Южноафриканско-зимбабвийские отношения

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Южноафриканско-зимбабвийские отношения

ЮАР

Зимбабве

Южноафриканско-зимбабвийские отношения — двусторонние дипломатические отношения между ЮАР и Зимбабве. Южная Африка имеет посольство в Хараре, а Зимбабве — в Претории. Также у Зимбабве есть генеральное консульство в Йоханнесбурге. ЮАР традиционно является основным внешнеторговым партнером Зимбабве, также через порты Южной Африки осуществляется транзит зимбабвийских грузов. В ходе столкновений между властями Зимбабве и оппозицией в 2000-е годы именно ЮАР выступала посредником. Протяжённость государственной границы между странами составляет 230 км[1].





История

Освоение Южной Родезии осуществлялось с территории ЮАР. Через южноафриканские порты товары Южной Родезии шли на внешний рынок. В 1909 году было предложено Южной Родезии войти в ЮАС, но на референдуме 1922 года белое население страны проголосовало за сохранение статуса самоуправляемой колонии[2]. В 1965—1980 годы ЮАР и Южная Родезия были очень похожи — в обеих странах правило белое меньшинство, подавлявшее черное большинство, обе из-за этого оказались под международными санкциями и в дипломатической изоляции. В этих условиях два государства очень сблизились: ЮАР стала основным покупателем сельскохозяйственной продукции Южной Родезии, взамен Претория поставляла Яну Смиту вооружение и ГСМ для борьбы с повстанцами[3]. Провозглашение независимой Зимбабве в 1980 году означало формальное прекращение дипломатических отношений с ЮАР до отказа этой страны от режима апартеида[4]. Однако этот разрыв был скорее политическим и не означал прекращение экономического сотрудничества. В Хараре в этот период действовало торговое представительство ЮАР, через которое две страны поддерживали неофициальные контакты, а значительная часть зимбабвийской промышленности осталась в южноафриканской собственности[4]. Поэтому на словах правительство Зимбабве поддерживало идею предоставления независимости Намибии (Юго-Западная Африка) от Южной Африки. В качестве председателя Прифронтовых государств на юге Африки, Зимбабве выступало против политики апартеида в Южной Африке и часто призывало к введению экономических санкций против правительства этого государства. Но Роберт Мугабе не разрешал использовать территорию Зимбабве для размещения повстанческих баз южноафриканских партизан[5]. В 1994 году политика апартеида в ЮАР была прекращена и страны установили дипломатические отношения.

Политические контакты

В 2000-е — 2010-е годы в Зимбабве постоянно шло политическое противостояние правящей верхушки во главе с Р. Мугабе и оппозиции. В этих условиях международным посредником стала ЮАР. Экс-президент ЮАР Табо Мбеки вел переговоры с Движением за демократические перемены и Зимбабвийским африканским национальным союзом — Патриотическим фронтом, чтобы помочь сформировать правительство национального единства. В то же время по остальным вопросам касающимися Зимбабве, Табо Мбеки предпочитал отмалчиваться[6]. На эти переговоры Мбеки в 2007 году получил мандат САДК на посредничество между правящей партией Зимбабве ЗАНУ и обеими оппозиционными партиями[7]. В 2008 году в Зимбабве прошли президентские выборы, которые закончились скандалом: победитель первого тура лидер оппозиции М. Цвангираи неожиданно снял свою кандидатуру за несколько дней до второго тура, обвинив своего соперника, действующего президента Р. Мугабе в запугивании оппозиционеров. В итоге во втором туре в июне 2008 году победил Р. Мугабе на безальтернативной основе. В этих условиях в июле того же года при посредничестве Мбеки Р. Мугабе и оппозиционные лидеры М. Цвангираи и Мутамабара подписали меморандум о взаимопонимании[8]. Р. Мугабе остался президентом, но было создано коалиционное правительство во главе с М. Цвангираи. После вспышки заболевания холерой в Зимбабве, правящая партия в ЮАР Африканский национальный конгресс стала более нетерпимо относиться к политике Роберта Мугабе и настоятельно призвала стороны сформировать правительство национального единства[9].

Экономическое сотрудничество

ЮАР традиционно является основным внешнеторговым партнером Зимбабве. Кроме того, значительная часть внешней торговли Зимбабве с третьими странами идет через южноафриканские порты. В начале 2010-х годов на ЮАР пришлось около 60 % внешней торговли Зимбабве[10]. При этом доля Зимбабве во внешней торговле ЮАР незначительна — 3 % от внешнеторгового оборота ЮАР[10]. Зимбабве поставляет в ЮАР в основном сырье и минералы, а закупает продовольствие, текстиль, информационно-коммуникационные технологии и многое другое[10]. После фактического отказа в 2009 году Зимбабве от национальной валюты, объем зимбабвийско-южноафриканской торговли постоянно растет. В 2008 году экспорт из Зимбабве в ЮАР составил 417 млн долларов, а в 2012 году — уже 2 675 млн долларов[10]. В 2008 году экспорт из ЮАР в Зимбабве составил 1185 млн долларов, а в 2012 году — 3207 млн долларов[10]. ЮАР также остается крупным инвестором в экономику Зимбабве (прежде всего в банковскую сферу, горнодобывающую и легкую промышленность, розничную торговлю), хотя в этом плане лидером в последние годы стал Китай. В 2013 году ЮАР вложила в Зимбабве только 39 млн долларов, тогда как Китай — 375 млн долларов[11].

Напишите отзыв о статье "Южноафриканско-зимбабвийские отношения"

Примечания

  1. [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/zi.html The World Factbook]
  2. Салахетдинов Э. Р. Влияние внешних факторов на кризис в Зимбабве в начале XXI века. Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук. — М., 2015. — С. 106. Режим доступа: www.inafran.ru/node/30
  3. Салахетдинов Э. Р. Влияние внешних факторов на кризис в Зимбабве в начале XXI века. Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук. — М., 2015. — С. 107. Режим доступа: www.inafran.ru/node/30
  4. 1 2 Салахетдинов Э. Р. Влияние внешних факторов на кризис в Зимбабве в начале XXI века. Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук. — М., 2015. — С. 107—108. Режим доступа: www.inafran.ru/node/30
  5. [www.state.gov/r/pa/ei/bgn/5479.htm US Department of State — Background Note: Zimbabwe]
  6. [www.nationalpost.com/news/world/story.html?id=429007 «Mbeki urges patience in Zimbabwe»]
  7. Салахетдинов Э. Р. Влияние внешних факторов на кризис в Зимбабве в начале XXI века. Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук. — М., 2015. — С. 115—116. Режим доступа: www.inafran.ru/node/30
  8. Салахетдинов Э. Р. Влияние внешних факторов на кризис в Зимбабве в начале XXI века. Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук. — М., 2015. — С. 119. Режим доступа: www.inafran.ru/node/30
  9. [uk.reuters.com/article/worldNews/idUKTRE4A64XR20081107 «Zuma says summit must „force“ Zimbabwe deal»]
  10. 1 2 3 4 5 Салахетдинов Э. Р. Влияние внешних факторов на кризис в Зимбабве в начале XXI века. Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук. — М., 2015. — С. 110. Режим доступа: www.inafran.ru/node/30
  11. Салахетдинов Э. Р. Влияние внешних факторов на кризис в Зимбабве в начале XXI века. Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук. — М., 2015. — С. 110—111. Режим доступа: www.inafran.ru/node/30

Отрывок, характеризующий Южноафриканско-зимбабвийские отношения

– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.

Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.