Южная Осетия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Республика Южная Осетия
осет. Республикæ Хуссар Ирыстон
Флаг Герб
Гимн: «Уарзон Ирыстон!»
«Любимая Осетия!»
Дата образования 20 сентября 1990[1]
Провозглашение независимости 21 декабря 1991 (от Грузии)
Дипломатическое признание частичное
Официальные языки осетинский, русский, грузинский[2]
Столица Цхинвал[3]
Крупнейшие города Цхинвал, Квайса
Форма правления президентская республика[4]
Президент
Председатель
Парламента

Председатель
Правительства
Леонид Тибилов

Анатолий Бибилов[5]

Доменти Кулумбегов (и.о.)[6]
Территория
• Всего
167-я в мире
3900 км²
Население
• Оценка (2013)
• Перепись (2015)
Плотность

51 547[7] чел. (215-е)
53 532[8] чел.
13,73 чел./км²
Названия жителей южный осетин, южная осетинка, южные осетины; югоосетин, югоосетинка, югоосетины
Валюта российский рубль (RUB, код 643)
Интернет-домен .su
Телефонный код +7 9971,
+7 9976,
+7 99744,
+7 995344[9]
Часовой пояс UTC+3[10][11]
Координаты: 42°23′ с. ш. 44°05′ в. д. / 42.383° с. ш. 44.083° в. д. / 42.383; 44.083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.383&mlon=44.083&zoom=9 (O)] (Я)

Ю́жная Осе́тия, полная официальная форма — Респу́блика Ю́жная Осе́тия (осет. Республикæ Хуссар Ирыстон [resˈpublikæ ˈχussar iˈrəston], груз. სამხრეთ ოსეთის რესპუბლიკა [ˈsɑmχrɛtʰ ɔˈsɛtʰɪs rɛsˈpʼublɪkʰɑ]), на практике используется и аббревиатура РЮО — частично признанное государство в Закавказье[12][13]. Не имеет выхода к морю. Вопрос о международно-правовом статусе Южной Осетии является спорным: независимость республики признана четырьмя государствами-членами ООН (Россией, Венесуэлой, Никарагуа, Науру), частично признанной Абхазией и непризнанными ПМР, НКР, ДНР и ЛНР[14].

Согласно административно-территориальному делению Грузии территория, на которой расположена республика, относится к части территорий краёв Грузии Шида-Картли, Мцхета-Мтианети, Имерети и Рача-Лечхуми и Нижняя Сванетия. В Конституции Грузии именуется как «бывшая Юго-Осетинская автономная область», в ряде других документов — как «Цхинвальский регион».

В 19221990 годах Южная Осетия являлась автономной областью в составе Грузинской ССР. С упразднением Юго-Осетинской автономной области Правительство Южной Осетии в административно-территориальном отношении сформировала 4 района: Цхинвальский, Ленингорский, Знаурский и Дзауский.


В 2017 году в республике планируется проведение референдума о вхождении в состав Российской Федерации[17][18].





Содержание

Происхождение названия

У грузинского историка XVIII века Папуна Орбелиани «Южная Осетия» фигурирует под названием «посюсторонняя» (пиракети) «на этой стороне Осетия» (Осетис акет) или просто «Осетия» (Осети), а Северная Осетия, как «потусторонняя» (пирикити) «на той стороне» (Осетис икит) или «Большая Осетия» (Диди Осети)[19][20][21].

«Южная Осетия» наряду с терминами — «горная Осетия», «нагорная полоса Южной Осетии», «южные осетины» и так далее, был также использован российской военной, а затем гражданской администрацией в начале XIX века. Серьёзный шаг в этом направлении был сделан управляющим гражданскими делами и военачальником генерал-лейтенантом Карлом Кноррингом, который в своём рапорте русскому императору от 26 марта 1802 года горные районы ущелий Большой и Малой Лиахви, заселённые осетинами, называет «Осетией», а предгорную и низменную зоны, населённые грузинами, — «Грузией»[22].

Очень скоро это название подхватили другие российские чиновники, и в одном из составленных в том же 1802 году рапортов заселённые осетинами районы называются «Осетией»[23]. В 1830 году уже появляется и оппозиционная топонимическая пара: «Южная Осетия» и «Северная Осетия». Так, в статье анонимного автора, напечатанной в газете «Тифлисские ведомости», «Южной Осетией» называется территория горных районов ущелий Большой и Малой Лиахви, Ксани и Меджуды[24].

Приблизительно та же картина предстает и в записке генерал-фельдмаршала Паскевича тифлисскому военному губернатору генерал-адъютанту Стрекалову, посланной 24 мая 1830 года, где в противоположность «верхней части Осетии» или «Верхней Осетии» упоминается «нижняя часть Осетии» или «Южная Осетия», которая охватывает горную полосу ущелий Большой и Малой Лиахви и Ксани[25]. Грузинский общественный деятель и педагог Яков Гогебашвили в своём школьном учебнике, впервые изданном в 1868 году также упоминает о Южной и Северной Осетии[26].

Трансформация топонима «Южная Осетия» в обозначение административно-территориального образования с определёнными административными границами произошла в 1922 году, когда была образована Юго-Осетинская автономная область Грузинской ССР.

В настоящее время грузинские власти в официальных документах и выступлениях используют для именования Южной Осетии название «Цхинвальский регион», введённое в употребление во время президентства Эдуарда Шеварднадзе; ранее введённое в обиход во время президентства Звиада Гамсахурдия название «Самачабло» (по фамилии грузинских князей Мачабели, некогда владевших пятью из 364 сёл на территории Южной Осетии) также используется в грузинской прессе.

В конце 2015 года президент Южной Осетии Леонид Тибилов предложил внести дополнение в название республики, чтобы государство стало называться «Южная Осетия-Алания» по аналогии с российским регионом. Актуальность переименования связана с разделённостью территории, на которой проживает осетинский народ, на два государства[27].

Физико-географическая характеристика

Более 89,3 % территории Южной Осетии находится на высоте 1000 и более метров над уровнем моря. Рельеф горный.

Высшая точка республики — гора Халаца, 3938 м.

Главный Кавказский хребет закрывает территорию от холодных северных ветров, поэтому средняя температура выше, чем в среднем по Кавказу: средняя температура января +4,5 °C, июля — +20,3 °C[28].

Среднегодовое количество осадков 598 мм[28].

Крупнейшие озёра республики — Келистба, Эрцо, Цетелихатское и Коз.

Крупнейшие реки Южной Осетии — Большая Лиахва, Ксани, Малая Лиахва.

Самое южное поселение в Южной Осетии — село Орчосан, самое западное — Переу.

Площадь РЮО составляет 3900 кв.км. Наибольшая протяженность её с севера на юг — 79К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3455 дней] км, а с запада на восток — 88К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3455 дней] км.

Крайние географические точки:


История

Государственно-политическое устройство

Государственный строй

Внешняя политика и международные отношения

Независимость Южной Осетии от Грузии первой признала Россия в августе 2008 года. Впоследствии примеру РФ последовали Никарагуа[29], Венесуэла и Науру (16.12.2009). За границей открыто несколько дипломатических представительств и консульских учреждений Южной Осетии. Также 23 сентября 2011 года независимость республики была признана Тувалу.

С 2009 года в Южной Осетии дислоцируется 4-я российская военная база численностью 4000 человек.

Министр иностранных дел Австралии Кевин Радд на встрече с Сергеем Лавровым 31 января 2012 высказал опасения в том, что финансовая помощь островным государствам Вануату, Науру и Тувалу, признавшим независимость двух отколовшихся от Грузии республик — Южной Осетии и Абхазии со стороны России имеет место «в обмен на дипломатическую поддержку её инициатив». Оказание помощи островным государствам Азиатско-Тихоокеанского региона со стороны России должно быть предельно прозрачным, заявил Кевин Радд[30].

В преддверии визита Лаврова на Фиджи некоторые австралийские политики заявили, что его подлинная цель — покупка признания независимости для Абхазии и Южной Осетии. Лавров эти обвинения категорически опроверг[30].

28 января 2015 года Южная Осетия была признана самопровозглашённой Луганской Народной Республикой[31].

18 марта 2015 года Южная Осетия подписала с Российской Федерацией договор о союзничестве и интеграции[32].

Административное деление

  1.  — Дзауский (Джавский) район[33], административный центр — Дзау (Джава)[33]
  2.  — Знаурский район, административный центр — Знаур (Знаури)[33]
  3.  — Ленингорский район, административный центр — Ленингор (Ленингори)[33]
  4.  — Цхинвальский район, административный центр — Цхинвал
  5.  — город Цхинвал

В республике статус города имеют только два населённых пункта — Цхинвал и Квайса. Три населенных пункта имеют статус поселков городского типа — Дзау, Знаур и Ленингор. Все остальные населённые пункты имеют статус сёл.

Районы состоят из 41 сельской администрации (сельсоветов), в том числе в Цхинвальском районе — 15, Дзауском — 12, Ленингорском — 8, Знаурском — 6 сельских администраций (сельсоветов).[34]

Крупные населённые пункты Республики Южная Осетия

Население

Численность

По окончательным итогам переписи населения Южной Осетии 2015 года, численность населения РЮО составила 53 532 человека, в том числе 30 432 человека в Цхинвале.[8]

По итогам Всесоюзной переписи населения СССР 1989 года численность населения Южной Осетии составила 98 527 человек, в том числе 42 333 человек в Цхинвале[35].

В Докладе ООН приводятся данные, согласно которым на территории Южной Осетии до августа 2008 года проживали почти 83 тысячи человек[36].

По официальным данным самой Южной Осетии (на официальном сайте президента РЮО) в 2009 году была указана численность республики в 72 тысячи человек[37].

По данным Комитета по миграции ПАСЕ численность Южной Осетии после августовских событий составила порядка 50 тысяч человек к 2009 году[36].

По данным сотрудницы центра «Демос» Варвары Пахоменко, основываясь на данные избирательных комиссий, сведений о миграции беженцев и численности учащихся школ, в 2009 году численность наличного населения РЮО была в пределах от 26 до 32 тысяч человек, из которых в Цхинвале не более 17 тыс. человек[36].

