%3C%2Fsup%3E&de=%E2%88%9229%C2%B0%26nbsp%3B51%26prime%3B%26nbsp%3B56%2C74%26Prime%3B&zoom=9&show_box=0 13ч 37м 00,919с]

Склонение

[www.wikisky.org?locale=ru&ra=13%3Csup%3E%D1%87%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B37%3Csup%3E%D0%BC%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B00%2C919%3Csup%3E%D1%81%3C%2Fsup%3E&de=%E2%88%9229%C2%B0%26nbsp%3B51%26prime%3B%26nbsp%3B56%2C74%26Prime%3B&zoom=9&show_box=0 −29° 51′ 56,74″]

Видимые размеры

12,9' × 11,5'

Видимая звёздная величина mV

7,5

Фотографическая звёздная величина mB

8,2

Характеристики
Тип

Sc

Расстояние

15 млн св. лет

Угловое положение

44°

Поверхностная яркость

12,8

Информация в Викиданных
M 83 (галактика)M 83 (галактика)

Messier 83 (англ. M 83, NGC 5236, рус. Мессье 83, другие обозначения — ESO 444-81, MCG −5-32-50, UGCA 366, IRAS13342-2933, PGC 48082, известна также под названием Южная Вертушка) — спиральная галактика с перемычкой в созвездии Гидра. Она находится на расстоянии приблизительно 15 миллионов световых лет от нас. В галактике было зарегистрировано шесть сверхновых (SN 1923A, SN 1945B, SN 1950B, SN 1957D, SN 1968L и SN 1983N). Этот объект входит в число перечисленных в оригинальной редакции Нового общего каталога.





История изучения объекта

Галактику открыл Никола Лакайль в 1752 году[1]. Шарль Мессье включил её в свой каталог в 1781[2]. В 2005 году[3] орбитальный телескоп GALEX зарегистрировал огромное количество новорождённых звёзд на внешних пределах M 83. В 2008 телескоп обнаружил ещё больше молодых звёзд, которые, согласно общепринятой модели звездообразования, не должны там быть в таком количестве. Они находятся на расстоянии 140 тысяч световых лет от центра галактики, тогда как диаметр самой галактики не превышает 40 тысяч световых лет.

В 2014 году астрономы обнаружили чёрную дыру MQ1, которая сама по себе лёгкая, но с большой интенсивностью поглощает окружающую материю[4].

В 2015 году с помощью орбитальных телескопов «Хаббл» и «Спитцер» в галактике были обнаружены два кандидата в звёзды типа η Киля.[5] Эти объекты представляют собой огромные нестабильные звёзды с массой более 100 масс Солнц.

Окружение

M 83 является центром одной из двух подгрупп в расположенной недалеко от нас группе галактик Центавр A/M83. Центром другой подгруппы является Центавр А. Обе эти группы иногда идентифицируются как одна, а иногда как две.

См. также

Напишите отзыв о статье "M 83 (галактика)"

Примечания

  1. [www.cpace.ru/index.php/ru/2010-01-15-12-48-48/2888-galaktika-m83-v-novom-obraze Галактика М83 в новом образе]
  2. K. G. Jones (1991). Messier’s Nebulae and Star Clusters, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-37079-5.  (англ.)
  3. [www.galex.caltech.edu/newsroom/glx2008-01r.html Press Release: Stellar Birth in the Galactic Wilderness]  (англ.)
  4. [compulenta.computerra.ru/universe/astronomy/10011768/ Окрестности чёрной дыры могут светиться сильнее, чем позволяют правила], Компьюлента (28 февраля 2014).
  5. [www.spitzer.caltech.edu/news/1845-feature16-02-NASA-Telescopes-Find-Twins-of-Superstar-Eta-Carinae NASA Telescopes Find 'Twins' of Superstar Eta Carinae] (англ.). НАСА (2016-061-01). Проверено 10 июня 2016.

