Ланге, Юзеф

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юзеф Ланге»)
Перейти к: навигация, поиск
Юзеф Ланге
Общая информация
Оригинальное имя польск. Józef Lange
Дата рождения 16 марта 1897(1897-03-16)
Место рождения Варшава, Польша
Дата смерти 11 августа 1972(1972-08-11) (75 лет)
Место смерти Варшава, Польша
Гражданство Польша Польша
Рост 165 см
Вес 70 кг
Информация о гонщике
Специализация командная гонка преследования
Медали
Олимпийские игры
Серебро Париж 1924 командное преследование

Ю́зеф Ла́нге (польск. Józef Lange; 16 марта 1897, Варшава11 августа 1972, там же) — польский шоссейный и трековый велогонщик, выступал за сборную Польши на всём протяжении 1920-х годов. Серебряный призёр летних Олимпийских игр в Париже в зачёте командной гонки преследования, участник Олимпийских игр в Амстердаме, чемпион и призёр национальных первенств по велоспорту.



Биография

Юзеф Ланге родился 16 марта 1897 года в Варшаве, Российская империя. Активно заниматься спортом начал с раннего детства, состоял в столичном велоклубе «Легия», являлся членом Варшавского товарищества велосипедистов.

Впервые заявил о себе в 1921 году — стал чемпионом Польши среди любителей на шоссе, тогда как на треке в спринте выиграл серебряную медаль. Два года спустя в зачёте польского национального первенства получил в спринтерской трековой дисциплине бронзу.

Наивысшего успеха на взрослом международном уровне Ланге добился в сезоне 1924 года, когда благодаря череде удачных выступлений удостоился права защищать честь страны на летних Олимпийских играх в Париже. В зачёте командной гонки преследования вместе с партнёрами Томашем Станкевичем, Яном Лазарским и Францишеком Шимчиком выиграл стартовый заезд у гонщиков из Латвии, затем в четвертьфинале уступил Бельгии, но с лучшим временем всё же прошёл в полуфинальную стадию. В полуфинале они встретились с сильной командой Франции, но французы на первом же круге допустили падение и сразу же лишились всяких шансов на победу. Организаторы хотели провести заезд заново, но один из французских гонщиков травмировался и не смог, таким образом, выйти на старт. В решающем заезде полякам противостояла сборная Италии, победившая на предыдущей Олимпиаде и считавшаяся главным фаворитом соревнований — в течение первых шести кругов ни одна из команд не имела явного преимущества, однако на последних двух кругах итальянцы значительно увеличили темп и ожидаемо выиграли турнир. Также довольно успешно выступил здесь на дистанции 50 км, показал на финише пятый результат, немного не дотянув до призовых позиций.

Став серебряным олимпийским призёром, Юзеф Ланге остался в основном составе польской национальной сборной и продолжил принимать участие в крупнейших международных гонках. Будучи одним из лидеров велокоманды Польши, благополучно прошёл квалификацию на Олимпийские игры 1928 года в Амстердаме — на сей раз занял в командной гонке преследования пятое место, проиграв в четвертьфинале сборной Нидерландов. Кроме того, стартовал в гите на 1000 метров, в итоговом протоколе разделил шестую позицию с британцем Эдвардом Керриджем.

В 1930 году принял решение завершить карьеру профессионального спортсмена. В дальнейшем неизменно проживал в Варшаве, в том числе во время немецкой оккупации в ходе Второй мировой войны. Впоследствии занимался разведением охотничьих собак. Умер 11 августа 1972 года в возрасте 75 лет.

Напишите отзыв о статье "Ланге, Юзеф"

Литература

  • Zygmunt Głuszek. Polscy olimpijczycy 1924-1984. — Warszawa: Wydawnictwo Sport i Turystyka, 1988.
  • Bogdan Tuszyński, Złota księga kolarstwa polskiego, Wydawnictwo BGW, Warszawa 1995
  • Bogdan Tuszyński, Polscy olimpijczycy XX wieku, Wydawnictwo Europa, Wrocław 2004

Ссылки

  • [www.cyclingarchives.com/coureurfiche.php?coureurid=28184 Профиль Юзефа Ланге] на Cycling Archives.  (англ.)
  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/la/jozef-lange-1.html Юзеф Ланге] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [www.olimpijski.pl/pl/bio/1261,lange-jozef.html Юзеф Ланге]  (польск.) — биография на сайте Олимпийского комитета Польши

Отрывок, характеризующий Ланге, Юзеф

Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
– Государь?… Нет, министр… принц… посланник… Разве не видишь перья?… – говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени.
Уже одна треть гостей приехала на этот бал, а у Ростовых, долженствующих быть на этом бале, еще шли торопливые приготовления одевания.
Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!