По данным «подворового опроса» 2012 года численность населения Южной Осетии составила 51572 человек, из которых в Цхинвале — 28664 человека. Осетины составили 89,1 % жителей республики, грузины — 8,9 %, русские — 1 %, представители других национальностей — 1 %. По данным «подворового опроса» 2013 года в республике проживало 51547 человек.[7]

С 15 по 30 октября 2015 года в республике прошла первая Всеобщая перепись населения, охватившая более 51 тысячи граждан (в том числе около 30 тысяч в Цхинвале и более 7 тысяч человек в Цхинвальском районе). В начале 2016 года ожидаются предварительные итоги, а к середине 2016 года будут подведены окончательные итоги переписи населения РЮО 2015 года[38][39]

Национальный состав

Население Южной Осетии состоит из осетин, грузин и некоторых других этнических групп (в основном русские, а также армяне, евреи), при этом осетинские и грузинские населённые пункты (до августа 2008 г.) были перемешаны друг с другом. Многие осетинские семьи покинули регион в результате вооружённого конфликта начала 1990-х годов, найдя убежище на российской территории, в основном в Северной Осетии-Алании. Большинство грузин покинули свои сёла в результате последствий войны августа 2008 года и бежало в Грузию.

По данным Южной Осетии, большинство населения составляют осетины (в 2015 году — 89,9 %)[40].

Национальный состав Южной Осетии в 1926—2015 годах:[35][7][40]

1926 1939 1959 1970 1979 1989 2012 2015
Осетины 60 351 (69,1 %) 72 266 (68,1 %) 63 698 (65,8 %) 66 073 (66,5 %) 65 077 (66,4 %) 65 233 (66,2 %) 46 000 (89,1 %) 48 146 (89,9 %)
Грузины 23 538 (26,9 %) 27 525 (25,9 %) 26 584 (27,5 %) 28 125 (28,3 %) 28 187 (28,8 %) 28 544 (28,9 %) 4 600 (8,9 %) 3 966 (7,4 %)
Русские 157 (0,2 %) 2 111 (2,0 %) 2 380 (2,5 %) 1 574 (1,6 %) 2 046 (2,1 %) 2 128 (2,1 %) 500 (1,0 %) 610 (1,1 %)
Армяне 1 374 (1,6 %) 1 537 (1,4 %) 1 555 (1,6 %) 1 254 (1,3 %) 953 (1,0 %) 984 (1,0 %)
Евреи 1 739 (2,0 %) 1 979 (1,9 %) 1 723 (1,8 %) 1 485 (1,5 %) 654 (0,7 %) 397 (0,4 %)
другие 216 (0,2 %) 700 (0,7 %) 867 (0,9 %) 910 (0,9 %) 1 071 (1,1 %) 1 242 (1,2 %) 500 (1,0 %) 810 (1,5 %)
Итого 87 375 106 118 96 807 99 421 97 988 98 527 51 600 53 532

Примечание: ¹ — данные приблизительны.

Во время вооружённого конфликта в Южной Осетии в августе 2008 года беженцами из зоны конфликта стали 15 тысяч этнических грузин[41] (более 80 % грузинского населения) и 34 тысячи осетин[42] (более 70 % осетинского населения).

Языки

Осетинский и русский языки имеют статус государственных языков в Южной Осетии. Грузинский язык официально используется для общения в Ленингорском районе республики (в местах компактного проживания граждан РЮО грузинской национальности).[2]

Осетинский язык

Осетинский язык — основной язык населения Южной Осетии. На осетинском языке вещает центральное телевидение, выходит газета «Хурзæрин».

Осетинский язык представлен в Южной Осетии только иронским диалектом, а именно тремя его говорами: кударским, ксанским и урстуальским.

Русский язык

Русский язык является государственным языком наравне с осетинским. На нём вещают центральное телевидение и радио, выходят газеты «Южная Осетия» и «Республика». На русском языке ведут обучение все образовательные учреждения республики.

13 ноября 2011 года прошёл референдум по вопросу присвоения русскому языку статуса государственного. «За» проголосовали 83,99 % избирателей[43].

5 апреля 2012 года Парламент Южной Осетии в ходе пленарного заседания принял Конституционный закон «О государственных языках Республики Южная Осетия».[44][45] 6 июня 2012 года закон был одобрен в окончательном чтении.[46] Русский язык стал одним из двух государственных языков.

Грузинский язык

Грузинский язык, согласно Конституции Республики Южная Осетия, является официальным в местах компактного проживания граждан грузинской национальности.

В результате вооруженного конфликта в 2008 году, ареал грузинского языка на территории республики заметно сократился, в основном ограничиваясь Ксанским ущельем (восточной частью Ленингорского района).

Экономика

В результате грузино-осетинского конфликта комиссия оценила ущерб только государственным и муниципальным объектам — дорожным, газо- и электроснабжения, в 16-18 млрд рублей[47].

Согласно решению парламента Грузией была организована экономическая блокада Южной Осетии[48][49].

Мнение директора департамента стратегического анализа ФБК Игоря Николаева, которого цитировала газета «Время новостей» от 25 сентября 2008 года: «Что собой представляет в социально-экономическом отношении Южная Осетия, пока совсем непонятно, никаких данных об этой республике, кроме данных переписи 1989 года, найти невозможно. Грузинская же статистика даёт по этому региону прочерк».[50]

  • 23 сентября 2008 года председатель Счётной палаты России Сергей Степашин заявил, что на восстановление и создание инфраструктуры, а также новых рабочих мест в Южной Осетии из российского бюджета предполагается направить 10 миллиардов рублей; между Счётной палатой России и руководством Южной Осетии достигнута договоренность о том, что расходы российских бюджетных средств в республике будут контролироваться Счётной палатой России[51].

Основной продукцией, производимой в Южной Осетии являются фрукты (яблоки и груши), которые после войны августа 2008 года перестали поставляться в Грузию (граница закрыта) и в настоящее время поставляются исключительно в Российскую Федерацию.

Единственной валютой, имеющей свободное хождение в республике, является российский рубль. Другая иностранная валюта не имеет обращения, несмотря на наличие обменных пунктов, на которых можно обменять только три вида валюты: российские рубли, евро, доллары США.ВВП РЮО-62,9 млн.$К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2888 дней]. С 2013 года нацбанком республики выпускаются золотые и серебряные монеты — зарины (осет. «зæрин»)[52]. Монеты чеканятся на Московском монетном дворе[53].

Газоснабжение

Трубопроводные поставки газа до августа 2008 года осуществлялись через территорию Грузии. В августе поставки были прекращены. В январе 2009 года ОБСЕ провела мониторинг газопровода Агара — Цхинвал и подтвердила его исправность[54][55]. Поставки возобновились 25 января 2009 года, стоимость газа составила 645 лари ($450) за тысячу кубометров[56]. Однако поставки были нестабильными, давление в газопроводе снижалось до 8 % от номинального[57][58].

26 августа 2009 года состоялось открытие газопровода Дзуарикау-Цхинвал, который соединил напрямую Россию и Южную Осетию газовой трубой и позволил бесперебойно получать газ по втрое меньшей цене, чем покупка газа из Грузии[59].

Водоснабжение

Значительное социальное значение имеет Водовод Едис-Цхинвал[57], доставляющий воду из источников в сёлах Едис, Бритат, Згубир и Дзомаг в город Цхинвал и попутные населённые пункты.

Планируется перенаправление Ванатской трубы на Цхинвал. Для этого нужно построить трубу, протяжённостью 12 км от источника около села Ванат до села Прис и создать там бассейн. Это позволит запитать всю левобережную часть города. По состоянию на лето 2009 года источник у села Ванат всё ещё снабжает бесплатно сёла, находящиеся на территории Грузии.[60]

Транспорт

Основным средством транспортного сообщения в республике является автомобильный транспорт.

Автомобильный

Основной транспортной артерией является Транскавказская автомагистраль, связывающая Южную Осетию с Россией и, через территорию Грузии, с Арменией.

Общественный транспорт Цхинвала

Непродолжительное время, с 1984-1991 годах, в главном и единственном тогда городе Южной Осетии работал троллейбус. Система закрыта из-за военных действий. Есть планы по восстановлению троллейбуса, но на практике никаких подвижек в этом направлении нет.

Железнодорожный

Железная дорога связывала Цхинвал с Гори и Закавказской магистралью; первый поезд прибыл в Цхинвал 8 июня 1940 года. Железнодорожное сообщение прекратилось с началом первого грузино-осетинского конфликта в начале 1990-х годов[61]. Бывшая железнодорожная станция ныне функционирует как автовокзал.

Авиационный

По состоянию на 2009 год авиация республики представлена только вертолётами. Аэропорты отсутствуют.

На территории города Цхинвал функционировал филиал Тбилисского авиационного завода, выпускающий подвесные баки для штурмовиков Су-25. Здесь же в 90-х годах предпринимались попытки наладить производство самодельных самолётов. Был собран один экземпляр, однако из-за отсутствия двигателя и навигационного оборудования он не был введён в эксплуатацию К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3194 дня].

Вооружённые силы

Министерство обороны РЮО было создано 23 февраля 1992 года[62]. К началу войны с Грузией Вооружённые силы Южной Осетии насчитывали[63][64][65][66][67]:

На вооружении Военно-воздушных сил республики находилось 4 вертолёта Ми-8.

Граница

Протяжённость южноосетинско-грузинской границы — около 400 км. Для охраны границы между РЮО и Грузией создано 20 пограничных застав. Границу с Грузией охраняют 900 пограничников.

18 февраля 2015 г. был подписан договор о государственной границе между Южной Осетией и Россией.[68]

Религия

Основной религией в Южной Осетии является православиеК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 1465 дней].

Грузинская православная церковь

С 1988 до 1991 года, когда началась первая грузино-осетинская война, в Южной Осетии функционировал Храм Рождества Пресвятой Богородицы, в которой проводил службы священник Грузинской Православной Церкви о. Елиоз. После событий 23 ноября 1989 года храм ненадолго приостановил свою деятельность, которую возобновил в марте 1990 года. Накануне ввода подразделений МВД ГССР в город Цхинвал в январе 1991 года о. Елиоз и другие служители Храма покинули территорию г. Цхинвала.