Литература

  1. Kazushi Sakamoto, Satoki Matsushita, Alison B. Peck, Martina C. Wiedner, and Daisuke Iono Molecular Gas around the Double Nucleus in M83 (англ.) // The Astrophysical Journal. — 2004. — DOI:10.1086/420845. — arXiv:astro-ph/0403145.
  2. Martino Romaniello, Ferdinando Patat, Nino Panagia, William B. Sparks, Roberto Gilmozzi, and Jason Spyromilio Very Large Telescope FORS1 Imaging Polarimetry of M83 (NGC 5236). I. Search for Light Echoes from Historical Supernovae (англ.) // The Astrophysical Journal. — 2005. — DOI:10.1086/431470.
  3. Kazuyuki Muraoka, Kotaro Kohno, Tomoka Tosaki, Nario Kuno, Kouichiro Nakanishi, Kazuo Sorai, Tsuyoshi Sawada, Kunihiko Tanaka, Toshihiro Handa, Masayuki Fukuhara, Hajime Ezawa, and Ryohei Kawabe ASTE CO (3-2) Mapping Toward the Whole Optical Disk of M 83: Properties of Inter-arm Giant Molecular-Cloud Associations (англ.) // The Astrophysical Journal. — 2009. — DOI:10.1088/0004-637X/706/2/1213. — arXiv:0910.2866.
  4. Kimberly A. Herrmann, Robin Ciardullo, and Steinn Sigurdsson Kinematic Evidence for Halo Substructure in Spiral Galaxies (англ.) // The Astrophysical Journal. — 2009. — DOI:10.1088/0004-637X/693/1/L19. — arXiv:0901.3798.
  5. Irapuan Rodrigues, Horacio Dottori, Rubén J. Díaz, María P. Agüero, and Damián Mast Kinematics and Modeling of the Inner Region of M 83 (англ.) // The Astronomical Journal. — 2009. — DOI:10.1088/0004-6256/137/5/4083. — arXiv:0905.1853.
  6. Kimberly A. Herrmann and Robin Ciardullo Planetary Nebulae in Face-On Spiral Galaxies. II. Planetary Nebula Spectroscopy (англ.) // The Astrophysical Journal. — 2009. — DOI:10.1088/0004-637X/703/1/894. — arXiv:0908.0531.
  7. Kimberly A. Herrmann and Robin Ciardullo Planetary Nebulae in Face-On Spiral Galaxies. III. Planetary Nebula Kinematics and Disk Mass (англ.) // The Astrophysical Journal. — 2009. — DOI:10.1088/0004-637X/705/2/1686. — arXiv:0910.0266.
  8. Aida Wofford, Claus Leitherer, and Rupali Chandar Ultraviolet Spectroscopy of Circumnuclear Star Clusters in M83 (англ.) // The Astrophysical Journal. — 2011. — DOI:10.1088/0004-637X/727/2/100. — arXiv:1011.4449.
  9. J. Piqueras López, R. Davies, L. Colina, and G. Orban de Xivry Spatially Resolved Kinematics of the Central Regions of M83: Hidden Mass Signatures and the Role of Supernovae (англ.) // The Astrophysical Journal. — 2012. — DOI:10.1088/0004-637X/752/1/47. — arXiv:1204.1917.
  10. Hwihyun Kim, Bradley C. Whitmore, Rupali Chandar, Abhijit Saha, Catherine C. Kaleida, Max Mutchler, Seth H. Cohen, Daniela Calzetti, Robert W. O'Connell, Rogier A. Windhorst, Bruce Balick, Howard E. Bond, Marcella Carollo, Michael J. Disney, Michael A. Dopita, Jay A. Frogel, Donald N. B. Hall, Jon A. Holtzman, Randy A. Kimble, Patrick J. McCarthy, Francesco Paresce, Joe I. Silk, John T. Trauger, Alistair R. Walker, and Erick T. Young The Resolved Stellar Population in 50 Regions of M83 from HST/WFC3 Early Release Science Observations (англ.) // The Astrophysical Journal. — 2012. — DOI:10.1088/0004-637X/753/1/26. — arXiv:1204.6045.

