Древние южноаравийские языки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Древние южноаравийские языки
Таксон:

языковая группа

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Афразийская семья

Семитская ветвь
Южносемитская группа
Состав
Коды языковой группы
ISO 639-2:

ISO 639-5:

См. также: Проект:Лингвистика

Древние южноаравийские языки (араб. العربية الجنوبية القديمة‎), называемые иначе эпиграфическими южноаравийскими, были некогда языками великих цивилизаций Южной Аравии (например Сабейское царство). Не являются предками современных южноаравийских языков. Письменность, которой выполнены монументальные надписи на этих языках, в результате сабейской колонизации проникла в Эфиопию, на её основе возник геэзский алфавит, который до сих пор используется в Эфиопии и Эритрее[1].



См. также

Напишите отзыв о статье "Древние южноаравийские языки"

Примечания

  1. Leonid Kogan and Andrey Korotayev: Sayhadic Languages (Epigraphic South Arabian). Semitic Languages. London: Routledge, 1997, p. 157—183.

Литература


Отрывок, характеризующий Древние южноаравийские языки

Наташа молчала, как думала Марья Дмитриевна от застенчивости, но в сущности Наташе было неприятно, что вмешивались в ее дело любви князя Андрея, которое представлялось ей таким особенным от всех людских дел, что никто, по ее понятиям, не мог понимать его. Она любила и знала одного князя Андрея, он любил ее и должен был приехать на днях и взять ее. Больше ей ничего не нужно было.
– Ты видишь ли, я его давно знаю, и Машеньку, твою золовку, люблю. Золовки – колотовки, ну а уж эта мухи не обидит. Она меня просила ее с тобой свести. Ты завтра с отцом к ней поедешь, да приласкайся хорошенько: ты моложе ее. Как твой то приедет, а уж ты и с сестрой и с отцом знакома, и тебя полюбили. Так или нет? Ведь лучше будет?
– Лучше, – неохотно отвечала Наташа.


На другой день, по совету Марьи Дмитриевны, граф Илья Андреич поехал с Наташей к князю Николаю Андреичу. Граф с невеселым духом собирался на этот визит: в душе ему было страшно. Последнее свидание во время ополчения, когда граф в ответ на свое приглашение к обеду выслушал горячий выговор за недоставление людей, было памятно графу Илье Андреичу. Наташа, одевшись в свое лучшее платье, была напротив в самом веселом расположении духа. «Не может быть, чтобы они не полюбили меня, думала она: меня все всегда любили. И я так готова сделать для них всё, что они пожелают, так готова полюбить его – за то, что он отец, а ее за то, что она сестра, что не за что им не полюбить меня!»