Йозгат

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юзгад»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Йозгат
тур. Yozgat
Страна
Турция
Ил
Йозгат
Координаты
Мэр
Юсуф Башер
Площадь
2054 км²
Высота центра
1335 м
Население
76 745 человек (2011)
Часовой пояс
Телефонный код
+90 354
Почтовый индекс
66000
Официальный сайт

[www.yozgat-bld.gov.tr gat-bld.gov.tr]  (тур.)</div>

Показать/скрыть карты

Йозгат (тур. Yozgat) — город и район в центральной Турции, административный центр ила Йозгат. По состоянию на 2011 год в городе проживало 76 745 человек и 96 350 в районе. Площадь района составляет 2054 км².

Город является важным транспортным узлом, расположен завод взрывчатых веществ, пивоваренный завод, мельницы. Рядом с городом расположены места добычи свинцовой и марганцевой руд.

Напишите отзыв о статье "Йозгат"



Ссылки

  • [www.yozgat-bld.gov.tr Официальный сайт]

Литература




Административное деление ила Йозгат

Районы городского типа: Йозгат меркези
Районы сельского типа: Акдагмадени | Айдынджык | Богазлыян | Чандыр | Чайыралан | Чекерек
Кадышехри | Сарайкент | Сарыкая | Шефаатли | Соргун | Енифакылы | Еркёй

Отрывок, характеризующий Йозгат

– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Йозгат&oldid=59719436»