Деятельность отца Георгия (Александра Пухатэ)

После 1991 года возрождением церковной жизни в Южной Осетии занимался мирянин Александр Пухатэ. По благословению епископа Ставропольского и Бакинского Гедеона он проводил церковные службы, хотя и не был рукоположён в сан священника. В 1992 году, собрав подписи прихожан Храма, он получил от властей разрешение на его открытие и возобновление богослужений. Тогда же православная община Южной Осетии обратилась в Московский Патриархат Русской Православной Церкви с просьбой принять её под свой омофор, на что получила отказ. После этого община была принята под омофор Русской Зарубежной церкви, Александр (Пухатэ) был рукоположён в сан священника в 1992 году, а через несколько лет был пострижен в монашество с именем Георгий и к 2000 году стал во главе вновь образованного Южно-Осетинского благочиния РПЦЗ.

К концу 90-х отец Георгий (Александр Пухатэ) открыл в Южной Осетии 10 храмов, но, хотя он не имел возможности служить во всех этих храмах одновременно, Зарубежная церковь, уже решившая объединяться с Московской патриархией, не рукополагала новых священников для Южной Осетии, ибо Московская патриархия признает Грузинскую, а Цхинвал — «каноническая территория» последней.

Тогда отец Георгий перешел в Истинно-Православную церковь Греции (ИПЦГ), которая возвела его в сан епископа Аланского под именем Георгия, и он получил возможность рукополагать священников.

Аланская епархия ИПЦГ стала фактически официальной Церковью Южной Осетии, а епископ Георгий присутствовал на всех государственных церемониях[69]. В 2011 году было объявлено[70] об отставке епископа Аланского Георгия с поста епископа Аланского по состоянию здоровья (в последние годы он перенес несколько хирургических операций). Его предписано именовать бывшим епископом Аланским.

Отношение к каноническим церквям

После войны в августе 2008 население и руководство республики настроено против вмешательства РПЦ и ГПЦ во внутрицерковные дела Южной Осетии[71][72].

Храмы

В 2008 году действовали Армянская церковь и синагога[69].

Культура

Архитектура и изобразительное искусство

Музеи

Театр

Танцевальные ансамбли

Памятники

В 2008 году были разрушены 11 объектов культурного наследия[73].

На территории республики находятся 36 памятников, посвящённых Второй мировой войнеК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 1222 дня].

Действует Союз художников Южной Осетии[74].

На сайте ОСинформ:

  • [osinform.ru/12998-pamjatniki-istorii-i-kultury-juzhnojj-osetii.html «Памятники истории и культуры Южной Осетии»]
  • [osinform.ru/13021-pamjatniki-kultury-osetii.html «Памятники культуры Осетии(часть 1)»]
  • [osinform.ru/13038-pamjatniki-kultury-osetii.html «Памятники культуры Осетии(часть 2)»]

Исторические памятники

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • Храм Георгия Победоносца в с. Джер. Датируется 541 г. н. э.
  • Тигвский храм 1152 г.
  • Крепость 17 в. в с. Дзагина
  • Икортский храм 1172 г.
  • Храм Пресвятой Богородицы в с. Армази 864 г.
  • Ларгвиский храм ХVIII в.
  • Церковь Пр. Богородицы в с. Хетагурово

Государственные праздники и памятные даты

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Праздничные нерабочие дни:

Рабочими днями не являются: 1—5, 7 января; 23 февраля; 4, 8 марта; 1, 9, 29 мая; 26 августа; 20, 21 сентября; 4, 23 ноября. По состоянию на 26.10.2011.

Праздничные рабочие дни:

Памятные рабочие дни:

См. также

Напишите отзыв о статье "Южная Осетия"

