Южный Вазиристан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Южный Вазиристан
جنوبی وزیرستان
South Waziristan
Страна

Пакистан

Статус

Агентство

Административный центр

Вана

Дата образования

1893 г.

Официальные языки

Урду, Английский, Пушту

Население (1998)

429 841

Площадь

6 619 км²

Южный Вазиристан (урду جنوبی وزیرستان), (англ. South Waziristan) — агентство Федерально управляемых племенных территорий Исламской Республики Пакистан со столицей в городе Вана. Площадь 6 619 км². Население 429 841 человек (1998 г.)



История

Южный Вазиристан малонаселенное агентство, где проживают племена. Это оплот движения «Талибан» в Пакистане, боевики которого используют этот район в качестве базы для совершения нападений по всей стране. В 2009 году численность террористов в этом агентстве оценивалась в 10 000 человек[1].

17 октября 2009 года пакистанская армия начала наступление в регионе с целью восстановить конституционный контроль и выбить талибов со своей территории. В данной военной операции участвовали 28 000 солдат. Пакистанское правительство активно привлекало местные племена для участия в боях с Талибами[2].

12 декабря 2009 года, премьер-министр Юсуф Реза Гилани объявил о победе Пакистана в Южном Вазиристане[3]. Также было сообщено о том, что зачистка территории от боевиков будет продолжаться[4].

21 января 2010 года пакистанские военные сделали заявление, что потребуется ещё от шести месяцев до одного года, чтобы полностью очистить Южный Вазиристан от террористов[5].

См. также

Напишите отзыв о статье "Южный Вазиристан"

Примечания

  1. [www.dw-world.de/dw/function/0,,82231_cid_4807546,00.html Les combats font rage dans la province du Sud-Waziristan | Start | Deutsche Welle | 19.10.2009]
  2. tempsreel.nouvelobs.com/depeches/international/asiepacifique/20091020.FAP9065/pakistan_le_chef_de_larmee_demande_a_la_tribu_des_mehsu.html
  3. [www.agoravox.fr/actualites/international/article/le-pakistan-declare-la-fin-de-l-66638 Site en travaux]
  4. web.archive.org/web/20091220222556/www.google.com/hostednews/canadianpress/article/ALeqM5jY_kWhnYfueue5mj0Gu5OG9SOtUA (недоступная ссылка — историякопия)
  5. [www.radio-canada.ca/nouvelles/International/2010/01/21/002-Waziristan-Sud-pacification.shtml Waziristan du Sud : La pacification sera longue | International | Radio-Canada.ca]


Отрывок, характеризующий Южный Вазиристан

Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.
Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.