Ссылки

  • [spider.seds.org/ngc/ngc.cgi?5236 Информация на английском] и [spider.seds.org/ngc/ngc_fr.cgi?5236 французском] из оригинального «Нового общего каталога»
  • [spider.seds.org/ngc/revngcic.cgi?NGC5236 Информация] (англ.) из Пересмотренного «Нового общего каталога»
  • [simbad.u-strasbg.fr/sim-id.pl?Ident=NGC+5236 SIMBAD] (англ.)
  • [vizier.u-strasbg.fr/viz-bin/VizieR-S?NGC+5236 VizieR] (англ.)
  • [nedwww.ipac.caltech.edu/cgi-bin/nph-objsearch?objname=NGC+5236 NASA/IPAC Extragalactic Database] (англ.)
  • [adsabs.harvard.edu/cgi-bin/basic_connect?qsearch=NGC+5236&version=1 Список публикаций, посвящённых NGC 5236]
  • [www.astronet.ru/db/msg/1217710 M83: спиральная галактика с перемычкой]
  • [universeru.com/2013/12/galaktika-m83/ Галактика М83 в в различных участках спектра]
NGC 5232 | NGC 5233 | NGC 5234 | NGC 5235 | NGC 5236 | NGC 5237 | NGC 5238-1 | NGC 5238-2 | NGC 5239

Отрывок, характеризующий M 83 (галактика)

– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.


В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.
У Анны Павловны 26 го августа, в самый день Бородинского сражения, был вечер, цветком которого должно было быть чтение письма преосвященного, написанного при посылке государю образа преподобного угодника Сергия. Письмо это почиталось образцом патриотического духовного красноречия. Прочесть его должен был сам князь Василий, славившийся своим искусством чтения. (Он же читывал и у императрицы.) Искусство чтения считалось в том, чтобы громко, певуче, между отчаянным завыванием и нежным ропотом переливать слова, совершенно независимо от их значения, так что совершенно случайно на одно слово попадало завывание, на другие – ропот. Чтение это, как и все вечера Анны Павловны, имело политическое значение. На этом вечере должно было быть несколько важных лиц, которых надо было устыдить за их поездки во французский театр и воодушевить к патриотическому настроению. Уже довольно много собралось народа, но Анна Павловна еще не видела в гостиной всех тех, кого нужно было, и потому, не приступая еще к чтению, заводила общие разговоры.
Новостью дня в этот день в Петербурге была болезнь графини Безуховой. Графиня несколько дней тому назад неожиданно заболела, пропустила несколько собраний, которых она была украшением, и слышно было, что она никого не принимает и что вместо знаменитых петербургских докторов, обыкновенно лечивших ее, она вверилась какому то итальянскому доктору, лечившему ее каким то новым и необыкновенным способом.
Все очень хорошо знали, что болезнь прелестной графини происходила от неудобства выходить замуж сразу за двух мужей и что лечение итальянца состояло в устранении этого неудобства; но в присутствии Анны Павловны не только никто не смел думать об этом, но как будто никто и не знал этого.
– On dit que la pauvre comtesse est tres mal. Le medecin dit que c'est l'angine pectorale. [Говорят, что бедная графиня очень плоха. Доктор сказал, что это грудная болезнь.]
– L'angine? Oh, c'est une maladie terrible! [Грудная болезнь? О, это ужасная болезнь!]
– On dit que les rivaux se sont reconcilies grace a l'angine… [Говорят, что соперники примирились благодаря этой болезни.]
Слово angine повторялось с большим удовольствием.
– Le vieux comte est touchant a ce qu'on dit. Il a pleure comme un enfant quand le medecin lui a dit que le cas etait dangereux. [Старый граф очень трогателен, говорят. Он заплакал, как дитя, когда доктор сказал, что случай опасный.]
– Oh, ce serait une perte terrible. C'est une femme ravissante. [О, это была бы большая потеря. Такая прелестная женщина.]
– Vous parlez de la pauvre comtesse, – сказала, подходя, Анна Павловна. – J'ai envoye savoir de ses nouvelles. On m'a dit qu'elle allait un peu mieux. Oh, sans doute, c'est la plus charmante femme du monde, – сказала Анна Павловна с улыбкой над своей восторженностью. – Nous appartenons a des camps differents, mais cela ne m'empeche pas de l'estimer, comme elle le merite. Elle est bien malheureuse, [Вы говорите про бедную графиню… Я посылала узнавать о ее здоровье. Мне сказали, что ей немного лучше. О, без сомнения, это прелестнейшая женщина в мире. Мы принадлежим к различным лагерям, но это не мешает мне уважать ее по ее заслугам. Она так несчастна.] – прибавила Анна Павловна.