Примечания

  1. [www.osembassy.ru/?p=6233 25 лет Республике] — Посольство Республики Южная Осетия в РФ
  2. 1 2 [cominf.org/node/1166504682 Конституция Республики Южная Осетия] — статья 4 — ИА РЕС
  3. [cominf.org/node/1166504682 Конституция Республики Южная Осетия] — статья 3 — ИА РЕС
  4. [cominf.org/node/1166504682 Конституция Республики Южная Осетия. Статья 47, пункт 1.]
    Президент Республики Южная Осетия является главой государства и главой исполнительной власти
  5. [www.parliamentrso.org/node/38 Первое заседание первой сессии Парламента РЮО шестого созыва]
  6. [mir24.tv/news/politics/9705024 Президент Южной Осетии отправил правительство в отставку]
  7. 1 2 3 [www.mid.ru/bdomp/ns-reuro.nsf/348bd0da1d5a7185432569e700419c7a/be2d70933881fb75c32579270040e8a1!OpenDocument Республика Южная Осетия] на сайте МИД РФ
  8. 1 2 [cominf.org/node/1166509275 В Цхинвале прошла пресс-конференция начальника Управления государственной статистики Южной Осетии Инала Тибилова] ИА РЕС
  9. [www.gazeta.ru/politics/2009/10/01_kz_3268634.shtml Абхазия вошла в зону России]. Газета.Ru (1.10.09). Проверено 15 декабря 2009. [www.webcitation.org/617XDsvBg Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  10. [www.kavkaz-uzel.ru/articles/251354/ Абхазия и Южная Осетия перешли на зимнее время вместе с Россией]
  11. [lenta.ru/news/2011/11/14/dzhioeva/ Алла Джиоева вышла вперед на президентских выборах в Южной Осетии]
    ЦИК не мог обнародовать результаты голосования, которое закончилось в 20:00 по московскому времени (совпадает с местным).
  12. «Partial recognition can come in different degrees through official recognition by any number of UN member states, with or without the agreement of all the UNSC permanent members, and the number is maybe some guide to the strength of the case.», [ceps.eu/ceps/dld/1576/pdf The Struggle for a Civilised Wider European Order], стр. — 19, CEPS Working Document No. 307/October 2008, Michael Emerson — Associate Senior Research Fellow Centre for European Policy Studies (англ.)
  13. Frederik Coene. Territorial division, government and administration // The Caucasus. An introduction. — New York: Routledge, 2009. — P. 38. — 256 p. — ISBN 978-0-415-48660-6.
    Однако, в грузинских конфликтных зонах существует большая военная оппозиция, состоящая из вооружённых сил частично признанных республик Абхазия и Южная Осетия, вместе с некоторыми российскими силами.
    Paul Goble [new.themoscowtimes.com/columns//article/western-reaction-keeps-moscow-from-annexing-south-ossetia/382115.html Western Reaction Keeps Moscow From Annexing South Ossetia] // The Moscow Times. — 02-09-2010.
    "Но только представьте," — продолжил президент частично признанного государства, «какой шторм поднимется в мире», если некоторые из этих вещей вскоре произойдут в какой-либо момент.
    Ben Judah [www.isn.ethz.ch/isn/layout/set/print/content/view/full/73?id=105219&lng=en Abkhazia: Optimism and Tension]. — Swiss Federal Institute of Technology Zurich, 27-08-2009.
    Бывший аналитик ЦРУ Пол Гобл считает, что мало что изменится. «Москва скорее будет продолжать поддерживать Абхазию и Южную Осетию в качестве частично признанных государств, а не аннексирует их, чтобы не усугублять проблемы Москвы с её соседями и международным сообществом», сообщил он ISN Security Watch.
    Erol Taymaz. [www.kafsam.org/dp/kafsam_dp0903.pdf Economic Cooperation for Stability in the Caucasus. Prospects for Abkhazia-Turkey relations]. — Ancara: Caucasian Center for Stragetic Studies, 2009. — P. 2. — 13 p.
    Следующими двумя являются Абхазия и Южная Осетия — государства, которые являются частично признанными с сентября 2008 года.
    Yuri Urbanovich. Georgia on My Mind // [student.virginia.edu/vapolicy/Spring_2009_II_3/issue.pdf Virginia Policy Review]. — Issue III. — University of Virginia. — Vol. II. — P. 19.
    Абхазия и Южная Осетия присоединились к Тайваню, Косову и ТРСК в качестве частично признанных государств.
    [www.genevacall.org/Caucasus/Georgia/georgia.htm Geneva Call — Areas of Engagement]
    Geneva Call призывает международно частично признанные власти в Абхазии и Южной Осетии присоединиться к запрету противопехотных мин и принять немедленные гуманитарные меры, чтобы уменьшить воздействие минных полей на гражданское население.
  14. [ria.ru/world/20150128/1044690722.html Народный совет ЛНР признал независимость Южной Осетии] // РИА Новости, 28.01.2015
  15. [www.nytimes.com/2014/03/19/world/europe/south-ossetia-crimea.html?_r=0 If History Is a Guide, Crimeans’ Celebration May Be Short-Lived]. The New York Times (18 March 2014). Проверено 5 октября 2014.
  16. [www.themoscowtimes.com/opinion/article/south-ossetia-looking-much-like-a-failed-state/408685.html South Ossetia Looking Much Like a Failed State]
  17. [www.ntv.ru/novosti/1631287/ Южная Осетия начала подготовку к референдуму о вхождении в состав РФ]
  18. [ria.ru/world/20160526/1439695048.html В Южной Осетии в 2017 году пройдет референдум о вхождении в состав России]
  19. Гаглойти Юрий Сергеевич. [osradio.ru/istoija/3912-shida-kartli-dvaletija-i-juzhnaja-osetija-chast-2.html Шида Картли, Двалетия и Южная Осетия (часть 2)]. osradio.ru. Проверено 8 января 2014. [archive.is/FFJD4 Архивировано из первоисточника 8 января 2014].
  20. Гаглойти Юрий Сергеевич. [www.runivers.ru/bookreader/book10428/#page/75/mode/1up Алано-Георгика. Сведения грузинских источников об Осетии и осетинах; Папуна Орбелиани - стр.75]. Runivers.ru. Проверено 8 января 2014. [archive.is/Ure4v/image Архивировано из первоисточника 8 января 2014].
  21. Гаглойти Юрий Сергеевич. [www.runivers.ru/bookreader/book10428/#page/76/mode/1up Алано-Георгика. Сведения грузинских источников об Осетии и осетинах; Папуна Орбелиани - стр.76]. Runivers.ru. Проверено 8 января 2014. [archive.is/spRzp/image Архивировано из первоисточника 8 января 2014].
  22. Всеподданнейший рапорт ген.-л. Кнорринга от 26 марта 1802 г., «Акты Кавказской Археографической Комиссии», т. I, Тифлис, 1866, с. 587
  23. 1802 г. 20 декабря, Рапорт горийского капитана-исправника правителю Грузии Коваленскому о жалобах крестьян на помещиков, «История Юго-Осетии в документах и материалах», сост. Н. Н. Цховребов, т. II, Сталинири, 1960, с. 123
  24. Тифлисские ведомости, 1830, № 72
  25. История Юго-Осетии в документах и материалах (1800—1864 гг.), Том II, Сост. И. Н. Цховребов. — Сталинир: Госиздат Юго-Осетии, 1960, с. 308—311
  26. [www.runivers.ru/bookreader/book10432/#page/6/mode/1up Южная Осетия (К истории названия)]
  27. [regnum.ru/news/polit/2045968.html Южная Осетия может быть переименована]
  28. 1 2 [www.southosetia.euro.ru/ru_about.html О Республике Южная Осетия]
  29. [lenta.ru/news/2010/04/14/nicaragua/ Южная Осетия установила дипотношения с Никарагуа]. Lenta.ru (14 апреля 2010). Проверено 14 августа 2010. [www.webcitation.org/617o3WN3b Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  30. 1 2 [www.bbc.co.uk/russian/international/2012/02/120201_lavrov_australia_fiji.shtml Би-Би-Си: «Австралия просит Россию помогать островам бескорыстно»]
  31. [lug-info.com/news/one/narodnyi-sovet-lnr-prinyal-postanovlenie-o-priznanii-respubliki-yuzhnaya-osetiya-1262 Народный Совет ЛНР принял постановление о признании РЮО]
  32. [news.kremlin.ru/ref_notes/4819 Договор между Российской Федерацией и Республикой Южная Осетия о союзничестве и интеграции]. Kremlin.ru (18 марта 2015). Проверено 18 марта 2015.
  33. 1 2 3 4 В скобках указаны названия согласно «Инструкции по передаче на картах осетинских географических названий» (М., 1969), применяемой ФСГРКК России (Росреестр)
  34. [ugosstat.ru/karty-rayonov/ Карты районов Южной Осетии] Управление государственной статистики РЮО
  35. 1 2 [www.ethno-kavkaz.narod.ru/rnsossetia.html «РГАЭ: Российский государственный архив экономики» Сайт Этнокавказ]
  36. 1 2 3 [www.polit.ru/analytics/2009/09/22/demo.html статья Варвары Пахоменко, центр «Демос» — www.polit.ru (22 сентября 2009)]. Проверено 6 февраля 2010. [www.webcitation.org/65qk2LNwx Архивировано из первоисточника 2 марта 2012].
  37. [www.presidentrso.com/republic «Республика»] — Официальный сайт Президента Республики Южная Осетия
  38. [ugosstat.ru/ohvat-perepisi-v-yuzhnoy-osetii-sostavil-bolee-51-tys-chelovek/ Охват переписи в Южной Осетии составил более 51 тыс. человек] Управление государственной статистики РЮО
  39. [ugosstat.ru/perepis-v-yuzhnoy-osetii-prozhivayut-bolee-51-tysyachi-chelovek/ Перепись: В Южной Осетии проживают более 51 тысячи человек] Управление государственной статистики РЮО
  40. 1 2 [sputnik-ossetia.ru/South_Ossetia/20160811/2874839.html Окончательные данные переписи: в Южной Осетии живут 53 532 человека] sputnik
  41. [www.gazeta.ru/news/lenta/2008/08/15/n_1257685.shtml ООН: из-за конфликта в Южной Осетии беженцами стали более 118 тыс. человек]. Газета.ру (15 августа 2008). Проверено 16 августа 2008. [www.webcitation.org/617o4Z7Gv Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  42. [www.rian.ru/world/20080810/150234479.html РФ выполняет миротворческую миссию только в Южной Осетии — Чуркин] — РИАНовости 10/08/2008
  43. [www.ria.ru/society/20111114/488192257.html За госстатус русского языка в Южной Осетии проголосовали почти 84 %]
  44. [www.kavkaz-uzel.ru/articles/204339/ Кавказский Узел: Русский язык получил статус государственного в Южной Осетии]
  45. [www.russkie.org/index.php?module=fullitem&id=25414 Russkie.org: Русский стал государственным языком Южной Осетии]
  46. [cominf.org/node/1166493356 В Южной Осетии принят закон о государственных языках]
  47. [www.newsru.com/finance/19aug2008/sosetia.html Россия создаст экономику Южной Осетии] — www.newsru.com (19.08.2008)
  48. [www.georgiatimes.info/index.php?area=newsItem&id=4857&path=news «Грузия отказалась возобновить поставки газа в Южную Осетию»] — georgiatimes.info (17.12.2008)
  49. [www.georgiatimes.info/index.php?area=newsItem&id=4552&path=news «Тбилиси оказывает на Южную Осетию экономическое давление»] — georgiatimes.info (11.12.2008)
  50. [vremya.ru/2008/177/4/213343.html «Экономика новой эры»] — «Время новостей» (25.09.2008)
  51. [www.rg.ru/2008/09/23/finkontrol-anons.html «Счётная палата возьмет под контроль расходование российских бюджетных средств в Южной Осетии»] — Российская газета (23.09.2008)
  52. [cominf.org/node/1166498815 В Южной Осетии введены в обращение памятные монеты из драгметаллов] — Информационное агентство Рес (19.07.2013)
  53. [ugo-osetia.ru/index.php/society/item/5537-prodolzhaetsya-rabota-po-vypusku-pamyatnykh-monet-yuzhnoj-osetii Продолжается работа по выпуску памятных монет Южной Осетии] — «Южная Осетия. Республиканская общественно-политическая газета.» (3.11.2015)
  54. [www.georgiatimes.info/?area=newsItem&id=5959&path=news «ОБСЕ подтвердила исправность газопровода, ведущего из Грузии в ЮО»] — georgiatimes.info (13.01.2009)
  55. [www.interfax.ru/politics/txt.asp?id=57123 «Газ для Цхинвали: вся надежда на ОБСЕ?»] — interfax.ru (15.01.2009)
  56. [www.georgiatimes.info/?area=newsItem&id=6579&path=news «Для полного обеспечения Цхинвала российским газом потребуются три недели»] — georgiatimes.info (27.01.2009)
  57. 1 2 [www.rosbalt.ru/2009/03/13/625559.html «Кавказская коммунальная война»] — rosbalt.ru (13.03.2009)
  58. [www.regnum.ru/news/1137723.html «Цхинвал обеспечивается газом только на 20 %»] — regnum.ru (16.03.2009)
  59. Статья Газопровод Дзуарикау-Цхинвал
  60. [ugo-osetia.ru/9_72+73/9_72+73-9.html «Ведутся проектные работы по перенаправлению ванатской трубы на Цхинвал»] — РЕС (27.06.2009)
  61. [www.rzd-partner.ru/news/2008/08/20/329155.html «В Цхинвали начали восстанавливать дороги»] — www.rzd-partner.ru (20.08.2008)
  62. 1 2 [south-ossetia.info/na-strazhe-mira-yuzhnoj-osetii На страже мира в Южной Осетии] — Официальный информационный портал Республики Южная Осетия
  63. [www.russia-today.ru/2008/no_16/16_agression.htm Журнал «Российская Федерация сегодня»]
  64. Владимир Богданов. [www.rg.ru/2008/08/09/arsenal.html Танковый набег]. Российская газета (9 августа 2008). Проверено 4 сентября 2010.
  65. [www.gov.karelia.ru/Karelia/1819/24.html Карелия N 98 (4 сентября 2008): Военный ВЕСТНИК: Конфликт в Южной Осетии: военные итоги]
  66. [www.cryptogsm.ru/gsm_interception/_gruzia/892/ CryptoGSM : СМИ о прослушивании GSM : Грузия : Война в Южной Осетии: сколько на самом деле потеряла Россия]
  67. [lenta.ru/articles/2008/08/08/forces/ Расстановка сил: сравнение боевого потенциала вооружённых сил Грузии, Южной Осетии и России в зоне конфликта]
  68. [top.rbc.ru/politics/18/02/2015/54e4756e9a79473cd089f8b5 Россия и Южная Осетия подписали договор о государственной границе]
  69. 1 2 Александр СОЛДАТОВ [ogoniok.com/5061/13/ Горячие точки православия]
  70. [www.rsonews.org/ru/news/20110519/03303.html У Аланской епархии сменился епископ]
  71. Павел Коробов, Олег Кашин [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1312181&NodesID=7 К Дмитрию Медведеву обратились как к президенту всея Руси. Православные Южной Осетии жалуются на иерарха РПЦ МП] — Газета «Коммерсантъ» № 15 (4315) от 29.01.2010
  72. [www.vesti.ru/doc.html?id=221973 Митрополит Кирилл: Русская и Грузинская церкви могут помочь преодолеть последствия войны] «Вести» 9 ноября 2008 г.
  73. [www.rosbalt.ru/2008/09/19/525235.html В Южной Осетии разрушено 11 уникальных памятников, rosbalt.ru, 19/09/2008]
  74. [www.georgiatimes.info/?area=newsItem&id=21726 В Цхинвале проходит выставка Союза художников Южной Осетии], georgiatimes.info, 18.09.2009
  75. [lenta.ru/news/2009/08/20/holiday «День признания Россией объявлен в Южной Осетии праздничным»] — Лента.ру (20.08.2009)

Ссылки

Официальные сайты
  • [presidentruo.org/ Президент Республики Южная Осетия]
  • [www.mfa-rso.su/ Министерство иностранных дел Республики Южная Осетия]
  • [cominf.org «РЕС» Информационное агентство и «Министерство печати и массовых коммуникаций Республики Южная Осетия»]
  • [osembassy.ru/ Посольство Республики Южная Осетия в Российской Федерации]
Карты
  • [map-site.narod.ru/ugoset.html Административная, военных действий, этническая карты Южной Осетии] — map-site.narod.ru
  • [wwwethnokavkaz.1bb.ru/index.php?showtopic=315 Административная карта 1927 года] — wwwethnokavkaz.1bb.ru
  • [cominf.iryston.net/map.html Современная административная карта] — cominf.iryston.net
Прочее
  • [iratta.com/2007/02/04/kratkaja_spravka_o_respublike_juzhnaja_osetija_ob_istorii_i_kulture_ee_naroda.html Ирæттæ.com: краткая справка о Республике Южная Осетия, об истории и культуре её народа]
  • [fandag.ru/news/2007-05-23-6 Фандаг.ру: Кто разделил Осетию. Осетия-Алания. Скифы, сарматы. История Алании]

Отрывок, характеризующий Южная Осетия

Лицо Элен сделалось страшно: она взвизгнула и отскочила от него. Порода отца сказалась в нем. Пьер почувствовал увлечение и прелесть бешенства. Он бросил доску, разбил ее и, с раскрытыми руками подступая к Элен, закричал: «Вон!!» таким страшным голосом, что во всем доме с ужасом услыхали этот крик. Бог знает, что бы сделал Пьер в эту минуту, ежели бы
Элен не выбежала из комнаты.

