Горная вискаша

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Южная вискача»)
Перейти к: навигация, поиск

</td>

   </tr>
Горная вискаша
Научная классификация
Царство: Животные
Тип: Хордовые
Класс: Млекопитающие
Отряд: Грызуны
Семейство: Шиншилловые
Род: Горные вискаши
Вид: Горная вискаша
Латинское название
Lagidium viscacia
(Molina, 1782)
Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/11148 11148]

Горная вискаша[1], или южная вискача[2] (лат. Lagidium viscacia) — вид млекопитающих из отряда грызунов (Rodentia), семейства шиншилловых (Chinchillidae). Обитает в Аргентине, Боливии, Чили и Перу.

Живут в горных местностях с редкой растительностью. На высотах 2400—5000 метров.

Сезон спаривания вискаш с октября по декабрь. Вынашивает детёнышей в течение 120—140 дней, чаще вынашивает одного детёныша. После рождения в первый их день они уже могут питаться твёрдой пищей. Вес взрослых особей — до 3 кг.

Вискаша ведёт дневной образ жизни наиболее активные вблизи восхода и заката. Питаются травой, мхами и лишайниками.

Люди охотятся на вискаш из-за их меха и мяса. Вследствие охоты численность вискаш сокращается.

Напишите отзыв о статье "Горная вискаша"



Примечания

  1. Соколов В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Млекопитающие. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1984. — С. 198. — 10 000 экз.
  2. Полная иллюстрированная энциклопедия. «Млекопитающие» Кн. 2 = The New Encyclopedia of Mammals / под ред. Д. Макдональда. — М.: «Омега», 2007. — С. 454. — 3000 экз. — ISBN 978-5-465-01346-8.

Литература

  • Nowak, R.M. and J.L. Paradiso. 1983. Wlaker’s Mammals of the World, Fourth edition. Johns Hopkins University Press, Baltimore, London

Отрывок, характеризующий Горная вискаша

– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.