Через неделю Пьер выдал жене доверенность на управление всеми великорусскими имениями, что составляло большую половину его состояния, и один уехал в Петербург.


Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.
«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».
Получив это известие поздно вечером, когда он был один в. своем кабинете, старый князь, как и обыкновенно, на другой день пошел на свою утреннюю прогулку; но был молчалив с приказчиком, садовником и архитектором и, хотя и был гневен на вид, ничего никому не сказал.
Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.
– Mon pere, – сказала она. – Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе.
– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.
– Mon pere, [Отец,] скажите мне, как это было? – спросила она сквозь слезы.
– Иди, иди, убит в сражении, в котором повели убивать русских лучших людей и русскую славу. Идите, княжна Марья. Иди и скажи Лизе. Я приду.
Когда княжна Марья вернулась от отца, маленькая княгиня сидела за работой, и с тем особенным выражением внутреннего и счастливо спокойного взгляда, свойственного только беременным женщинам, посмотрела на княжну Марью. Видно было, что глаза ее не видали княжну Марью, а смотрели вглубь – в себя – во что то счастливое и таинственное, совершающееся в ней.
– Marie, – сказала она, отстраняясь от пялец и переваливаясь назад, – дай сюда твою руку. – Она взяла руку княжны и наложила ее себе на живот.
Глаза ее улыбались ожидая, губка с усиками поднялась, и детски счастливо осталась поднятой.
Княжна Марья стала на колени перед ней, и спрятала лицо в складках платья невестки.
– Вот, вот – слышишь? Мне так странно. И знаешь, Мари, я очень буду любить его, – сказала Лиза, блестящими, счастливыми глазами глядя на золовку. Княжна Марья не могла поднять головы: она плакала.
– Что с тобой, Маша?
– Ничего… так мне грустно стало… грустно об Андрее, – сказала она, отирая слезы о колени невестки. Несколько раз, в продолжение утра, княжна Марья начинала приготавливать невестку, и всякий раз начинала плакать. Слезы эти, которых причину не понимала маленькая княгиня, встревожили ее, как ни мало она была наблюдательна. Она ничего не говорила, но беспокойно оглядывалась, отыскивая чего то. Перед обедом в ее комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с особенно неспокойным, злым лицом и, ни слова не сказав, вышел. Она посмотрела на княжну Марью, потом задумалась с тем выражением глаз устремленного внутрь себя внимания, которое бывает у беременных женщин, и вдруг заплакала.
– Получили от Андрея что нибудь? – сказала она.
– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.
– Так ничего?
– Ничего, – сказала княжна Марья, лучистыми глазами твердо глядя на невестку. Она решилась не говорить ей и уговорила отца скрыть получение страшного известия от невестки до ее разрешения, которое должно было быть на днях. Княжна Марья и старый князь, каждый по своему, носили и скрывали свое горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит, и не смотря на то, что он послал чиновника в Австрию розыскивать след сына, он заказал ему в Москве памятник, который намерен был поставить в своем саду, и всем говорил, что сын его убит. Он старался не изменяя вести прежний образ жизни, но силы изменяли ему: он меньше ходил, меньше ел, меньше спал, и с каждым днем делался слабее. Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого и каждую минуту ждала известия о его возвращении.


– Ma bonne amie, [Мой добрый друг,] – сказала маленькая княгиня утром 19 го марта после завтрака, и губка ее с усиками поднялась по старой привычке; но как и во всех не только улыбках, но звуках речей, даже походках в этом доме со дня получения страшного известия была печаль, то и теперь улыбка маленькой княгини, поддавшейся общему настроению, хотя и не знавшей его причины, – была такая, что она еще более напоминала об общей печали.
– Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Фока – повар) de ce matin ne m'aie pas fait du mal. [Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне не было дурно.]
– А что с тобой, моя душа? Ты бледна. Ах, ты очень бледна, – испуганно сказала княжна Марья, своими тяжелыми, мягкими шагами подбегая к невестке.
– Ваше сиятельство, не послать ли за Марьей Богдановной? – сказала одна из бывших тут горничных. (Марья Богдановна была акушерка из уездного города, жившая в Лысых Горах уже другую неделю.)
– И в самом деле, – подхватила княжна Марья, – может быть, точно. Я пойду. Courage, mon ange! [Не бойся, мой ангел.] Она поцеловала Лизу и хотела выйти из комнаты.
– Ах, нет, нет! – И кроме бледности, на лице маленькой княгини выразился детский страх неотвратимого физического страдания.
– Non, c'est l'estomac… dites que c'est l'estomac, dites, Marie, dites…, [Нет это желудок… скажи, Маша, что это желудок…] – и княгиня заплакала детски страдальчески, капризно и даже несколько притворно, ломая свои маленькие ручки. Княжна выбежала из комнаты за Марьей Богдановной.
– Mon Dieu! Mon Dieu! [Боже мой! Боже мой!] Oh! – слышала она сзади себя.
Потирая полные, небольшие, белые руки, ей навстречу, с значительно спокойным лицом, уже шла акушерка.
– Марья Богдановна! Кажется началось, – сказала княжна Марья, испуганно раскрытыми глазами глядя на бабушку.
– Ну и слава Богу, княжна, – не прибавляя шага, сказала Марья Богдановна. – Вам девицам про это знать не следует.
– Но как же из Москвы доктор еще не приехал? – сказала княжна. (По желанию Лизы и князя Андрея к сроку было послано в Москву за акушером, и его ждали каждую минуту.)
– Ничего, княжна, не беспокойтесь, – сказала Марья Богдановна, – и без доктора всё хорошо будет.
Через пять минут княжна из своей комнаты услыхала, что несут что то тяжелое. Она выглянула – официанты несли для чего то в спальню кожаный диван, стоявший в кабинете князя Андрея. На лицах несших людей было что то торжественное и тихое.
Княжна Марья сидела одна в своей комнате, прислушиваясь к звукам дома, изредка отворяя дверь, когда проходили мимо, и приглядываясь к тому, что происходило в коридоре. Несколько женщин тихими шагами проходили туда и оттуда, оглядывались на княжну и отворачивались от нее. Она не смела спрашивать, затворяла дверь, возвращалась к себе, и то садилась в свое кресло, то бралась за молитвенник, то становилась на колена пред киотом. К несчастию и удивлению своему, она чувствовала, что молитва не утишала ее волнения. Вдруг дверь ее комнаты тихо отворилась и на пороге ее показалась повязанная платком ее старая няня Прасковья Савишна, почти никогда, вследствие запрещения князя,не входившая к ней в комнату.
– С тобой, Машенька, пришла посидеть, – сказала няня, – да вот княжовы свечи венчальные перед угодником зажечь принесла, мой ангел, – сказала она вздохнув.
– Ах как я рада, няня.
– Бог милостив, голубка. – Няня зажгла перед киотом обвитые золотом свечи и с чулком села у двери. Княжна Марья взяла книгу и стала читать. Только когда слышались шаги или голоса, княжна испуганно, вопросительно, а няня успокоительно смотрели друг на друга. Во всех концах дома было разлито и владело всеми то же чувство, которое испытывала княжна Марья, сидя в своей комнате. По поверью, что чем меньше людей знает о страданиях родильницы, тем меньше она страдает, все старались притвориться незнающими; никто не говорил об этом, но во всех людях, кроме обычной степенности и почтительности хороших манер, царствовавших в доме князя, видна была одна какая то общая забота, смягченность сердца и сознание чего то великого, непостижимого, совершающегося в эту минуту.
В большой девичьей не слышно было смеха. В официантской все люди сидели и молчали, на готове чего то. На дворне жгли лучины и свечи и не спали. Старый князь, ступая на пятку, ходил по кабинету и послал Тихона к Марье Богдановне спросить: что? – Только скажи: князь приказал спросить что? и приди скажи, что она скажет.
– Доложи князю, что роды начались, – сказала Марья Богдановна, значительно посмотрев на посланного. Тихон пошел и доложил князю.
– Хорошо, – сказал князь, затворяя за собою дверь, и Тихон не слыхал более ни малейшего звука в кабинете. Немного погодя, Тихон вошел в кабинет, как будто для того, чтобы поправить свечи. Увидав, что князь лежал на диване, Тихон посмотрел на князя, на его расстроенное лицо, покачал головой, молча приблизился к нему и, поцеловав его в плечо, вышел, не поправив свечей и не сказав, зачем он приходил. Таинство торжественнейшее в мире продолжало совершаться. Прошел вечер, наступила ночь. И чувство ожидания и смягчения сердечного перед непостижимым не падало, а возвышалось. Никто не спал.

Была одна из тех мартовских ночей, когда зима как будто хочет взять свое и высыпает с отчаянной злобой свои последние снега и бураны. Навстречу немца доктора из Москвы, которого ждали каждую минуту и за которым была выслана подстава на большую дорогу, к повороту на проселок, были высланы верховые с фонарями, чтобы проводить его по ухабам и зажорам.
Княжна Марья уже давно оставила книгу: она сидела молча, устремив лучистые глаза на сморщенное, до малейших подробностей знакомое, лицо няни: на прядку седых волос, выбившуюся из под платка, на висящий мешочек кожи под подбородком.
Няня Савишна, с чулком в руках, тихим голосом рассказывала, сама не слыша и не понимая своих слов, сотни раз рассказанное о том, как покойница княгиня в Кишиневе рожала княжну Марью, с крестьянской бабой молдаванкой, вместо бабушки.
– Бог помилует, никогда дохтура не нужны, – говорила она. Вдруг порыв ветра налег на одну из выставленных рам комнаты (по воле князя всегда с жаворонками выставлялось по одной раме в каждой комнате) и, отбив плохо задвинутую задвижку, затрепал штофной гардиной, и пахнув холодом, снегом, задул свечу. Княжна Марья вздрогнула; няня, положив чулок, подошла к окну и высунувшись стала ловить откинутую раму. Холодный ветер трепал концами ее платка и седыми, выбившимися прядями волос.
– Княжна, матушка, едут по прешпекту кто то! – сказала она, держа раму и не затворяя ее. – С фонарями, должно, дохтур…
– Ах Боже мой! Слава Богу! – сказала княжна Марья, – надо пойти встретить его: он не знает по русски.
Княжна Марья накинула шаль и побежала навстречу ехавшим. Когда она проходила переднюю, она в окно видела, что какой то экипаж и фонари стояли у подъезда. Она вышла на лестницу. На столбике перил стояла сальная свеча и текла от ветра. Официант Филипп, с испуганным лицом и с другой свечей в руке, стоял ниже, на первой площадке лестницы. Еще пониже, за поворотом, по лестнице, слышны были подвигавшиеся шаги в теплых сапогах. И какой то знакомый, как показалось княжне Марье, голос, говорил что то.
– Слава Богу! – сказал голос. – А батюшка?
– Почивать легли, – отвечал голос дворецкого Демьяна, бывшего уже внизу.
Потом еще что то сказал голос, что то ответил Демьян, и шаги в теплых сапогах стали быстрее приближаться по невидному повороту лестницы. «Это Андрей! – подумала княжна Марья. Нет, это не может быть, это было бы слишком необыкновенно», подумала она, и в ту же минуту, как она думала это, на площадке, на которой стоял официант со свечой, показались лицо и фигура князя Андрея в шубе с воротником, обсыпанным снегом. Да, это был он, но бледный и худой, и с измененным, странно смягченным, но тревожным выражением лица. Он вошел на лестницу и обнял сестру.
– Вы не получили моего письма? – спросил он, и не дожидаясь ответа, которого бы он и не получил, потому что княжна не могла говорить, он вернулся, и с акушером, который вошел вслед за ним (он съехался с ним на последней станции), быстрыми шагами опять вошел на лестницу и опять обнял сестру. – Какая судьба! – проговорил он, – Маша милая – и, скинув шубу и сапоги, пошел на половину княгини.


Маленькая княгиня лежала на подушках, в белом чепчике. (Страдания только что отпустили ее.) Черные волосы прядями вились у ее воспаленных, вспотевших щек; румяный, прелестный ротик с губкой, покрытой черными волосиками, был раскрыт, и она радостно улыбалась. Князь Андрей вошел в комнату и остановился перед ней, у изножья дивана, на котором она лежала. Блестящие глаза, смотревшие детски, испуганно и взволнованно, остановились на нем, не изменяя выражения. «Я вас всех люблю, я никому зла не делала, за что я страдаю? помогите мне», говорило ее выражение. Она видела мужа, но не понимала значения его появления теперь перед нею. Князь Андрей обошел диван и в лоб поцеловал ее.
– Душенька моя, – сказал он: слово, которое никогда не говорил ей. – Бог милостив. – Она вопросительно, детски укоризненно посмотрела на него.
– Я от тебя ждала помощи, и ничего, ничего, и ты тоже! – сказали ее глаза. Она не удивилась, что он приехал; она не поняла того, что он приехал. Его приезд не имел никакого отношения до ее страданий и облегчения их. Муки вновь начались, и Марья Богдановна посоветовала князю Андрею выйти из комнаты.
Акушер вошел в комнату. Князь Андрей вышел и, встретив княжну Марью, опять подошел к ней. Они шопотом заговорили, но всякую минуту разговор замолкал. Они ждали и прислушивались.
– Allez, mon ami, [Иди, мой друг,] – сказала княжна Марья. Князь Андрей опять пошел к жене, и в соседней комнате сел дожидаясь. Какая то женщина вышла из ее комнаты с испуганным лицом и смутилась, увидав князя Андрея. Он закрыл лицо руками и просидел так несколько минут. Жалкие, беспомощно животные стоны слышались из за двери. Князь Андрей встал, подошел к двери и хотел отворить ее. Дверь держал кто то.
– Нельзя, нельзя! – проговорил оттуда испуганный голос. – Он стал ходить по комнате. Крики замолкли, еще прошло несколько секунд. Вдруг страшный крик – не ее крик, она не могла так кричать, – раздался в соседней комнате. Князь Андрей подбежал к двери; крик замолк, послышался крик ребенка.
«Зачем принесли туда ребенка? подумал в первую секунду князь Андрей. Ребенок? Какой?… Зачем там ребенок? Или это родился ребенок?» Когда он вдруг понял всё радостное значение этого крика, слезы задушили его, и он, облокотившись обеими руками на подоконник, всхлипывая, заплакал, как плачут дети. Дверь отворилась. Доктор, с засученными рукавами рубашки, без сюртука, бледный и с трясущейся челюстью, вышел из комнаты. Князь Андрей обратился к нему, но доктор растерянно взглянул на него и, ни слова не сказав, прошел мимо. Женщина выбежала и, увидав князя Андрея, замялась на пороге. Он вошел в комнату жены. Она мертвая лежала в том же положении, в котором он видел ее пять минут тому назад, и то же выражение, несмотря на остановившиеся глаза и на бледность щек, было на этом прелестном, детском личике с губкой, покрытой черными волосиками.
«Я вас всех люблю и никому дурного не делала, и что вы со мной сделали?» говорило ее прелестное, жалкое, мертвое лицо. В углу комнаты хрюкнуло и пискнуло что то маленькое, красное в белых трясущихся руках Марьи Богдановны.

Через два часа после этого князь Андрей тихими шагами вошел в кабинет к отцу. Старик всё уже знал. Он стоял у самой двери, и, как только она отворилась, старик молча старческими, жесткими руками, как тисками, обхватил шею сына и зарыдал как ребенок.

Через три дня отпевали маленькую княгиню, и, прощаясь с нею, князь Андрей взошел на ступени гроба. И в гробу было то же лицо, хотя и с закрытыми глазами. «Ах, что вы со мной сделали?» всё говорило оно, и князь Андрей почувствовал, что в душе его оторвалось что то, что он виноват в вине, которую ему не поправить и не забыть. Он не мог плакать. Старик тоже вошел и поцеловал ее восковую ручку, спокойно и высоко лежащую на другой, и ему ее лицо сказало: «Ах, что и за что вы это со мной сделали?» И старик сердито отвернулся, увидав это лицо.

Еще через пять дней крестили молодого князя Николая Андреича. Мамушка подбородком придерживала пеленки, в то время, как гусиным перышком священник мазал сморщенные красные ладонки и ступеньки мальчика.
Крестный отец дед, боясь уронить, вздрагивая, носил младенца вокруг жестяной помятой купели и передавал его крестной матери, княжне Марье. Князь Андрей, замирая от страха, чтоб не утопили ребенка, сидел в другой комнате, ожидая окончания таинства. Он радостно взглянул на ребенка, когда ему вынесла его нянюшка, и одобрительно кивнул головой, когда нянюшка сообщила ему, что брошенный в купель вощечок с волосками не потонул, а поплыл по купели.


Участие Ростова в дуэли Долохова с Безуховым было замято стараниями старого графа, и Ростов вместо того, чтобы быть разжалованным, как он ожидал, был определен адъютантом к московскому генерал губернатору. Вследствие этого он не мог ехать в деревню со всем семейством, а оставался при своей новой должности всё лето в Москве. Долохов выздоровел, и Ростов особенно сдружился с ним в это время его выздоровления. Долохов больной лежал у матери, страстно и нежно любившей его. Старушка Марья Ивановна, полюбившая Ростова за его дружбу к Феде, часто говорила ему про своего сына.
– Да, граф, он слишком благороден и чист душою, – говаривала она, – для нашего нынешнего, развращенного света. Добродетели никто не любит, она всем глаза колет. Ну скажите, граф, справедливо это, честно это со стороны Безухова? А Федя по своему благородству любил его, и теперь никогда ничего дурного про него не говорит. В Петербурге эти шалости с квартальным там что то шутили, ведь они вместе делали? Что ж, Безухову ничего, а Федя все на своих плечах перенес! Ведь что он перенес! Положим, возвратили, да ведь как же и не возвратить? Я думаю таких, как он, храбрецов и сынов отечества не много там было. Что ж теперь – эта дуэль! Есть ли чувство, честь у этих людей! Зная, что он единственный сын, вызвать на дуэль и стрелять так прямо! Хорошо, что Бог помиловал нас. И за что же? Ну кто же в наше время не имеет интриги? Что ж, коли он так ревнив? Я понимаю, ведь он прежде мог дать почувствовать, а то год ведь продолжалось. И что же, вызвал на дуэль, полагая, что Федя не будет драться, потому что он ему должен. Какая низость! Какая гадость! Я знаю, вы Федю поняли, мой милый граф, оттого то я вас душой люблю, верьте мне. Его редкие понимают. Это такая высокая, небесная душа!
Сам Долохов часто во время своего выздоровления говорил Ростову такие слова, которых никак нельзя было ожидать от него. – Меня считают злым человеком, я знаю, – говаривал он, – и пускай. Я никого знать не хочу кроме тех, кого люблю; но кого я люблю, того люблю так, что жизнь отдам, а остальных передавлю всех, коли станут на дороге. У меня есть обожаемая, неоцененная мать, два три друга, ты в том числе, а на остальных я обращаю внимание только на столько, на сколько они полезны или вредны. И все почти вредны, в особенности женщины. Да, душа моя, – продолжал он, – мужчин я встречал любящих, благородных, возвышенных; но женщин, кроме продажных тварей – графинь или кухарок, всё равно – я не встречал еще. Я не встречал еще той небесной чистоты, преданности, которых я ищу в женщине. Ежели бы я нашел такую женщину, я бы жизнь отдал за нее. А эти!… – Он сделал презрительный жест. – И веришь ли мне, ежели я еще дорожу жизнью, то дорожу только потому, что надеюсь еще встретить такое небесное существо, которое бы возродило, очистило и возвысило меня. Но ты не понимаешь этого.
– Нет, я очень понимаю, – отвечал Ростов, находившийся под влиянием своего нового друга.

Осенью семейство Ростовых вернулось в Москву. В начале зимы вернулся и Денисов и остановился у Ростовых. Это первое время зимы 1806 года, проведенное Николаем Ростовым в Москве, было одно из самых счастливых и веселых для него и для всего его семейства. Николай привлек с собой в дом родителей много молодых людей. Вера была двадцати летняя, красивая девица; Соня шестнадцати летняя девушка во всей прелести только что распустившегося цветка; Наташа полу барышня, полу девочка, то детски смешная, то девически обворожительная.
В доме Ростовых завелась в это время какая то особенная атмосфера любовности, как это бывает в доме, где очень милые и очень молодые девушки. Всякий молодой человек, приезжавший в дом Ростовых, глядя на эти молодые, восприимчивые, чему то (вероятно своему счастию) улыбающиеся, девические лица, на эту оживленную беготню, слушая этот непоследовательный, но ласковый ко всем, на всё готовый, исполненный надежды лепет женской молодежи, слушая эти непоследовательные звуки, то пенья, то музыки, испытывал одно и то же чувство готовности к любви и ожидания счастья, которое испытывала и сама молодежь дома Ростовых.
В числе молодых людей, введенных Ростовым, был одним из первых – Долохов, который понравился всем в доме, исключая Наташи. За Долохова она чуть не поссорилась с братом. Она настаивала на том, что он злой человек, что в дуэли с Безуховым Пьер был прав, а Долохов виноват, что он неприятен и неестествен.
– Нечего мне понимать, – с упорным своевольством кричала Наташа, – он злой и без чувств. Вот ведь я же люблю твоего Денисова, он и кутила, и всё, а я всё таки его люблю, стало быть я понимаю. Не умею, как тебе сказать; у него всё назначено, а я этого не люблю. Денисова…
– Ну Денисов другое дело, – отвечал Николай, давая чувствовать, что в сравнении с Долоховым даже и Денисов был ничто, – надо понимать, какая душа у этого Долохова, надо видеть его с матерью, это такое сердце!
– Уж этого я не знаю, но с ним мне неловко. И ты знаешь ли, что он влюбился в Соню?
– Какие глупости…
– Я уверена, вот увидишь. – Предсказание Наташи сбывалось. Долохов, не любивший дамского общества, стал часто бывать в доме, и вопрос о том, для кого он ездит, скоро (хотя и никто не говорил про это) был решен так, что он ездит для Сони. И Соня, хотя никогда не посмела бы сказать этого, знала это и всякий раз, как кумач, краснела при появлении Долохова.
Долохов часто обедал у Ростовых, никогда не пропускал спектакля, где они были, и бывал на балах adolescentes [подростков] у Иогеля, где всегда бывали Ростовы. Он оказывал преимущественное внимание Соне и смотрел на нее такими глазами, что не только она без краски не могла выдержать этого взгляда, но и старая графиня и Наташа краснели, заметив этот взгляд.
Видно было, что этот сильный, странный мужчина находился под неотразимым влиянием, производимым на него этой черненькой, грациозной, любящей другого девочкой.
Ростов замечал что то новое между Долоховым и Соней; но он не определял себе, какие это были новые отношения. «Они там все влюблены в кого то», думал он про Соню и Наташу. Но ему было не так, как прежде, ловко с Соней и Долоховым, и он реже стал бывать дома.
С осени 1806 года опять всё заговорило о войне с Наполеоном еще с большим жаром, чем в прошлом году. Назначен был не только набор рекрут, но и еще 9 ти ратников с тысячи. Повсюду проклинали анафемой Бонапартия, и в Москве только и толков было, что о предстоящей войне. Для семейства Ростовых весь интерес этих приготовлений к войне заключался только в том, что Николушка ни за что не соглашался оставаться в Москве и выжидал только конца отпуска Денисова с тем, чтобы с ним вместе ехать в полк после праздников. Предстоящий отъезд не только не мешал ему веселиться, но еще поощрял его к этому. Большую часть времени он проводил вне дома, на обедах, вечерах и балах.

ХI
На третий день Рождества, Николай обедал дома, что в последнее время редко случалось с ним. Это был официально прощальный обед, так как он с Денисовым уезжал в полк после Крещенья. Обедало человек двадцать, в том числе Долохов и Денисов.
Никогда в доме Ростовых любовный воздух, атмосфера влюбленности не давали себя чувствовать с такой силой, как в эти дни праздников. «Лови минуты счастия, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно есть настоящее на свете – остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты», – говорила эта атмосфера. Николай, как и всегда, замучив две пары лошадей и то не успев побывать во всех местах, где ему надо было быть и куда его звали, приехал домой перед самым обедом. Как только он вошел, он заметил и почувствовал напряженность любовной атмосферы в доме, но кроме того он заметил странное замешательство, царствующее между некоторыми из членов общества. Особенно взволнованы были Соня, Долохов, старая графиня и немного Наташа. Николай понял, что что то должно было случиться до обеда между Соней и Долоховым и с свойственною ему чуткостью сердца был очень нежен и осторожен, во время обеда, в обращении с ними обоими. В этот же вечер третьего дня праздников должен был быть один из тех балов у Иогеля (танцовального учителя), которые он давал по праздникам для всех своих учеников и учениц.
– Николенька, ты поедешь к Иогелю? Пожалуйста, поезжай, – сказала ему Наташа, – он тебя особенно просил, и Василий Дмитрич (это был Денисов) едет.
– Куда я не поеду по приказанию г'афини! – сказал Денисов, шутливо поставивший себя в доме Ростовых на ногу рыцаря Наташи, – pas de chale [танец с шалью] готов танцовать.
– Коли успею! Я обещал Архаровым, у них вечер, – сказал Николай.
– А ты?… – обратился он к Долохову. И только что спросил это, заметил, что этого не надо было спрашивать.
– Да, может быть… – холодно и сердито отвечал Долохов, взглянув на Соню и, нахмурившись, точно таким взглядом, каким он на клубном обеде смотрел на Пьера, опять взглянул на Николая.
«Что нибудь есть», подумал Николай и еще более утвердился в этом предположении тем, что Долохов тотчас же после обеда уехал. Он вызвал Наташу и спросил, что такое?
– А я тебя искала, – сказала Наташа, выбежав к нему. – Я говорила, ты всё не хотел верить, – торжествующе сказала она, – он сделал предложение Соне.
Как ни мало занимался Николай Соней за это время, но что то как бы оторвалось в нем, когда он услыхал это. Долохов был приличная и в некоторых отношениях блестящая партия для бесприданной сироты Сони. С точки зрения старой графини и света нельзя было отказать ему. И потому первое чувство Николая, когда он услыхал это, было озлобление против Сони. Он приготавливался к тому, чтобы сказать: «И прекрасно, разумеется, надо забыть детские обещания и принять предложение»; но не успел он еще сказать этого…
– Можешь себе представить! она отказала, совсем отказала! – заговорила Наташа. – Она сказала, что любит другого, – прибавила она, помолчав немного.
«Да иначе и не могла поступить моя Соня!» подумал Николай.
– Сколько ее ни просила мама, она отказала, и я знаю, она не переменит, если что сказала…
– А мама просила ее! – с упреком сказал Николай.
– Да, – сказала Наташа. – Знаешь, Николенька, не сердись; но я знаю, что ты на ней не женишься. Я знаю, Бог знает отчего, я знаю верно, ты не женишься.
– Ну, этого ты никак не знаешь, – сказал Николай; – но мне надо поговорить с ней. Что за прелесть, эта Соня! – прибавил он улыбаясь.
– Это такая прелесть! Я тебе пришлю ее. – И Наташа, поцеловав брата, убежала.
Через минуту вошла Соня, испуганная, растерянная и виноватая. Николай подошел к ней и поцеловал ее руку. Это был первый раз, что они в этот приезд говорили с глазу на глаз и о своей любви.
– Sophie, – сказал он сначала робко, и потом всё смелее и смелее, – ежели вы хотите отказаться не только от блестящей, от выгодной партии; но он прекрасный, благородный человек… он мой друг…
Соня перебила его.
– Я уж отказалась, – сказала она поспешно.
– Ежели вы отказываетесь для меня, то я боюсь, что на мне…
Соня опять перебила его. Она умоляющим, испуганным взглядом посмотрела на него.
– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…
– Мне и довольно, – вспыхнув, сказала Соня.
– Нет, но я тысячу раз влюблялся и буду влюбляться, хотя такого чувства дружбы, доверия, любви, я ни к кому не имею, как к вам. Потом я молод. Мaman не хочет этого. Ну, просто, я ничего не обещаю. И я прошу вас подумать о предложении Долохова, – сказал он, с трудом выговаривая фамилию своего друга.
– Не говорите мне этого. Я ничего не хочу. Я люблю вас, как брата, и всегда буду любить, и больше мне ничего не надо.
– Вы ангел, я вас не стою, но я только боюсь обмануть вас. – Николай еще раз поцеловал ее руку.


У Иогеля были самые веселые балы в Москве. Это говорили матушки, глядя на своих adolescentes, [девушек,] выделывающих свои только что выученные па; это говорили и сами adolescentes и adolescents, [девушки и юноши,] танцовавшие до упаду; эти взрослые девицы и молодые люди, приезжавшие на эти балы с мыслию снизойти до них и находя в них самое лучшее веселье. В этот же год на этих балах сделалось два брака. Две хорошенькие княжны Горчаковы нашли женихов и вышли замуж, и тем еще более пустили в славу эти балы. Особенного на этих балах было то, что не было хозяина и хозяйки: был, как пух летающий, по правилам искусства расшаркивающийся, добродушный Иогель, который принимал билетики за уроки от всех своих гостей; было то, что на эти балы еще езжали только те, кто хотел танцовать и веселиться, как хотят этого 13 ти и 14 ти летние девочки, в первый раз надевающие длинные платья. Все, за редкими исключениями, были или казались хорошенькими: так восторженно они все улыбались и так разгорались их глазки. Иногда танцовывали даже pas de chale лучшие ученицы, из которых лучшая была Наташа, отличавшаяся своею грациозностью; но на этом, последнем бале танцовали только экосезы, англезы и только что входящую в моду мазурку. Зала была взята Иогелем в дом Безухова, и бал очень удался, как говорили все. Много было хорошеньких девочек, и Ростовы барышни были из лучших. Они обе были особенно счастливы и веселы. В этот вечер Соня, гордая предложением Долохова, своим отказом и объяснением с Николаем, кружилась еще дома, не давая девушке дочесать свои косы, и теперь насквозь светилась порывистой радостью.
Наташа, не менее гордая тем, что она в первый раз была в длинном платье, на настоящем бале, была еще счастливее. Обе были в белых, кисейных платьях с розовыми лентами.
Наташа сделалась влюблена с самой той минуты, как она вошла на бал. Она не была влюблена ни в кого в особенности, но влюблена была во всех. В того, на кого она смотрела в ту минуту, как она смотрела, в того она и была влюблена.
– Ах, как хорошо! – всё говорила она, подбегая к Соне.
Николай с Денисовым ходили по залам, ласково и покровительственно оглядывая танцующих.
– Как она мила, к'асавица будет, – сказал Денисов.
– Кто?
– Г'афиня Наташа, – отвечал Денисов.
– И как она танцует, какая г'ация! – помолчав немного, опять сказал он.
– Да про кого ты говоришь?
– Про сест'у п'о твою, – сердито крикнул Денисов.
Ростов усмехнулся.
– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?
– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.
Заиграли вновь вводившуюся мазурку; Николай не мог отказать Иогелю и пригласил Соню. Денисов подсел к старушкам и облокотившись на саблю, притопывая такт, что то весело рассказывал и смешил старых дам, поглядывая на танцующую молодежь. Иогель в первой паре танцовал с Наташей, своей гордостью и лучшей ученицей. Мягко, нежно перебирая своими ножками в башмачках, Иогель первым полетел по зале с робевшей, но старательно выделывающей па Наташей. Денисов не спускал с нее глаз и пристукивал саблей такт, с таким видом, который ясно говорил, что он сам не танцует только от того, что не хочет, а не от того, что не может. В середине фигуры он подозвал к себе проходившего мимо Ростова.
– Это совсем не то, – сказал он. – Разве это польская мазу'ка? А отлично танцует. – Зная, что Денисов и в Польше даже славился своим мастерством плясать польскую мазурку, Николай подбежал к Наташе:
– Поди, выбери Денисова. Вот танцует! Чудо! – сказал он.
Когда пришел опять черед Наташе, она встала и быстро перебирая своими с бантиками башмачками, робея, одна пробежала через залу к углу, где сидел Денисов. Она видела, что все смотрят на нее и ждут. Николай видел, что Денисов и Наташа улыбаясь спорили, и что Денисов отказывался, но радостно улыбался. Он подбежал.
– Пожалуйста, Василий Дмитрич, – говорила Наташа, – пойдемте, пожалуйста.
– Да, что, увольте, г'афиня, – говорил Денисов.
– Ну, полно, Вася, – сказал Николай.
– Точно кота Ваську угова'ивают, – шутя сказал Денисов.
– Целый вечер вам буду петь, – сказала Наташа.
– Волшебница всё со мной сделает! – сказал Денисов и отстегнул саблю. Он вышел из за стульев, крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта. Только на коне и в мазурке не видно было маленького роста Денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким он сам себя чувствовал. Выждав такт, он с боку, победоносно и шутливо, взглянул на свою даму, неожиданно пристукнул одной ногой и, как мячик, упруго отскочил от пола и полетел вдоль по кругу, увлекая за собой свою даму. Он не слышно летел половину залы на одной ноге, и, казалось, не видел стоявших перед ним стульев и прямо несся на них; но вдруг, прищелкнув шпорами и расставив ноги, останавливался на каблуках, стоял так секунду, с грохотом шпор стучал на одном месте ногами, быстро вертелся и, левой ногой подщелкивая правую, опять летел по кругу. Наташа угадывала то, что он намерен был сделать, и, сама не зная как, следила за ним – отдаваясь ему. То он кружил ее, то на правой, то на левой руке, то падая на колена, обводил ее вокруг себя, и опять вскакивал и пускался вперед с такой стремительностью, как будто он намерен был, не переводя духа, перебежать через все комнаты; то вдруг опять останавливался и делал опять новое и неожиданное колено. Когда он, бойко закружив даму перед ее местом, щелкнул шпорой, кланяясь перед ней, Наташа даже не присела ему. Она с недоуменьем уставила на него глаза, улыбаясь, как будто не узнавая его. – Что ж это такое? – проговорила она.
Несмотря на то, что Иогель не признавал эту мазурку настоящей, все были восхищены мастерством Денисова, беспрестанно стали выбирать его, и старики, улыбаясь, стали разговаривать про Польшу и про доброе старое время. Денисов, раскрасневшись от мазурки и отираясь платком, подсел к Наташе и весь бал не отходил от нее.


Два дня после этого, Ростов не видал Долохова у своих и не заставал его дома; на третий день он получил от него записку. «Так как я в доме у вас бывать более не намерен по известным тебе причинам и еду в армию, то нынче вечером я даю моим приятелям прощальную пирушку – приезжай в английскую гостинницу». Ростов в 10 м часу, из театра, где он был вместе с своими и Денисовым, приехал в назначенный день в английскую гостинницу. Его тотчас же провели в лучшее помещение гостинницы, занятое на эту ночь Долоховым. Человек двадцать толпилось около стола, перед которым между двумя свечами сидел Долохов. На столе лежало золото и ассигнации, и Долохов метал банк. После предложения и отказа Сони, Николай еще не видался с ним и испытывал замешательство при мысли о том, как они свидятся.
Светлый холодный взгляд Долохова встретил Ростова еще у двери, как будто он давно ждал его.
– Давно не видались, – сказал он, – спасибо, что приехал. Вот только домечу, и явится Илюшка с хором.
– Я к тебе заезжал, – сказал Ростов, краснея.
Долохов не отвечал ему. – Можешь поставить, – сказал он.
Ростов вспомнил в эту минуту странный разговор, который он имел раз с Долоховым. – «Играть на счастие могут только дураки», сказал тогда Долохов.
– Или ты боишься со мной играть? – сказал теперь Долохов, как будто угадав мысль Ростова, и улыбнулся. Из за улыбки его Ростов увидал в нем то настроение духа, которое было у него во время обеда в клубе и вообще в те времена, когда, как бы соскучившись ежедневной жизнью, Долохов чувствовал необходимость каким нибудь странным, большей частью жестоким, поступком выходить из нее.
Ростову стало неловко; он искал и не находил в уме своем шутки, которая ответила бы на слова Долохова. Но прежде, чем он успел это сделать, Долохов, глядя прямо в лицо Ростову, медленно и с расстановкой, так, что все могли слышать, сказал ему:
– А помнишь, мы говорили с тобой про игру… дурак, кто на счастье хочет играть; играть надо наверное, а я хочу попробовать.
«Попробовать на счастие, или наверное?» подумал Ростов.
– Да и лучше не играй, – прибавил он, и треснув разорванной колодой, прибавил: – Банк, господа!
Придвинув вперед деньги, Долохов приготовился метать. Ростов сел подле него и сначала не играл. Долохов взглядывал на него.
– Что ж не играешь? – сказал Долохов. И странно, Николай почувствовал необходимость взять карту, поставить на нее незначительный куш и начать игру.
– Со мной денег нет, – сказал Ростов.
– Поверю!
Ростов поставил 5 рублей на карту и проиграл, поставил еще и опять проиграл. Долохов убил, т. е. выиграл десять карт сряду у Ростова.
– Господа, – сказал он, прометав несколько времени, – прошу класть деньги на карты, а то я могу спутаться в счетах.
Один из игроков сказал, что, он надеется, ему можно поверить.
– Поверить можно, но боюсь спутаться; прошу класть деньги на карты, – отвечал Долохов. – Ты не стесняйся, мы с тобой сочтемся, – прибавил он Ростову.
Игра продолжалась: лакей, не переставая, разносил шампанское.
Все карты Ростова бились, и на него было написано до 800 т рублей. Он надписал было над одной картой 800 т рублей, но в то время, как ему подавали шампанское, он раздумал и написал опять обыкновенный куш, двадцать рублей.
– Оставь, – сказал Долохов, хотя он, казалось, и не смотрел на Ростова, – скорее отыграешься. Другим даю, а тебе бью. Или ты меня боишься? – повторил он.
Ростов повиновался, оставил написанные 800 и поставил семерку червей с оторванным уголком, которую он поднял с земли. Он хорошо ее после помнил. Он поставил семерку червей, надписав над ней отломанным мелком 800, круглыми, прямыми цифрами; выпил поданный стакан согревшегося шампанского, улыбнулся на слова Долохова, и с замиранием сердца ожидая семерки, стал смотреть на руки Долохова, державшего колоду. Выигрыш или проигрыш этой семерки червей означал многое для Ростова. В Воскресенье на прошлой неделе граф Илья Андреич дал своему сыну 2 000 рублей, и он, никогда не любивший говорить о денежных затруднениях, сказал ему, что деньги эти были последние до мая, и что потому он просил сына быть на этот раз поэкономнее. Николай сказал, что ему и это слишком много, и что он дает честное слово не брать больше денег до весны. Теперь из этих денег оставалось 1 200 рублей. Стало быть, семерка червей означала не только проигрыш 1 600 рублей, но и необходимость изменения данному слову. Он с замиранием сердца смотрел на руки Долохова и думал: «Ну, скорей, дай мне эту карту, и я беру фуражку, уезжаю домой ужинать с Денисовым, Наташей и Соней, и уж верно никогда в руках моих не будет карты». В эту минуту домашняя жизнь его, шуточки с Петей, разговоры с Соней, дуэты с Наташей, пикет с отцом и даже спокойная постель в Поварском доме, с такою силою, ясностью и прелестью представились ему, как будто всё это было давно прошедшее, потерянное и неоцененное счастье. Он не мог допустить, чтобы глупая случайность, заставив семерку лечь прежде на право, чем на лево, могла бы лишить его всего этого вновь понятого, вновь освещенного счастья и повергнуть его в пучину еще неиспытанного и неопределенного несчастия. Это не могло быть, но он всё таки ожидал с замиранием движения рук Долохова. Ширококостые, красноватые руки эти с волосами, видневшимися из под рубашки, положили колоду карт, и взялись за подаваемый стакан и трубку.